Russian | English |
в его честности сомневаться не приходится | there is no doubt of his honesty |
вы можете не сомневаться в этом | you can be sure of that |
ей и в голову не приходило сомневаться в том, что ей 21 год | she never questioned her being twenty-one |
есть основания сомневаться в этом | there are good reasons to be skeptical |
можете не сомневаться в его послушании | I guaranty his obedience |
можете не сомневаться в его послушании | I guarantee his obedience |
можно не сомневаться в том, что он придёт | he will come sure enough |
можно почти не сомневаться в успехе | there is every probability of success |
не приходилось сомневаться в его искренности | there was no doubting his sincerity |
не сомневаться в | be positive about smt. (чем-то Black_Swan) |
не сомневаться в | be confident of (osCommerce) |
не сомневаться в чьей-либо верности | be confident upon someone's fidelity |
не сомневаться в чем-либо вполне допускать | make no question of (что-либо) |
никогда не сомневаться в правильности сделанного выбора | never look back (She chose banking for her career and never looked back мишас) |
не сомневаться в радушном приёме | be secure of a welcome |
не сомневаться в том, что .. | not to doubt that |
ни минуты не сомневаться в | swallow whole (чем-либо) |
сомневаться в | be doubtful of (чем-либо) |
сомневаться в | be sceptical about (чем-либо) |
сомневаться в | hold in distrust (ком-либо) |
сомневаться в | be skeptical about of, something (чем-либо) |
сомневаться в | question (I don't question his talent, I question his concentration sometimes. Moscowtran) |
сомневаться в | be doubtful of something (чем-либо) |
сомневаться в | be skeptic about of, something (чем-либо) |
сомневаться в | suspect |
сомневаться в | mistrust (ком-л.) |
сомневаться в | bring a thing into question (чём-л.) |
сомневаться в | be skeptical about of, something (чем-либо) |
сомневаться в | be sceptical about of, something (чем-либо) |
сомневаться в | dispute (чём-либо) |
сомневаться в | be doubtful about (dimock) |
сомневаться в | be skeptic about of, something (чем-либо) |
сомневаться в | be sceptical of (чем-либо) |
сомневаться в | doubt |
сомневаться в глубине чьих-либо знаний | doubt the profoundness of knowledge |
сомневаться в чьих-либо знаниях | challenge knowledge |
сомневаться в чьей-л. искренности | reflect upon smb.'s sincerity |
сомневаться в истинности | receive with incredulity (чего-либо) |
сомневаться в истинности | question the truth of (чего-либо) |
сомневаться в истинности | suspect |
сомневаться в истинности истории | disbelieve a story |
сомневаться в истинности рассказа | suspect the truth of an account (the authenticity of the document, the thief's excuse, his motives, his honesty, etc., и т.д.) |
сомневаться в истинности утверждения | doubt the truth of a statement |
сомневаться в чьей-либо компетенции | challenge the competence of |
сомневаться в чьих-либо мотивах | impeach motives |
сомневаться в чьих-либо намерениях | impeach motives |
сомневаться в необходимости университетского образования | question the point of university (Aslandado) |
сомневаться в подлинности картины | doubt a picture's originality |
сомневаться в чьей-либо правдивости | doubt a person's truth |
сомневаться в правильности | second-guessing (особенно предыдущего решения, и особенно не имея всех данных Tanya Gesse) |
сомневаться в правильности | second-guessing (особенно предыдущего решения, и особенно не имея всех данных Tanya Gesse) |
сомневаться в правильности решения | question a decision |
сомневаться в собственных силах | mistrust own powers |
сомневаться в том, что он придёт | doubt his coming here (her saying so, our being able to finish in time, etc., и т.д.) |
сомневаться в целесообразности | not to see the use of doing something (чего-либо) |
сомневаться в чьей-либо честности | doubt honesty |
сомневаться в чьей-либо честности | have doubts of honesty |
сомневаться в чьей-либо искренности | reflect upon someone's sincerity |
сомневаться между | waver between (Александр_10) |
сомневаться не приходится относительно | there's no question about (чего-л.) |
сомневаться не приходится относительно | there is no question about (чего-л.) |
сомневаться не приходится относительно | no question about (чего-л.) |
сомневаться по поводу... | take a dim view of. |
сомневаться в чьих-л. словах | doubt smb.'s words (the sincerity of smth., one's own senses, smb.'s honesty, the existence of smth., so old a friend, etc., и т.д.) |
сомневаться, что он хотел именно этого | doubt if that was what he wanted (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.) |
существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писем | there are strong presumptions against the authenticity of these epistles |
у меня нет причин сомневаться в подлинности оригинала | I have no reason to doubt the authenticity of the original (Johnny Bravo) |