Russian | English |
в эту папку вы сможете сложить все документы | this folder will keep your papers together |
если сложить два и два получится четыре | when you add two and two you get four |
если сложить два и два получится четыре, два плюс два – четыре | when you add two and two you get four |
кое-как сложить письмо | fumble a letter |
молитвенно сложить руки | fold one's hands in prayer |
он выразил готовность сложить свои полномочия | he offered to resign his post |
сколько будет, если сложить два и семь? | add two and seven |
сложить бумагу и т.д. вдвое | double up paper (material, a blanket, etc.) |
сложить в амбар | garner |
сложить в кучу | pile together (Get together all your tinder and loosely pile it together in the campfire pit or ring center. 4uzhoj) |
сложить в стог | stack |
сложить в стог | rick |
сложить в стопку | stack up (arrange a number of things in a pile, typically a neat one: "the books had been stacked up in three piles" (Oxford Dictionary): His Stacked Time theory looks at events in time all happening concurrently-- "You can take each of those moments like a photograph and stack them all up together. And that is your stack of time," he explained. -- складываете их все вместе в стопку coasttocoastam.com ART Vancouver) |
сложить в яму | pit |
сложить вдвое | fold in half (vbadalov) |
сложить вдвое | double |
сложить вдвое | fold double |
сложить веер | shut a fan |
сложить веер | close a fan |
сложить воедино | fit together (linton) |
сложить впечатление | get the impression (складывается впечатление, что... flyingcorndog) |
сложить все факты вместе | put two and two together (draw an obvious conclusion from what is known or evident: Они вовсе не дураки, и быстро сложат все факты вместе 4uzhoj) |
сложить все фрагменты мозаики воедино | piece together a jigsaw puzzle (Alex_Odeychuk) |
сложить все фрагменты мозаики воедино | do puzzle (Alex_Odeychuk) |
сложить втрое | fold in thirds (Val_Ships) |
сложить втрое | fold in three |
сложить вчетверо | fold into four (ART Vancouver) |
сложить вчетверо | fold in four |
сложить гармоникой | pleat |
сложить гармошкой | concertina up (Wakeful dormouse) |
сложить гармошкой | concertina (The paper was concertinaed up. Wakeful dormouse) |
сложить голову | get bumped off |
сложить голову | wind up dead |
сложить голову за | lay down one's life (+ acc., for) |
сложить голову на плахе | lose one's head |
сложить голову на плахе | go to the scaffold |
сложить голову на плахе | die on the scaffold |
сложить губки бантиком | purse up lips (withoutpilot) |
сложить губы бантиком | purse lips affectedly |
сложить губы бантиком | purse one's lips affectedly |
сложить губы бантиком | pout one's lips |
сложить губы бантиком для поцелуя | pooch (Михаил Смирнов) |
сложить губы сердечком | make a pretty mouth |
сложить два и два | piece together (Taras) |
сложить два и два | do the equation (Речь идёт о ситуации,когда мы делаем логический вывод, а не просто выполняем арифметическую операцию. APN) |
сложить детскую коляску | collapse a stroller (Nanjena) |
сложить добычу к её ногам | lay the loot at her feet |
сложить дрова | house a carriage |
сложить дрова | house wood |
сложить зонтик | roll an umbrella |
сложить и запечатать письмо | close up a letter |
сложить книги в ранец | pack books in a knapsack |
сложить книги в ранец | put |
сложить кончики пальцев обеих рук в форме шпиля | to steeple (To steeple the fingers is to place the tips of the opposite fingers of each hand together and push the hands closer therefore imitating the shape of a church steeple or roof with the hands. Encanto) |
сложить крылья | fold wings (Kody Wiremane) |
сложить ладони ковшиком | cup one's hands (Abysslooker) |
сложить ладони руки рупором | funnel (приложить ко рту неплотно сложенные ладони для усиления звука VLZ_58) |
сложить вдвое лист бумаги | double up a sheet of paper |
сложить лишние книги на чердак | house spare books in an attic |
сложить материю по сгибам | back a cloth in its folds |
сложить свой меч | put up one's sword (тж. перен. Taras) |
