DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сердце | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акцент I тона сердцаsystolic shock
акцент II тона сердцаdiastolic shock
алабамцы, часто называющие свой штат "Сердцем Юга", поддерживают культурные традиции, сохранившиеся с довоенных времёнAlabamans, often referring to their state as the "Heart of Dixie", have maintained the cultural traditions of the antebellum South
алабамцы, часто называющие свой штат сердцем Южных штатов, поддерживают культурные традиции, сохранившиеся с довоенных имеется в виду гражданская война 1861-65 времёнAlabamans, often referring to their state as the "Heart of Dixie," have maintained the cultural traditions of the antebellum South
бережно хранимый в сердцеenshrined in one's heart
биение сердцаthe throbbings of the heart
биение сердцаthe throb of one's heart
близкий сердцуnear to someone's heart
близкий чьему-либо сердцуnear one's heart
близкий чьему-либо сердцуclose to one's heart
блокада сердца, связанная с положением телаpostural heart block
болезнь сердцаheart condition
болезнь сердцаthe disease of the heart
болезнь сердцаaffection of the heart
боль в области сердцаpain in the region of hearth
быть близким сердцуbe near someone's heart
быть раненым в самое сердцеbe stricken in one's soul
бьющееся сердцеpitapat heart
в глубине каждого человеческого сердца есть какой-то порок, недостатокthere is some characteristic frailty at the bottom of every human heart
в глубине сердцаin the secret recesses of the soul
в глубине сердцаin the secret recesses of the heart
в глубине сердцаin the privacy of one's thoughts
в глубине сердцаin the inmost recesses of the soul
в глубине сердцаin the inmost recesses of the heart
в её сердце живёт память о её покойном мужеthe memory of her dead husband is enshrined in her heart
в её сердце живёт память о покойном мужеthe memory of her dead husband is enshrined in her heart
в любви тебе все подсказывает сердцеin love it is heart that directs you
в моём сердце нет ничего, кроме заботы о чести наших дорогих женщинI have nothing more at heart than the honour of my dear countrywomen
в самом сердце горdeep in the mountains
в тайниках сердцаin the privacy of one's thoughts
ваши слова находят отклик в его сердцеhis heart opens to your words
веление сердцаthe need of one's heart
вершина сердцаheart cap
взывать к чьему-либо сердцуappeal to someone's heart
висячее сердцеcardioptosis
возможности сердца и органов дыхания, сердечно-сосудистой и дыхательной системcardiorespiratory capacity
волна жалости прилила к её сердцуshe felt a wave of pity filling her heart
волосатое сердцеtrichocardia
вонзить кинжал кому-либо в сердцеthrust a dagger into one's heart
вонзить кому-либо кинжал в сердцеplant a dagger in someone's heart
воспаление венечных артерий сердцаcoronaritis (коронарит)
воспоминание об оскорблении всё ещё гложет его сердцеthe memory of the insult still rankles in his heart
врач прослушал его сердцеthe doctor listened to his heart
время не принесло утешения её обездоленному сердцуtime brought no solace to her widowed heart
врождённый порок сердца белого типаacyanotic heart disease
врождённый порок сердца бледного типаacyanotic heart disease
всадить нож кому-либо в сердцеstab a knife into someone's heart
вселять страх в сердца людейstrike terror into the hearts of people
выслушать у кого-либо сердцеexamine someone's heart
выслушивать сердце больногоsound the patient's heart
выслушивать сердце больногоlisten the patient's heart
вытеснить кого-либо из чьего-либо сердцаput someone's nose out of joint
глухие тоны сердцаthe hollow tones of the heart
глухие тоны сердцаthe dull tones of the heart
говорить от всего сердцаspeak from the heart
говорить что-либо от всего сердцаspeak something from one's heart
голос сердцаthe voice of the heart
горькое чувство терзало его сердцеa bitter feeling rankled in his heart
громкость тона сердцаintensity of heart sound
громкость тона сердцаheart sound loudness
действовать вредно на чьё-либо сердцеaffect someone's heart
декомпрессия сердцаpericardial decompression
декомпрессия сердцаdecompression of pericardium
делать операцию на сердцеoperate on someone's heart
делать что-либо от всего сердцаdo something with all one's heart
делать что-либо с тяжёлым сердцемdo with an aching heart
держаться за сердцеput one's hand to one's heart
держаться за сердцеpress one's hand to one's heart
деятельность сердцаthe action of the heart
деятельность сердцаaction of heart
доброе сердцеsoft heart
доктор посоветовал Сэму побольше двигаться – ему это полезно для сердцаthe doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart
доктор посоветовал Сэму побольше ходить – это полезно для его сердцаthe doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart
