DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стихотворение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бессмертное стихотворениеimmortal poem
gen.буколистические стихотворенияbucolics
Makarov.в вольном переводе стихотворение звучит очень красивоthe poem is very effective in free
poeticв стихотворениях вместо meadowmead
gen.в этой книге собраны все его стихотворенияthis book includes all his poems
gen.в эту книгу вошли все его стихотворенияthis book includes all his poems
Makarov.вновь сделанный перевод древних стихотворений на английский просто замечателенthis collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation
gen.вновь сделанный перевод на английский язык древних стихотворений просто замечателенthis collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation
Makarov.внутренний смысл стихотворенияinterior meaning of a poem
gen.возвышенное стихотворениеexalted lyrics (sixthson)
gen.вот как звучит это стихотворениеthis is how the verse runs
gen.встать на ноги, чтобы прочесть стихотворениеget up to recite a poem (to ask a question, to answer, etc., и т.д.)
gen.вступительная часть стихотворенияoverture
Makarov.выбрать лучшие строки из стихотворенияcull the choicest lines from a poem
gen.выученное наизусть стихотворениеrecitation
gen.выучивать наизусть стихотворениеlearn a poem (this paragraph, etc., и т.д.)
Makarov.выучивать стихотворение наизустьlearn a poem by heart
Makarov.выучить стихотворение наизустьlearn a poem by heart
Makarov.давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автораlet us now turn from the poems to the author's personal career
gen.декламировать стихотворениеdeclaim a poem (Andrey Truhachev)
lit.декламировать стихотворениеrecite a poem (Andrey Truhachev)
gen.декламировать стихотворениеsay a poem
gen.десятистрочное стихотворениеdizain
poetryдобавочный стих в стихотворенииcoda (сонете и др.)
gen.довольно длинное стихотворениеa poem of substantive length
gen.дрянное стихотворениеhedge note
Makarov.его стихотворение было переведено с древнеанглийского на русскийhis poem has been translated from Old English into Russian
gen.ей запомнилось это стихотворениеthat verse has stuck in her mind
Makarov.ей запомнилось это стихотворениеshe still remembers that verse
gen.ей запомнилось это стихотворениеthat verse has stuck in her memory
gen.если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идеюif you recite it that way the message of the poem will never come across
gen.заключающая строфа стихотворенияenvoy
gen.законченный отрывок стихотворенияtirade
gen.запоминать стихотворениеlearn a poem (this paragraph, etc., и т.д.)
gen.застольные стихотворения-песенкиthe lyrics of Anacreon
gen.застольные стихотворения-песенкиthe Anacreontic lyrics
gen.знать стихотворениеknow a poem (one's lesson, one's part, smb.'s name, the way, the number, etc., и т.д.)
gen.знать стихотворение наизустьknow a poem by heart
Makarov.идея стихотворенияthe intention of the poem
book.импровизированное стихотворениеpenill (исполняемое под аккомпанемент арфы)
gen.импровизированное стихотворениеpennill (исполняемое под аккомпанемент арфы)
lit.имя медведя в детском стихотворенииFuzzy-Wuzzy (VLZ_58)
Makarov.кажется, это стихотворение написали за полчасаthis poem sounds as if it was flung together in half an hour
gen.кажется, это стихотворение написано за полчасаthis poem sounds as if it was flung together in half an hour
gen.короткое стихотворениеversicle
gen.короткое стихотворениеverset
gen.лирические стихотворенияlyric verses
gen.лирическое стихотворениеlyric
gen.лирическое стихотворение, воспевающее утроaubade
gen.лирическое стихотворение, описывающее утроaubade
Makarov.любовное стихотворениеanacreontic
lit.любовное стихотворениеlove poem
gen.любовное стихотворениеerotic
gen.лёгкие стихотворенияfugitive poems
gen.макароническое стихотворениеmacaronic
gen.мелкие стихотворенияfugitive poetry
gen.мелкие стихотворенияfugitive piece