сложить мнение | form an opinion (SirReal) |
сложить нож | close a knife |
сложить одежду в сундук | stow clothes in a trunk |
сложить один и один | put one and one together |
сложить оружие | lay down one's weapons (They had reportedly responded to an officer on board the Russian warship with a defiant: “Russian warship, go fuck yourself” when asked to lay down their weapons. theguardian.com) |
сложить оружие | lay one's weapons (They had reportedly responded to an officer on board the Russian warship with a defiant: “Russian warship, go fuck yourself” when asked to lay down their weapons. theguardian.com) |
сложить оружие | put down one's arms (bigmaxus) |
сложить оружие | give up their guns (Andrey Truhachev) |
сложить оружие | surrender one's weapons (Marie_D) |
сложить оружие | lay down the arms (Bullfinch) |
сложить оружие | ground one's arms |
сложить оружие | surrender arms (В.И.Макаров) |
сложить оружие | lay down one’s arms |
сложить оружие | bury the hatchet |
сложить оружие | throw down one's weapons (отказаться от военных действий; сдаться В.И.Макаров) |
сложить оружие | lay down one's arms |
сложить оружие сдаться | lay down arms |
сложить пальцы домиком | steeple one's fingers (свести вместе кончики пальцев Vita_skyline) |
сложить парусиновую табуретку | collapse a canvas stool |
сложить песни | compose songs |
сложить песню | shape a song |
сложить песню по легенде | shape a legend into a song |
сложить печку | build a stove |
сложить письмо | do upon a letter |
сложить письмо | do up a letter |
сложить письмо | make up a letter |
сложить полномочия | abdicate |
сложить полномочия | divest oneself of authority |
сложить полномочия | withdraw (Elena Polevaya) |
сложить полномочия | retire from responsibility (Twinky) |
сложить полномочия | relinquish power |
сложить полномочия | step down from office (Alexander Demidov) |
сложить пополам | fold in half (fold a piece of paper in half – сложить пополам лист бумаги ART Vancouver) |
сложить простыню | fold a bedsheet |
сложить руки | fold one's hands |
сложить руки | cross one's arms |
сложить руки в замок | lock one's fingers (Рина Грант) |
сложить руки в мольбе | fold one's hands in entreaty |
сложить руки горстью | cup one's hands (В.И.Макаров) |
сложить руки крестом | cross one's arms |
сложить руки ладонями вместе | put one's hands together (как при молитве bookworm) |
сложить руки рупором | make a megaphone of one's hands |
сложить руки рупором | make a speaking trumpet of one's hands (I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop "Ahoy!" and "Hello!" at the top of my lungs. 4uzhoj) |
сложить руки чашеобразными ладонями вместе | cup together (как, напр., при медитации буддийских монахов в позе лотоса Irina Verbitskaya) |
сложить с себя | lay down |
сложить с себя верховную власть | lay down the scepter |
сложить с себя верховную власть | lay down the sceptre |
сложить с себя иго | slip the collar |
сложить с себя обязанности | demit |
сложить с себя обязанности | divest oneself of functions (Anglophile) |
сложить с себя обязанности председателя | pass the chair |
сложить с себя полномочия | abnegate powers |
сложить с себя полномочия | step down as |
сложить с себя полномочия | lay down the fasces of authority |
сложить с себя полномочия | go out of office |
сложить салфетку | fold up a napkin |
сложить свои вещи | put one's things books, one's clothes, etc. together (и т.д.) |
сложить свои кости | lay bones |
сложить свои полномочия | resign commission |
сложить свою жизнь | lay down one's life (Andrey Truhachev) |
сложить стихотворение | shape a poem |
сложить в стог | rick |
сложить трос пополам | middle a rope |
сложить укрытие из веток | frame a shelter out of brushwood |
сложить что-либо в виде палатки | tent (напр., сцепить пальцы рук вместе Cutty Sark) |
ты можешь сложить два и два? | can you add two and two? |
убедить сложить оружие | de-escalate (Brennon was able to peacefully de-escalate the armed man and turn him over to authorities. 4uzhoj) |