доктор прослушал его сердцеthe doctor sounded his chest
доходить до сердцаgo home
друзья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердцаI come not, friends, to steal away your hearts
думать что-либо в глубине сердцаthink something in one's heart
его имя вселяло в наши сердца страхhis name spread fear in our hearts
его сердце было преисполнено радостьюhe was overwhelmed with joy
его сердце забилось чаще, когда он увидел самолёт, заходящий на посадкуhis heart raced as he saw the plane coming in to land
его сердце затрепетало от радостиhis heart thrilled with joy
его сердце колотилось от радостиhis heart pounded with joy
его сердце кровью обливаетсяhis heart bleeds
его сердце наполнено грустью при мысли, что её всё нетhis heart is laden with sorrow at the thought of her continued absence
его сердце остановилосьhis heart just conked out
его сердце оттаялоhis heart melted
его сердце переполнено любовьюhis heart is overflowing with love
его сердце переполнилось радостьюhis heart overflowed with joy
его сердце пошаливаетhis heart plays him up
его сердце радостно билосьhis heart was palpitating with joy
его сердце разрываетсяhis heart is breaking
его сердце разрывалось от жалости к нейhis heart was yearning over her
его сердце терзает сожалениеhis heart wrings with regret
его сердцу была чужда жалостьhis heart was steeled against pity
его упреки пронизили его в самое сердцеher reproaches stabbed him to the heart
ей стало легко на сердцеshe felt relieved
ей суждено умереть от разрыва сердцаshe was doomed to die of heart failure
ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языкаshe wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lips (М. Горький, Мать)
если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешьif you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think
её горе разрывало ему сердцеher grief tore at his heart
её муж никогда раньше не жаловался на сердцеher husband had never before had any heart trouble (у её мужа никогда не болело сердце)
её сердце бьётся ровноshe has regular heartbeat
её сердце затрепеталоher heart went pitapat
её сердце затрепеталоher heart went pit-a-pat
её сердце колотилось от волненияher heart was pounding with excitement
её сердце легко начинало учащённо битьсяher heart was easily set pit-a-pat
её сердце переполнилось радостьюher heart overflowed with joy
её сердце под лифом застучало быстро и громкоher heart gave some beats so quick and loud under her bodice
её сердце разрывалось от тревогиher heart was torn by anxiety
её сердце смягчилось при виде этогоher heart melted at the sight
её слёзы разрывали моё сердцеher tears rent my heart
жалостливое сердцеcompassionate heart
женщина, беспечная завоевательница мужских сердецa woman, a careless winner of the hearts of men
жестокое сердцеhardened heart
жизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить еёlife has a prize for every one who will open his heart to receive it
за годы лишений сердце его стало каменнымafter years of hardships his heart became hardened
завоевать чьё-либо сердцеsteal someone's heart away
завоевать чьё-либо сердцеgain someone's heart
закон следовало бы писать в сердцах людей, а не на каменных плитахthe Law was to be written on the hearts of men instead of on tables of stone
закрытый массаж сердцаclosed-chest cardiac massage
заморозить чьё-либо сердцеnumb someone's heart
заставлять сердце битьсяmake the heart beat
заставлять сердце болетьmake the heart ache
здоровое сердцеgood heart
знать что-либо в глубине сердцаknow something in one's heart
иметь безжалостное сердцеhave a pitiless heart
иметь верное сердцеhave a faithful heart
иметь доброе сердцеhave a warm heart
иметь доброе сердцеhave a kind heart
иметь доброе сердцеhave a good heart
иметь каменное сердцеhave a marble heart
иметь каменное сердцеhave a heart of marble
иметь мягкое сердцеhave a soft heart
иметь нежное сердцеhave an affectionate heart
их сердца сжались от страха, когда враг подошёл близкоfear rose up in their hearts as the enemy came near
их слёзы пронзали сердца их жалостливых соседейtheir tears pierced the hearts of their pitying neighbors
каждое доказательство измены как нож вонзалось в его сердцеevery proof of the treachery struck like a knife into his heart
каждое слово, сказанное им, отзывалось болью в её сердцеevery word he spoke was a dagger to her heart
каменное сердцеrocky heart
камнем лежать у кого-либо на сердцеlie heavy at someone's heart
камнем лежать у кого-либо на сердцеlie at someone's heart
катетер для введения в полость сердцаintracardiac catheter (чего-либо)
когда я вижу в небе радугу, у меня сильно начинает биться сердцеmy heart leaps up when I behold a rainbow in the sky
