DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing скорее всего | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в ШтатыBrian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States (Alex_Odeychuk)
гордыня, скорее всего, его погубитhis pride may still be his downfall
он бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мираhe'd think more of duffing a red ox than all the money in the country
она скорее всего полностью поправитсяit looks as if she will make a full recovery
скорее всегоmost likely
скорее всегоmore than likely (Alexander Oshis)
скорее всегоas likely as not (very probably • As likely as not she's forgotten all about it. • The illness was caused, most likely, by a virus. OALD Alexander Demidov)
скорее всегоlike as not (as) like as not. british old-fashioned phrase. used for saying that something will probably happen or is probably true: You’ll find him sitting at the table, doing the crossword like as not. MED. She would be in bed by now, as like as not. OALD Alexander Demidov)
скорее всегоin all likelihood (In all likelihood everything will go to ​plan. MargeWebley)
скорее всегоby all appearances (Andrey Truhachev)
скорее всегоin all appearances (Andrey Truhachev)
скорее всегоin all appearance (Andrey Truhachev)
скорее всегоit is likely that (Johnny Bravo)
скорее всегоmy best guess is (My best guess is that it will take around six months.)
скорее всегоsmart money says (sever_korrespondent)
скорее всегоit is rather obvious
скорее всегоchances are (If you've spent any time on the Internet in the last week, chances are you've already seen this viral video. 4uzhoj)
скорее всегоapparently (в знач. "по всей видимости" Andrey Truhachev)
скорее всегоprobably (used to mean that something is very likely cambridge.org sea holly)
скорее всегоvery likely (suburbian)
скорее всегоthe chances are
скорее всегоit's most likely (It’s most likely it was a pedophile hiding in the bush. Wrong place, wrong time. Poor kid. ART Vancouver)
скорее всегоwell (How old is he though? – I don't know, but he could well be forty or thereabouts. george serebryakov)
скорее всегоmost probably
скорее всегоchance
скорее всегоit appears that (Taras)
скорее всегоit is far more likely that
скорее всегоodds are (VLZ_58)
скорее всегоseemingly
скорее всегоit appears
скорее всегоto all seeming (Andrey Truhachev)
скорее всегоfrom all appearances (Andrey Truhachev)
скорее всегоI guess so (Супру)
скорее всегоin all likelyhood (In all likelihood everything will go to ​plan. Val_Ships)
скорее всегоthere's every likelihood (Mongolian_spy)
скорее всегоmore likely (Gri85)
скорее всегоthere is every likelihood (Simonoffs)
скорее всегоlikely (You can send the draft to me today but I likely won't be able to make changes until tomorrow afternoon or Wednesday. – скорее всего, не смогу внести изменения раньше, чем ART Vancouver)
скорее всего, нетprobably not (Andy)
скорее всего, нетlikely not
скорее всего, он не придётthe probability is that he won't come
скорее всего осуществитсяon the cards
скорее всего осуществитсяin the cards
скорее всего, такI suppose so (Супру)
скорее признаюсь во всём, чем соглашусь потерять его дружбуI am prepared to make any kind of acknowledgment rather than forfeit his friendship
скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаютсяrather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing
скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаютсяcontrary to popular belief, a moshpit is not a specific place
это был скорый поезд, и он шёл на всех парахit was a fast train and it went some
я скорее всего ещё увижусь с вамиI shall very likely see you again