Subject | Russian | English |
gen. | верный преданный слуга или сотрудник | Friday |
lit. | верный слуга и помощник | Panza |
gen. | вооружённый слуга ирландского вождя | galloglass |
proverb | деньги – хороший слуга, но плохой хозяин | money is a good servant but a bad master (смысл: человек должен распоряжаться деньгами, а не деньги человеком) |
gen. | деньги - хороший слуга, но плохой хозяин | money is a good servant, but a bad master |
gen. | комнатный слуга в гостинице | chamberlain in an inn |
idiom. | коридорный слуга в гостинице | Jack boots (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | он слуга двух господ | he serves two masters |
relig. | праведный слуга Аллаха | Aiyub |
gen. | сам себе слуга и господин | chief cook and bottle washer (4uzhoj) |
gen. | слуга-агент по торговым делам в Индии | banian |
rel., cath. | Слуга Божий | Servant of God (официальный титул, который присваивается человеку в период от начала процесса его беатификации до причисления его к лику блаженных snowleopard) |
relig. | слуга Божий | man of God (SergeiAstrashevsky) |
relig. | слуга Божий | God's servant (Shabe) |
arabic | слуга в доме | hammal (в Индии) |
arabic | слуга в доме | hamaul (в Индии) |
gen. | слуга в доме | hamal (в Индии) |
gen. | слуга в полпивной, подающий вино | drawer |
gen. | слуга в распивочной | lick spigot |
gen. | слуга в трактире | potboy |
hist. | слуга вождя | gillie |
Игорь Миг | слуга двух господ | turncoat |
proverb | слуга двух господ | servant of two masters (title of a comedy by Carlo Goldoni Olga Okuneva) |
Игорь Миг | слуга двух господ | double-dealer (конт.) |
gen. | слуга двух господ | double agent |
hist. | слуга, который пробует блюда перед подачей | taster |
polit. | слуга народа | servant of the people (The comedian is an interesting story in itself: the 43 year old was the lead actor in a popular political satirical TV series – Servant of the People – which was about a high school teacher whose anti-corruption political views motivate the people to convince him to run for office. forbes.com dimock) |
Makarov. | слуга натравливал собак на лису | the servant tallyho'd the fox |
hist. | слуга-негр | house nigger (из невольников) |
hindi | слуга, обмахивающий опахалом хозяина | punkah (Aly19) |
gen. | слуга охотника | gillie (в Шотландии) |
inf., ironic. | слуга покорная | no, thank you! |
inf., ironic. | слуга покорная | I'm not having any! |
Makarov. | слуга покорный! | he is not taking any |
inf., ironic. | слуга покорный | excuse me |
inf., ironic. | слуга покорный | I'm not having any! |
inf., ironic. | слуга покорный | no, thank you! |
Gruzovik, inf. | слуга покорный | I beg to be excused |
Gruzovik, inf. | слуга покорный | excuse me |
Gruzovik, inf. | слуга покорный | no, thank you |
inf., ironic. | слуга покорный | no, thank you |
inf., ironic. | слуга покорный | I beg to be excused |
gen. | слуга покорный! | I am not taking any |
Makarov. | слуга помог даме выйти из экипажа | the loyal servant handed the lady down from her carriage |
Makarov. | слуга помог леди выйти из экипажа | the loyal servant handed the lady down from her carriage |
law | слуга правосудия | minister of justice |
Makarov. | слуга предупредил, что уходит с места | the servant gave notice |
Makarov. | слуга предупредил, что уходит с места | servant gave notice |
gen. | слуга при спальне | bed-maker |
gen. | слуга, приводящий в движение опахало | punkah wallah |
gen. | слуга, приводящий в движение опахало | punka wallah |
Makarov. | слуга принёс письмо на серебряном подносе | the servant brought the letter in on a silver salver |
obs. | слуга, приставленный к грязной работе | drudger |
gen. | слуга, приставленный к грязной работе | drudge |
gen. | слуга пришёл за аттестатом | the servant has come for a character |
Makarov. | слуга пришёл с хорошей рекомендацией | the servant came with a good character |
Makarov. | слуга пришёл с хорошей рекомендацией | servant came with a good character |
gen. | слуга, работающий только из-под палки | eye servant |
gen. | слуга, работающий только под надзором | eye servant |
gen. | слуга рыболова | gillie (в Шотландии) |
gen. | слуга семьи | family retainer (MichaelBurov) |
gen. | слуга толкал инвалидную коляску | the wheelchair was pushed by a servant |
gen. | слуга-туземец | maty (в Индии) |
Makarov. | слуга украл ложки и скрылся | the servant went off with the spoons |
vernac. | слуга, утаивающий деньги господ | shoulder |
hist. | слуга шотландского вождя | gillie |
hist. | старший слуга в трапезной | dapifer (в замке короля, крупного вельможи) |