когда я вижу его, у меня сердце разрываетсяmy heart aches at the sight of him
когда я вижу его, у меня сердце разрываетсяit makes my heart ache to see him
когда я вижу, как мука пронзает сердца людейwhile I watch torture traversing the human heart
конформация в форме сердцаhearth-shaped conformation
лечить кого-либо от болезни сердцаtreat someone for the heart
ложное сердцеpseudoheart (у кольчатых червей)
любить кого-либо всем сердцемlove someone with all one's heart
мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердцаthe boy couldn't go in for sports because of his bad heart
мать приняла плохие известия очень близко к сердцуmother took the bad news very hard
мембрана – это сердце каждого мембранного процесса, её можно рассматривать как селективно проницаемый барьер между двумя фазамиthe membrane is at the heart of every membrane process and can be considered as a permselective barrier between two phases
минутный объём сердцаcardiac output
моему сердцу нет больше пристаниI had no longer an anchorage-ground for my heart
можно сделать определённые выводы относительно частичной остановки сердца, вызванной данным реагентомcertain conclusions can be drawn with regard to the arrest of the heart caused by this reagent
можно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часовthe heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours
можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часовthe heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours
морфология и функция митохондрий в период ранней фазы апоптоза в миоцитах сердца новорождённых крысmitochondrial morphology and function during early apoptosis in neonatal rat cardiac myocytes
моё сердце возбужденно билосьmy heart pulsed with excitement
моё сердце возбужденно забилосьmy heart pulsed with excitement
моё сердце дрогнулоmy heart softened
моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нетmy heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence
моё сердце разрывалось от жалости к нейmy heart was yearning over her
моё сердце терзается сожалениемmy heart wrings with regret
мы на крайнем Западе, в сердце американского мифаwe are in the frontier West, the heartland of the American myth
мышца сердцаmyocard
мягкое сердцеsoft heart
на кардиограмме видно неровное биение сердцаthe cardiogram shows irregular heartbeat
на сердце я пока не жалуюсьmy heart is still in good nick
надрывать сердце горем и заботамиfret the heart by care and anxiety
нанести кому-либо удар в самое сердцеdeal someone a lethal blow
наружный массаж сердцаclosed-chest cardiac massage
не принимай всё так близко к сердцуdon't be so sensitive
не принимать случившееся близко к сердцуtake things easy
неотёсанный мужлан с золотым сердцемrough diamond
непосредственный массаж сердцаopen-chest cardiac massage
нерв сердцаcardiac nerve
нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существуshe did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
носить своё сердце на рукавеwear one's heart upon one's sleeve (ср.: душа на распашку; не уметь скрывать своих чувств)
нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниямиit needs a long time before the heart can companion only with memories
обещать что-либо от всего сердцаpromise something with one's whole heart
обещать что-либо от всего сердцаpromise something with all one's heart
обследовать сердце больногоcheck-up the patient's heart
объединять сердцаtwin hearts
ожесточать чьё-либо сердцеharden someone's heart
ожесточить чьё-либо сердцеharden someone's heart
оказывать вредное влияние на чьё-либо сердцеaffect someone's heart
он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилосьhe felt suddenly faint, and his heart began to palpitate
он вытеснил своего соперника из её сердцаhe displaced his rival in her affections
он говорит, что сердце у меня пока в порядкеhe says my heart is still in good nick
он занял место Джона в её сердцеhe displaced John in her affections
он затаил в своём сердце печальhis sorrows were locked in his own bosom
он овладел их сердцамиhe was enthroned in their hearts
он от чистого сердца предложил свою помощьhe made a spontaneous offer of help
он подозревает у неё болезнь сердцаhe suspects she may have a heart condition
он предложил ей руку и сердцеhe offered her his hand
он прослушал моё сердцеhe listened to my heart
он старается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердцеhe tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit
он страдает болезнью сердцаhe is suffering from a heart complaint
он целился в сердцеhe aimed for the heart
она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердцеshe was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her