gen.музыка, сочинённая на слова стихотворенияsetting
gen.на всех его стихотворениях лежит оттенок печалиthere are overtones of sadness is his poems
gen.на всех его стихотворениях лежит оттенок печалиthere are overtones of sadness in his poems
hist.название стихотворения Редьярда Киплинга, написанное в 1892 г. и вошедшее в сборник стихов "Песни казармы"fuzzy-wuzzy (Barrack-Room Ballads VLZ_58)
gen.наконец его заставили прочитать несколько стихотворенийhe was at last provoked to read some poetry
Makarov.наконец он записал своё стихотворениеhe framed up the poem at last
gen.нам удалось раскопать одно из его стихотворений, затерявшееся в малоизвестном журналеwe found a poem of his buried in an obscure periodical
Makarov.написать поэму или стихотворениеmake a poem
gen.неизвестно, что послужило поводом к написанию этого стихотворенияthe specific occasion of the poem is not known
gen.непристойные стихотворенияlewd verses
gen.одно хорошее стихотворение ещё не даёт права называться поэтомone good verse doesn't make a poet
gen.он вызубрил стихотворение наизустьhe learnt the poem by rote
Makarov.он выступил с вдохновенным чтением своих стихотворенийhe gave an inspirational reading of his own poems
gen.он выучил стихотворение наизустьhe learnt the poem by rote
gen.он выучил стихотворение наизустьhe got the poem by heart
Makarov.он за полчаса может написать стихотворениеhe can fling off a poem in half an hour
gen.он знал наизусть более пятисот стихотворенийhe had more than 500 poems filed away in his memory
gen.он мог набросать стихотворение за полчасаhe could throw off a poem in half an hour
Makarov.он отбарабанил стихотворение и получил хорошую оценкуhe rattled the poem off and got a good mark
Makarov.он отбарабанил стихотворение как пулемётhe ran off the poem like a machinegun
gen.он помог понять смысл стихотворенияhe helped to fetch out the meaning of the poem
Makarov.он усмотрел непристойность в невинном стихотворенииhe found an indecency in an innocent poem
gen.отделывать стихотворениеpolish up a poem
Makarov.открывает сборник одноимённое стихотворениеname of this book of poems is "Crossroads"
Makarov.открывает сборник одноимённое стихотворениеthe name of this book of poems is "Crossroads"
gen.открывает сборник одноимённое стихотворениеthe title poem is the first poem in the volume
gen.отрывок или стихотворение для заучиванияrecitation
gen.пасторальное стихотворениеbucolic poem
gen.пасторальное стихотворениеpastoral poem
obs.пастушеское стихотворениеaeglogue
gen.пастушеское стихотворениеpastoral
Makarov.первые строки стихотворенияopening lines of a poem
Makarov.перевести стихотворение на русский языкput a poem into Russian
gen.перевести стихотворение и т.д. на французский и т.д. языкput a poem a work, a novel, a story, a passage, etc. into French (into German, into English, etc.)
gen.по стилю это стихотворение напоминает стихи Элиотаthe verse is reminiscent of the style of Eliot
gen.подняться, чтобы прочесть стихотворениеget up to recite a poem (to ask a question, to answer, etc., и т.д.)
Makarov.познакомить читателей со стихотворениемintroduce readers to a poem
gen.помнить стихотворениеknow a poem (one's lesson, one's part, smb.'s name, the way, the number, etc., и т.д.)
Makarov.популярная традиционная версия стихотворения начинала изменятьсяthe popular traditional version of the poem tended to become modified
gen.посвятить кому-либо стихотворениеinscribe a poem to
gen.пощекотать кому-либо нервы сатирическим стихотворениемtickle with a satirical poem
Makarov.поэтесса прочитала стихотворение из своего нового сборника, который должен скоро выйтиthe poet read out a poem as a foretaste of her new collection, to be published soon
Makarov.поэтическая ткань стихотворенияtissue of a poem
Makarov.поэтическая ткань стихотворенияthe tissue of a poem
gen.приписать авторство стихотворенияfix the authorship of a poem on (smb., кому́-л.)
