DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сколько вам | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Вам лучше не знать, сколько усилий это потребовалоyou don't want to know what it took to get the real deal (Taras)
во сколько вы оцениваете вашу машину?what do you value your car at?
во сколько вы сюда приехали?what time did you get here?
вы видели, сколько народу пришло?have you seen the turnout?
вы виноваты в этом столько же, сколько и яit is as much your fault as mine
вы и не поверите, сколько это стоилоyou'd be surprised how much it was
вы мне не скажете, сколько стоит покрасить дом?can you give me a quotation for painting the house?
вы можете оставаться там сколько захотитеyou may stay there as long as you like
вы можете оставаться там сколько хотитеyou may stay there as long as you like
вы никогда не догадаетесь, сколько ей летyou would never guess her age
вы подсчитали, сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию?have you calculated what a holiday in France would cost?
вы хоть сколько-нибудь поспали?did you sleep any?
если вы ещё здесь хоть на сколько-нибудь задержитесьif you stay here any longer
если вы хоть сколько-нибудь колеблетесьif you hesitate at all
если вы хоть сколько-нибудь сомневаетесьif you hesitate at all
если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывалиif the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!
за сколько вы это продали?how much did you sell it for?
как вы думаете, сколько в этой толпе человек?how large do you make the crowd?
как вы думаете, сколько он весит?can you guess his weight?
как вы считаете, сколько отсюда до деревни?what distance do you make it from here to the village?
какую сколько вы хотите?what quantity do you want?
когда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставитьas your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give them (bigmaxus)
на сколько вы сбавите цену?how much less will you take?
на сколько очков вы отстали?how many points behind are you?
он работает столько же, сколько и выhe works as much as you do
сколько бы вы дали ему лет?how old should you put him down at?
сколько бы горя они вам ни причинилиwhatever tribulations they might give you
сколько бы огорчений они вам ни причинилиwhatever tribulations they might give you
сколько вам ассигнуют денег на книги?how much money do they allow you for books?
сколько вам налить бензину? — Сколько влезетhow much gas do you want? — Fill her up
сколько вам налить бензину? — Сколько войдётhow much gas do you want? — Fill her up
сколько вам будет угодноstay for as long as you like
сколько вам дать этого?how much of it do you want?
сколько вам ещё причитаетсяhow much is owing to you
сколько вам за это полагается?how much do I owe you?
сколько вам заплатили за эту статью?what did you get for this article?
сколько Вам лет?how old are you? (Та же формулировка с соответствующими изменениями употребляется для "он", "они" и т.д.)
сколько вам лет?what is your age?
сколько вам надо времени, чтобы привести себя в порядок?how long will it take you to get yourself cleaned up?
сколько вам нужно?how many can you do with?
сколько вам нужно?how much must you have?
сколько вам отпускают денег на книги?how much money do they allow you for books?
сколько вам стоит комната с полным пансионом?what do you pay for full board? (Taras)
сколько вам угодноas much as you will
сколько вам это стоило?what did you pay for it?
сколько вас?how many of you are there? (всего) Сколько вас ещё на борту? – How many others (are there) on board? OLGA P.)
сколько вас?how many strong are you?
сколько васwhat is your strength
сколько времени вам будет нужноhow much time you will need to complete this work? About a half hour (нгна nazikoa@inbox.ru)
сколько времени вам понадобится, чтобы соединить нас по телефону?how long will you need to put me the call through?
сколько времени вы занимаетесь английским языком?how long have you been learning English?
сколько времени вы здесь пробудете?how long will you stay here?
сколько времени вы на это употребили?how long did it take you?
сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе?how many hours did you put in at the office last week?
сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе?how many hours did you put in at the office last week?
сколько времени вы проездили?how long were you on the road?
сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?how long will it take you to translate this article?
сколько времени ушло у вас на это?how much time did it take you?
сколько вы берёте за час?how much do you charge an hour?
сколько вы берёте за чистку пальто?how much do you charge for cleaning a coat?
сколько вы возьмёте?how much will you take?
сколько вы возьмёте комиссионных?what comission would you charge?
сколько вы вырабатываете в месяц?how much do you earn a month?
сколько вы выручили за картины, которые послали на аукционhow much did you realize on the paintings you sent to the sale?
сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажуhow much did you realize on the paintings you sent to the sale?
сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов?how much did your fruit crop bring last year?
сколько вы выручили за фрукты в прошлом году?how much did your fruit crop bring last year?
сколько вы дадите ему лет?how old do you take him to be?
сколько вы дадите ему лет?how old should you put him down at?
сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне?how long do you mean to stay in London?
сколько вы за меня заплатили?how much did you pay on my behalf?
сколько вы за это заплатили?how much did you give for that?
сколько вы за это заплатили?what did you give for that?
сколько вы за это заплатили?what did you pay for it?
сколько вы за это просите?how much do you charge for that?
сколько вы за это хотите?what will you take for it?
сколько вы за это хотите?how much do you sell this for?
сколько вы заплатили за свою машину и т.д.?how much did you pay for your car for that book, etc.?
сколько вы заплатили за это платье?how much did you pay for this dress?
сколько вы заплатили за эту вещь?how much did you give for the thing?
сколько вы зарабатываете?how much do you get paid? (z484z)
сколько вы зарабатываетеhow much do you earn?
сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.?how much money do you make a week a month, a year, etc.?
сколько денег вы зарабатываете в неделю?how much money do you make a week?
сколько вы заработали на этой сделке?what did you get out of the deal?
сколько вы мне можете уделить времени?how much time can you spare me?
сколько вы можете ещё вытерпетьhow long can you hold on?
сколько вы можете ещё продержатьсяhow long can you hold on?
сколько вы отдали за эту вещь?how what did you give for the thing?
сколько вы платите за квартиру?what do you pay for your apartment?
сколько вы получаете?how much do you earn?
сколько денег вы получаете в неделю и т.д.?how much money do you make a week a month, a year, etc.?
сколько денег вы получаете в неделю?how much money do you make a week?
сколько вы получили за фрукты в прошлом году?how much did your fruit crop bring last year?
сколько вы получили на базаре за мясо?how much did your meat bring in the market?
сколько вы при этом можете потерять?how much do you stand to lose?
сколько вы проехали верхом?how far did you ride?
сколько вы проживаете в месяц?how much do you spend a month?
сколько вы просите за этот фотоаппарат?what do you ask for this camera?
сколько вы с меня возьмёте?what will you tax me?
сколько вы собираетесь здесь пробыть?how long do you intend to stay here?
сколько вы уже ждёте?how long have you been waiting?
сколько вы уступите?how much less will you take?
сколько вы хотите за всё?how much for it as it stands?
сколько вы хотите за ваш дом?what price do you want for your house?
сколько денег вам нужно?how much money do you need?
сколько лет вы ему дадите?how old do you think he is? (VLZ_58)
сколько лет вы ему дадите?what age do you think he looks? (VLZ_58)
сколько лет вы ему дадите?how old do you take him to be?
сколько недель вы пробудете в нашей стране?how many weeks shall you remain in our country?
сколько недель вы пробудете в нашей у нас?how many weeks shall you remain in our country?
сколько недель вы проживёте в нашей стране?how many weeks shall you remain in our country?
сколько недель вы проживёте в нашей у нас?how many weeks shall you remain in our country?
сколько они берут с вас за обед?what do they stick you for a meal?
сколько петель вы набираете?how many stitches do you cast on?
сколько продолжается у вас урок немецкого языка?how long does your German class take? (nerzig)
сколько раз вам надо повторять одно и тоже?how many times do I have to repeat the same thing to you?
сколько раз надо повторять вам одно и то же!how many times do I have to say the same thing over again to you
сколько раз у вас действовал желудок?how many times did your bowels open?
сколько у вас денег?how much money do you have?
сколько у вас ещё братьев?how many other brothers have you?
сколько у вас мест багажа?how many pieces of luggage do you have?
сколько у вас получается в итоге?what total did you get?
сколько у вас при себе денег?how much money do you have with you?
сколько у вас тут голов скота?how many head of cattle do you have here?
сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе?how many hours did you put in at the office last week?
сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе?how many hours did you put in at the office last week?
сколько человек вы можете рассадить в этой комнате?how many people can you seat in this room?
сколько это вам стоило?what did you pay for it?
сколько я вам должен?how much do I owe you?
сколько я вам должен?what's the figure?
у него не столько пороков, сколько вы ему приписываетеhe has not all the faults which you put down to him
я об этом знаю столько же, сколько выyour guess is as good as mine