Russian | English |
долговой уклон финансовых институтов сохраняется | the institutional bias of finance is still towards debt (A.Rezvov) |
номерной депозитный счёт, сохраняющий анонимность вкладчика | numbered account |
облигации, сохраняющие свою покупательную способность | purchasing power bonds (в условиях инфляции) |
облигация, сохраняющая покупательную способность в условиях инфляции | purchasing power bond |
производительность, сохраняющая простое воспроизводство | maintenance throughput |
равновесная цена, сохраняющаяся в течение длительного срока | long-run equilibrium price (обеспечивающая равновесие предложения и спроса) |
сохранять актуальность | hold relevance (A.Rezvov) |
сохранять в силе | keep in force |
сохранять в силе | maintain in force |
сохранять величину капитала неизменной | keep capital intact |
сохранять демократию | maintain democracy (A.Rezvov) |
сохранять динамику | sustain momentum (AMlingua) |
сохранять зависимость от нефти | remain dependent on oil (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
сохранять запрет | maintain a ban |
сохранять неизменную величину | hold constant |
сохранять объём продаж | maintain the volume of sales |
сохранять патент в силе | maintain a patent in force |
сохранять право | retain a right |
сохранять право | reserve a right |
сохранять право на гарантию | keep warranty in force |
сохранять право собственности | retain possession |
сохранять право собственности | maintain possession |
сохранять право собственности на товар | reserve title to the goods |
сохранять работу | stay in employment (Andrey Truhachev) |
сохранять работу | stay in the job (Andrey Truhachev) |
сохранять размеры | maintain dimensions |
сохранять рынок | retain a market |
сохранять сильные позиции в стране | have retained a strong presence in the country (ft.com Alex_Odeychuk) |
сохранять стабильность | hold steady (пример: the market is holding steady year-on-year ivvi) |
сохранять стоимость | maintain its value |
сохранять стоимость | preserve value |
сохранять торговые ограничения | maintain trade restrictions (A.Rezvov) |
сохранять уровень цен неизменным | prevent changes in the price level (A.Rezvov) |
сохраняющаяся важность | continued relevance of (чего-либо A.Rezvov) |
уровень нулевой прибыли, сохраняющийся в течение длительного периода | long-run break-even level of costs |
функция полезности, сохраняющая стратегии | strategy-preserving utility function |
цена, которая может сохраняться | maintainable price |
цены сохраняются на прежнем уровне, но количество сделок невелико | market is steady but quiet |
цены, сохраняющиеся на неизменном уровне | steady prices |
цены, сохраняющиеся на неизменном уровне | stationary prices |