Subject | Russian | English |
media. | адрес клетки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблице | absolute cell address |
media. | адрес ячейки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблице | absolute cell address |
IT | В настоящее время файлы не могут быть скопированы на сервер | Unable to copy files on the server (сообщение сети NetWare) |
comp. | Видеоинформация с DVD носителя, скопированная в файл. | DVDRip (Kugelblitz) |
media. | восстановить файлы на диске, скопированные с помощью команды backup | restore |
media. | гиперсвязь с WWW-документом, который был скопирован или перемещён | black hole |
gen. | дешёвое платье, скопированное с дорогой модели | ford |
inet. | Дублированный контент, скопированный контент, дублирование контента, дубликат контента | Duplicate Content (Serge Toper) |
Makarov. | карта была скопирована с оригинала | the map has been reproduced from an original drawing |
Makarov. | компьютерная игра была незаконно скопирована и заражена вирусом | the computer game was pirated and became infected |
IT | нажать, чтобы скопировать | click to copy (financial-engineer) |
SAP. | не скопирована | not referenced |
med.appl. | не удалось скопировать данные о пациентах | Failed to copy patient data (Konstantin 1966) |
data.prot. | незаконно скопированное программное обеспечение | pirated software |
data.prot. | незаконно скопированное программное обеспечение | illegally copied software |
mil. | оружие, скопированное с иностранного образца | weapon replica |
hist. | отвратительно скопированы при переписывании | badly transcribed (Сынковский) |
Makarov. | отправляю тебе рисунок необыкновенно изящной эпитафии, скопированный притиранием | I send you this copy from a rubbing of a quaint epitaph |
SAP. | полностью скопирована | fully referenced |
Игорь Миг | полностью скопированный с оригинала | clone |
el. | продавцы незаконно скопированных программных средств | wares dudes |
polygr. | рисунок, скопированный притиранием | rub |
polygr. | рисунок, скопированный притиранием | rubbing |
IT | Сектор не найден, ошибка при чтении записи на дисководе.... Скопируйте файлы и переформатируйте дискету | Sector not found error reading or writing drive... |
comp. | система защиты контента "скопировать один раз" | copy-once (ВВладимир) |
SAP.tech. | скопировавший в | copying to |
SAP.tech. | скопировавший значения | adopting values |
SAP.tech. | скопировавший значения | adopting value |
progr. | скопированная версия | copied version (ssn) |
progr. | скопированная версия строки | copied version of the string (ssn) |
soc.med. | скопированная новость | repost (Alex_Odeychuk) |
econ. | скопированная система | replicated design |
polygr. | скопированная сторона | printed side |
Makarov. | скопированная сторона | printed side (напр., двустороннего оригинала) |
inet. | скопированное содержимое | syndicated content (financial-engineer) |
el. | скопированные данные | saving |
busin. | скопированные сети | copy-cat chains (магазинов) |
philos. | скопированные у других ценности | cut-and-paste values (Alex_Odeychuk) |
SAP.tech. | скопированные файлы | Backed up Files (swatimathur4) |
SAP.tech. | скопированный в | copied to |
sec.sys. | скопированный ключ | copied key |
inet. | скопированный контент | syndicated content (financial-engineer) |
transp. | скопированный по шаблону | shaped to pattern |
mus. | скопированный тембр | copied voice |
busin. | скопированный товар | copycat product |
progr. | скопированный узел | node from the clipboard (ssn) |
SAP.tech. | скопировать в | copy to |
IT | скопировать в буфер обмена | copy to clipboard (Konstantin 1966) |
Gruzovik | скопировать верно | copy exactly |
progr. | скопировать весь диск | to copy the entire disk (ssn) |
comp., MS | скопировать все файлы и подкаталоги из каталога в папку установки | copy the complete contents of the directory to an installation folder (Alex_Odeychuk) |
progr. | скопировать все элементы одного массива в другой | copy all values of one array into a new array (ssn) |
IT | Скопировать выбранную область на другой диск или на другое место данного диска | Write item to disk |
IT | скопировать выбранную схему | copy the selected scheme (Konstantin 1966) |
comp. | скопировать заданный текст в буфер | yank |
SAP.tech. | скопировать значения | adopt values |
SAP.tech. | скопировать значения | adopt value |
el. | скопировать напр. фрагмент текста и вставить | copy/paste (в другое место через буфер обмена) |
inet. | скопировать и вставить | copy and paste (Andrey Truhachev) |
gen. | скопировать и вставить | c/p (WiseSnake) |
el. | скопировать и вставить с введением горячей связи с оригиналом | live copy/paste |
Makarov. | скопировать картину | imitate a picture |
progr. | скопировать каталог | to copy a directory (ssn) |
Makarov. | скопировать на диск | copy onto a disk |
gen. | скопировать платье | take a pattern of a dress |
Makarov. | скопировать платье с парижской модели | pattern a dress on a Parisian model |
Makarov. | скопировать платье с парижской модели | pattern a dress upon a Parisian model |
Makarov. | скопировать платье с парижской модели | pattern a dress after a Parisian model |
media. | скопировать профиль пользователя | Copy To (диалоговое окно в Windows 2000) |
gen. | скопировать рисунок | rub |
gen. | скопировать с | draw something from (denton) |
Игорь Миг | скопировать с оригинала | clone (К сожалению, штрих-код не даёт абсолютной гарантии от подделки, т.к. его могли просто скопировать с оригинального продукта.) |
comp.graph. | скопировать совмещённые данные | Copy Merged (термин Photoshop JIZM) |
comp., MS | Скопировать структуру папок пакета в место назначения для выбранных пакетов | Duplicate package folder structure on destination for selected packages (SQL Server 2008 Rori) |
progr. | скопировать файл | to copy a file (ssn) |
tech. | скопировать; экземпляр | copy |
IT | Файл не может копироваться сам в себя. Скопировано 0 ноль файлов | File cannot be copied into itself. 0 file s copied |
media. | формат аудиофайлов MP3, 1 мин некомпрессированной звукозаписи занимает в памяти накопителя примерно 10 Мбайт, в формате MP3 — в 10—12 раз меньше без заметных потерь качества звучания, формат для интерактивной музыки MP3 не предусматривает потокового воспроизведения, файлы необходимо предварительно скопировать | MPEG-1 Layer 3 Audio (в формате фирмы MP3.com) |
inet. | Фотографии компьютизированной графики, которые можно скопировать и добавить в свой файл. | click-art (Interex) |
SAP. | частично скопирована | partially referenced |
gen. | я поручил ему скопировать картину | I set him to copy the picture |
gen. | я хотел бы скопировать это | I'd like to take a pattern of it |