Russian | English |
борьба между противоборствующими сторонами | turf war (The CEO's resignation was the result of a turf war with the board of directors. Val_Ships) |
бросить быстрый взгляд в чью-либо сторону | shoot a glance (at somebody Val_Ships) |
бросить взгляд в чью-либо сторону | shoot a glance (at somebody Val_Ships) |
во все стороны | forty ways from Sunday |
во все стороны | forty ways to Sunday |
во все стороны | forty ways for Sunday |
двигаться в сторону | sideways to move sideline (отсутствие движения на рынке, застой) |
держаться в стороне | saw wood (особ. от политики) |
другая сторона | the flip side (в споре; I want to hear the flip side of this before I make a judgment. Val_Ships) |
жилец или постоялец, питающийся на стороне | roomer |
жилец, питающийся на стороне | roomer |
жилой дом, узкий, прямоугольной формы с дверьми c двух сторон, напротив друг друга | shotgun (house; получили наибольшую популярность и распространение в Новом Орлеане Victorian) |
иметь оборотную сторону | come at a price (The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price. Val_Ships) |
как это внимательно с его стороны! | how perceptive of him! (Val_Ships) |
квартира из узких длинных комнат с окнами на одну сторону | railroad flat |
комната с большими окнами, выходящая на солнечную сторону | sun porch |
лицевая сторона квартала | blockfront (фасады домов) |
массовый переход на сторону нового кандидата | stampede (особ. делегатов предвыборного съезда) |
найти баланс между двумя сторонами | walk a thin line (to balance two competing ideas or groups Val_Ships) |
найти баланс между двумя сторонами | walk a fine line (Val_Ships) |
необходимо согласие обеих сторон | it takes two to tango (idiom;: We'll never pass this bill unless both parties work out a compromise – it takes two to tango. Val_Ships) |
несмотря на огромные усилия с моей стороны | despite my own best efforts (Val_Ships) |
оборотная сторона медали | the flip side (idiom; The flip side of their charitable activities is a desire for publicity. Val_Ships) |
обходить стороной | avoid like the plague (Maggie) |
обходить стороной | stay away from (Maggie) |
обходить стороной | circumvent (find a way around) As in: The checkpoints were easy to circumvent Val_Ships) |
обходить стороной | keep one's distance (Maggie) |
обходить стороной | steer wide around (Aprilen) |
обходить стороной | keep away from (Maggie) |
объятие с двух сторон | hug sandwich (An activity in which two people both embrace the same person. Ana_net) |
опрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного допроса | redirect examination |
перебегать на сторону побеждающей партии | get on the bandwagon (Taras) |
перебегать на сторону побеждающей партии | climb on the bandwagon (Taras) |
передающая право сторона | assigner (SergeyL) |
перетянуть на свою сторону большинство делегатов | stampede (предвыборного съезда) |
переходить на другую сторону | jump sides (в политике, в споре и т. п. Taras) |
плуг с корпусами для оборачивания в одну сторону | one-way plow |
победившая сторона | bandwagon (to be on the bandwagon – победить; to climb/jump/get on the bandwagon – неодобр. перебегать на сторону побеждающей партии; примкнуть к победителям Taras) |
постоялец, питающийся на стороне | roomer |
правая сторона сцены | prompt-side (от актёра) |
правая сторона сцены | prompt side (от актёра) |
предложение, выгодное для всех сторон | three sixty win (Taras) |
с обратной стороны | the other way around (No, it won't fit that way. Try it the other way round. Val_Ships) |
с обратной стороны | other way around (It doesn't make any sense like that. It belongs the other way around. Val_Ships) |
с противоположной стороны | the other way around (No, it won't fit that way. Try it the other way round. Val_Ships) |
с противоположной стороны | other way around (Val_Ships) |
сместить в сторону | scoot over (Scoot that chair over. Val_Ships) |
сместиться в сторону | scoot aside (scoot aside so my kid can get on Val_Ships) |
со всех сторон | forty ways to Sunday (Bandura) |
сторона высокого напряжения | H.V. side (high-voltage side; напр., трансформатора) |
сторона высокого напряжения | high-voltage side (H.V. side; напр., трансформатора) |
сторона низкого напряжения | L.V. side (low-voltage side) |
техническая сторона дела | technic |
уступающая право сторона | assigner (SergeyL) |
хостинг на стороне | hosted abroad (Maggie) |
шутки в сторону | seriously (Maggie) |
шутки в сторону | all kidding aside (Maggie) |
шутки в сторону | joking aside (Maggie) |
это так необдуманно с моей стороны | it is so thoughtless of me (Val_Ships) |
яичница-глазунья, зажаренная с двух сторон | eggs over easy (Азери) |