Russian | English |
вы должны согласиться с тем, что её заявление не вызывает доверия | you must admit her statement to be doubtful |
думаю, что он согласится | I reckon that he will consent |
думаю, что он согласится | I reckon he will consent |
дурак он был, что согласился | he was a fool to accept |
какая же она идиотка, что согласилась! | she was an idiot to agree! |
какой же он идиот, что согласился | he was an idiot to agree |
мы надеемся, что вы согласитесь действовать от его лица | we hope you will consent to act in his stead |
мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели | we'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted |
надеемся, что они согласятся | we are hopeful that they will agree |
нас поразило, что он так быстро согласился | we were amazed that he agreed so quickly |
ни за что на свете не согласился бы быть на его месте | I wouldn't change with him for anything |
но он согласился с тем, что в деле, возможно, появятся новые улики | but he conceded that there may be new evidence that emerges |
он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-план | he agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan |
она была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу | she assailed her husband on the subject of taking the work |
она сказала, что её мама никогда не согласится | she said her mother would never wear it |
по всему, что я слышал, я склонен согласиться с вами | I am led from all I hear to agree with you |
по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами | I am led from all I hear to agree with you |
согласиться на любую работу при условии, что эта работа честная | be willing to do any work, so long as it is honourable |
умный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всём | a clever lawyer can cozen the judge into agreement |
я не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна | I cannot accept his argument that war is inevitable |