DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сменить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобуoh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar
беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизниNaughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life
в нём страх сменился яростьюhis mood passed from fear to anger
вам придётся поднять домкратом машину, чтобы сменить колесоyou have to jack up the car in order to change a wheel
вечер сменил жаркий деньthe scorching day gave way to evening
дневной зной сменился прохладойthe day's heat gave way to coolness
дождь сменился снегомthe rain changed into snow
Дэвид сменил своё жильё, не оставив нового адресаDavid had changed his lodgings, leaving no address behind
его простое безразличие сменилось открытым презрениемhe swung from mere indifference to outright scorn
мертвенная бледность сменилась глубоким, цветущим румянцемthe deadly paleness gave place to a deep and rosy suffusion
мертвенная бледность сменилась ярким румянцемthe deadly paleness gave place to a deep and rosy suffusion
мороз сменился оттепельюthe frost was followed by a thaw
мы всё были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно сменил свою точку зренияhis sudden change of opinion took us all aback
на сцене погасили свет, чтобы сменить декорацииthe stage was blacked out to hide a change of scenery
озадаченный взгляд быстро сменился понимающимthe puzzled look turned quickly to one of understanding
озадаченный взгляд быстро сменился понимающимpuzzled look turned quickly to one of understanding
он сменил жильё, не оставив нового адресаhe had changed his lodgings, leaving no address behind
он сменил пять ответственных постов и всё ещё остаётся надёжным работникомhe has now held five cabinet posts and remains a safe pair of hands
он сменил своего отцаhe stepped into his father's shoes
он сменил своего отца на посту главы фирмыhe followed his father as head of the firm
он сменился только к вечеруhe wasn't relieved till evening
она сменила две работы с тех пор, как окончила учёбуshe has held two jobs since she graduated
она сменила меня на посту казначеяshe succeeded me as treasurer
посоветовать кому-либо сменить климатadvise someone a change of climate
сменить взглядыcross over
сменить галсchange tack
сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвыexchange the luxury of a palace for the dangers of the field
сменить жильёchange one's quarters
сменить караулrelieve guard
сменить караулchange guard
сменить квартируchange one's lodgings
сменить квартируshift one's lodgings
сменить квартируchange one's quarters
сменить конвойrelieve guard
сменить конвойchange guard
сменить место жительстваchange one's lodgings
сменить много мест работыchange many jobs
сменить кого-либо на посту директораsupersede another as director
сменить ногуchange step
сменить ногуchange leg
сменить одеждуchange clothes
сменить платьеshift one's clothes
сменить политическую ориентациюcross over
сменить программуchange the bill
сменить пуговицы на пальтоchange the buttons on one's coat
сменить регистрshift (пишущей машинки)
сменить часовыхrelieve guard
сменить часовыхchange guard
"сменить шкуру"turn one's coat
смениться из караулаcome off guard
смениться с дежурстваcome off sentry
сумерки сменились темнотойtwilight merged into darkness
я сменил тему разговораI turned the conversation to something else