gen.приписывать стихотворение Эсхилуattribute a poem to Aeschylus
Makarov.природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворенииnature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine
gen.продекламировать стихотворениеsay a piece of verse
Makarov.продекламировать стихотворениеsay a piece
Makarov.продекламировать стихотворениеrecite a piece
gen.продекламировать стихотворениеspeak a piece of verse
gen.продекламировать стихотворениеrecite a piece of verse
gen.продекламировать стихотворениеspeak a piece
gen.прочитать стихотворение по памятиrepeat a poem from memory
jap.пятистрочное стихотворение без рифмыtanka
Makarov.разрозненные стихотворенияuncollected poems
gen.рассказать наизусть стихотворениеrepeat a poem (a passage, poetry, one's catechism, etc., и т.д.)
gen.рассказать стихотворениеdeclaim a poem (Andrey Truhachev)
lit.рассказывать стихотворениеrecite a poem (Andrey Truhachev)
gen.рассказывать стихотворениеdeclaim a poem (Andrey Truhachev)
Makarov.речь или короткое стихотворение, обращённые к зрителям в заключение пьесыafterword
gen.рифмованное стихотворениеa poem written in rhyme (стих с созвучными окончаниями)
Makarov.рифмованное стихотворениеa poem written in rhyme
Makarov.рифмованное стихотворениеpoem written in rhyme
poetryрифмованное стихотворениеrhyme (алешаBG)
Makarov.рифмованное стихотворениеpoem with rhymes
Makarov.рифмованное стихотворениеa poem with rhymes
obs.рифмованное стихотворениеrime
gen.рифмованное стихотворениеa poem with rhymes (стих с созвучными окончаниями)
gen.рифмованное стихотворениеrhymes
libr.сборник восточных стихотворенийdivan
gen.сборник лирических стихотворенийdivan (в восточной поэзии)
libr.сборник песен и стихотворенийsongs and poetry collection
lit.сборник стихотворенийdivan (Alex_Odeychuk)
lit.сборник стихотворенийcollection of poems (ART Vancouver)
Makarov.сделать из бесхитростного романтического рассказа настоящее стихотворение в прозеtransmute a simple romantic narrative into a prose poem
gen.сделать из бесхитростного романтического рассказа настоящее стихотворение в прозеto transmew a simple romantic narrative into a prose poem
gen.сделать из бесхитростного романтического рассказа настоящее стихотворение в прозеtransmute a simple romantic narrative into a prose poem
gen.скандировать стихотворениеscan a poem
Makarov.скучное ужасное стихотворение "путешествие" было написано в манере, внушающей мне отвращениеa drowsy frowsy poem called "The Excursion," was written in a manner which is my aversion
gen.сложить стихотворениеshape a poem
Makarov.смысл стихотворенияthe intention of the poem
gen.собрание песен и стихотворенийcancionero
gen.собрание стихотворенийanthology
gen.собрать чьи-л. стихотворения и т.д. в один томgather smb.'s poems smb.'s essays, smb.'s articles and stories, etc. into one volume
gen.сочинить поэму или стихотворениеmake a poem
gen.сочинить стихотворениеmake a poem
Makarov.сочинять стихотворениеindite a poem
gen.средневековая сатирическая песня или стихотворение полемического характераsirvente
lit.стихотворение в манере подражания Анакреонтуanacreontic
gen.стихотворение в мещанском вкусеchintzy poem
gen.стихотворение в подражание Анакреонтуanacreontic
gen.стихотворение в подражание анакреонуAnacreontic
gen.стихотворение в прозеprose poem
gen.стихотворение в 14 строкfourteener
gen.стихотворение для заучиванияrecitation
Makarov.стихотворение звучит очень красиво в вольном переводеthe poem is very effective in free/in a free translation
gen.стихотворение из пяти строфa poem of five verses
gen.стихотворение из четырёх строкtetrastich
poetryстихотворение из шести строкhexastichon
poetryстихотворение из шести строкhexastich
gen.стихотворение из шести шестистишийsextain
gen.стихотворение из шести шестистишийsestine
gen.стихотворение из шести шестистишийsestina
poetryстихотворение или строфа из четырёх строкtetrastich
lit.стихотворение на заданную темуpoem on a set theme (из перевода, сделанного Stuart Gilbert Linch)
poetryстихотворение на одну рифмуmonorime
gen.стихотворение на одну рифмуmonorhyme
gen.стихотворение на сельские темыgeorgic
gen.стихотворение на смерть Хa poem on X's death
gen.стихотворение, написанное элегическим дистихомelegy
gen.стихотворение-однодневкаfugitive verse
gen.стихотворение по случаюfugitive verse
