Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
стекло
|
all forms
Russian
English
из
стекла
бриллиант не сделаешь
you can't get blood out of a stone
свой глаз-алмаз а чужой-
стекло
it is a proud horse that will not bear his own provender a I've got an eye for such things
свой глаз-алмаз а чужой-
стекло
a man sees best with his own eyes
свой глаз-алмаз а чужой-
стекло
he that by plough would thrive, himself must either hold or drive
свой глаз-алмаз а чужой-
стекло
if you want a thing well done, do it yourself
(one always trusts one's own judgement rather than that of others)
Get short URL