Russian | English |
"ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу | oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar |
беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни | Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life |
в нём страх сменился яростью | his mood passed from fear to anger |
вам придётся поднять домкратом машину, чтобы сменить колесо | you have to jack up the car in order to change a wheel |
вечер сменил жаркий день | the scorching day gave way to evening |
дневной зной сменился прохладой | the day's heat gave way to coolness |
дождь сменился снегом | the rain changed into snow |
Дэвид сменил своё жильё, не оставив нового адреса | David had changed his lodgings, leaving no address behind |
его простое безразличие сменилось открытым презрением | he swung from mere indifference to outright scorn |
мертвенная бледность сменилась глубоким, цветущим румянцем | the deadly paleness gave place to a deep and rosy suffusion |
мертвенная бледность сменилась ярким румянцем | the deadly paleness gave place to a deep and rosy suffusion |
мороз сменился оттепелью | the frost was followed by a thaw |
мы всё были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно сменил свою точку зрения | his sudden change of opinion took us all aback |
на сцене погасили свет, чтобы сменить декорации | the stage was blacked out to hide a change of scenery |
озадаченный взгляд быстро сменился понимающим | the puzzled look turned quickly to one of understanding |
озадаченный взгляд быстро сменился понимающим | puzzled look turned quickly to one of understanding |
он сменил жильё, не оставив нового адреса | he had changed his lodgings, leaving no address behind |
он сменил пять ответственных постов и всё ещё остаётся надёжным работником | he has now held five cabinet posts and remains a safe pair of hands |
он сменил своего отца | he stepped into his father's shoes |
он сменил своего отца на посту главы фирмы | he followed his father as head of the firm |
он сменился только к вечеру | he wasn't relieved till evening |
она сменила две работы с тех пор, как окончила учёбу | she has held two jobs since she graduated |
она сменила меня на посту казначея | she succeeded me as treasurer |
посоветовать кому-либо сменить климат | advise someone a change of climate |
сменить взгляды | cross over |
сменить галс | change tack |
сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы | exchange the luxury of a palace for the dangers of the field |
сменить жильё | change one's quarters |
сменить караул | relieve guard |
сменить караул | change guard |
сменить квартиру | change one's lodgings |
сменить квартиру | shift one's lodgings |
сменить квартиру | change one's quarters |
сменить конвой | relieve guard |
сменить конвой | change guard |
сменить место жительства | change one's lodgings |
сменить много мест работы | change many jobs |
сменить кого-либо на посту директора | supersede another as director |
сменить ногу | change step |
сменить ногу | change leg |
сменить одежду | change clothes |
сменить платье | shift one's clothes |
сменить политическую ориентацию | cross over |
сменить программу | change the bill |
сменить пуговицы на пальто | change the buttons on one's coat |
сменить регистр | shift (пишущей машинки) |
сменить часовых | relieve guard |
сменить часовых | change guard |
"сменить шкуру" | turn one's coat |
смениться из караула | come off guard |
смениться с дежурства | come off sentry |
сумерки сменились темнотой | twilight merged into darkness |
я сменил тему разговора | I turned the conversation to something else |