gen.стихотворение полемического характераsirvente
gen.стихотворение продолжается на следующей страницеthe poem carries on over the page
gen.стихотворение с одинаковой рифмой на конце каждого стихаmonorhyme
Makarov.стихотворение с подчёркнутым ритмомsingsong
gen.стихотворения были посвящены его женеthe poems were inscribed to his wife
lit.стихотворения ГётеGoethe's poems (Andrey Truhachev)
lit.стихотворения ГётеGoethe's poetry (Andrey Truhachev)
poetryстрофа или стихотворение из шести строкhexastich
book.строфа такого стихотворенияpenill
gen.строфа такого стихотворенияpennill
Makarov.такое ощущение, что это стихотворение было написано кое-как, за полчасаthis poem reads as if it was tossed together in half an hour
Makarov.ткань стихотворенияthe tissue of a poem (поэтическая)
Makarov.ткань стихотворенияtissue of a poem (поэтическая)
gen.поэтическая ткань стихотворенияthe tissue of a poem
Makarov.ты ещё не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей страницеdon't stop reading there, the poem carries on over the page
gen.установить авторство старинного стихотворенияauthenticate the authorship of an old poem
Makarov.учитель помог детям понять смысл стихотворенияthe teacher helped to draw out the meaning of the poem
Makarov.учитель помог понять смысл стихотворенияthe teacher helped to fetch out the meaning of the poem
gen.учитель помог понять смысл стихотворенияthe teacher helped to draw out the meaning of the poem
gen.форма лирического стихотворенияballade
gen.читать стихотворениеread a rime
lit.читать стихотворениеrecite a poem (Andrey Truhachev)
Makarov.читать стихотворениеread a rhyme
gen.читать стихотворениеdeclaim a poem (Andrey Truhachev)
gen.читать стихотворениеsay a poem
gen.читать стихотворениеrepeat a poem
Makarov.читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голосаin reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice
gen.чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерковwe must put in some more poems and essays to make out a representative volume
gen.чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерковwe must put in some more poems and essays to make out a representative volume
gen.шуточное стихотворениеlimirick
gen.шуточное стихотворениеmacaronic
gen.шуточное стихотворениеlimerick (из пяти строк, где две первые рифмуются с последней)
libr.эротическое стихотворениеerotic
gen.эти стихотворения не поддаются переводуthese poems do not translate well
gen.это стихотворение было переведено с древнеанглийскогоthis poem has been translated from Old English
gen.это стихотворение дано на следующей страницеthat poem comes on the next page
Makarov.это стихотворение легко запоминаетсяthe poem can be memorized easily
gen.это стихотворение-одна из жемчужин английской поэзииthis poem is one of the glories of English poetry
gen.это стихотворение – одна из жемчужин английской поэзииthis poem is one of the glories of English poetry
gen.это стихотворение приписывается Лермонтовуthis poem is ascribed to Lermontov
Makarov.это стихотворение приписывали емуhe was accredited with this poem
Makarov.это стихотворение приписывали емуthis poem was accredited to him
gen.это стихотворение приписывали емуhe was accredited with this poem, this poem was accredited to him
gen.это стихотворение приписывают Шиллеруthis poem is ascribed to Schiller
gen.это стихотворение просто прелестьthis poem is simply a gem
Makarov.этот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворениеthe name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volume
gen.этот том включает подборку лирических стихотворенийthis volume contains a choice of lyrical poems
gen.этот том включает подборку лирических стихотворенийthis volume contains a selection of lyrical poems
Makarov.я за полчаса могу написать стихотворениеI can fling off a poem in half an hour
gen.я наизусть помню это стихотворениеI remember the poem by heart
gen.я не могу точно припомнить это стихотворениеI forget how the poem goes
Makarov.я не собирался соперничать с ним или с его стихотворениямиI had no idea of rivalling him or his poems
Makarov.я уже выучил все стихотворение наизустьI have the whole poem off by heart already
gen.я уже выучил всё стихотворениеI have got the whole poem off already
Makarov.я уже выучил это стихотворение наизустьI've got this poem off by heart already