она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердцеshe was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her
она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердцеshe was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her
она запрятала воспоминания о нём глубоко в своём сердцеshe locked her memories of him away in her heart
она знала все секреты моего сердцаshe knew all the secrets of my heart
она могла слышать, как бьётся её сердцеshe could hear her heart beating
она нашла ключ к его сердцуshe found the pass to his heart
она обижается на каждое замечание. она принимает близко к сердцу каждое замечаниеshe takes offence at every remark
она открыла дверь и своё сердце бездомному мальчикуshe opened the door and her heart to the homeless boy
она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётсяshe felt her heart go in a most unusual manner
она привлекает сердцаshe has a winning way about her
она приняла плохие известия очень близко к сердцуshe took the bad news very hard
она прослушала его сердцеshe listened to his heart
она слышала биение своего сердцаshe could hear her heart beating
она так закричала, аж сердце похолоделоshe dried enough to break one's heart
операция на сердце с применением аппарата искусственного кровообращенияheart surgery employing extracorporeal circulation
операция на сердце стоит в США 20 тысяч долларовan operation on a heart costs in the USA 20 000 dollars
оперировать сердце больногоoperate on the patient's heart
определение движения сердца плодаdetection of fetal heart movement
ослаблять сердцеweaken the heart
от всего сердцаfrom the bottom of the heart
от увиденного у меня сжалось сердцеmy heart withered as I contemplated the scene
отважное сердце грешника решительно и жизнерадостноresolute and resilient is the stout heart of the sinner
отважные сердца и сильные руки её сыновейthe stout hearts and strong arms of her sons
отвергнуть чьё-либо предложение руки и сердцаreject someone's proposal
отдавать от чистого сердцаgive without grudging
отдать своё сердцеlose one's heart to (someone – кому-либо)
отдать своё сердцеgive one's heart to (someone – кому-либо)
отзывчивое сердцеrespondent heart
открывать сердцаunlock hearts
открыть кому-либо своё сердцеreveal one's soul to (someone)
открыть сердцеbare one's heart
отторгать пересаженное сердцеreject a heart transplant
отторгнуть пересаженное сердцеreject heart
охладить чьё-либо сердцеchill someone's heart
память о нём будет вечно жить в наших сердцахhis memory is embalmed in our hearts
первая операция на сердцеthe first operation on the heart
перенапрягать сердцеstrain one's heart
перенапрягать сердцеovertax one's heart
пересадка сердцаheart transplant
пересаживать сердцеtransplant a heart
печалить сердцеmake the heart sad
печальная история об умершем младенце тронула моё сердцеthe sad story of the dead baby tore at my heart
пламенные сердцаardent hearts
по пульсу можно определить, хорошо ли работает сердцеthe pulse reflects the condition of the heart
повторяющиеся перебои безошибочно указывают на старение сердцаrecurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart
поддерживать работу сердцаkeep up someone's heart beating
поддерживать работу сердцаkeep someone's heart beating
поддерживать сердцеkeep up someone's heart beating
поддерживать сердцеkeep someone's heart beating
пожелать что-либо от всего сердцаwish something with one's whole heart
пожелать что-либо от всего сердцаwish something with all one's heart
покорить чьё-либо сердцеobtain someone's heart
покорить чьё-либо сердцеwin someone's heart
покорять сердцаenslave hearts
положить руку на сердцеput one's hand to one's heart
положить руку на сердцеpress one's hand to one's heart
помедленнее, а то у меня сердце откажетslow down or you'll give me a heart
поразить кого-либо в самое сердцеsmite someone under the fifth rib
поразить в самое сердцеcut to the heart
порок сердцаthe valvular disease of the heart
порок сердцаvalve defect
похититель сердецpirate of hearts
пребывать с грустью на сердцеbe sad at heart
пребывать с тяжёлым сердцемbe sad at heart
предлагать руку и сердцеpropose marriage
предложить руку и сердцеmake a proposal of marriage
при виде дома сердце его забилосьhis heart struck heavily when the house was visible
при этой вести сердца всех начинают сильнее биться от радостиevery heart beat high with joy at the news
приветствовать кого-либо от всего сердцаwelcome someone with one's whole heart
приветствовать кого-либо от всего сердцаwelcome someone with all one's heart
прижать кого-либо к сердцуstrain someone to one's heart
прижимать руку к сердцуput one's hand to one's heart
прижимать руку к сердцуpress one's hand to one's heart
принимать близко к сердцуtake close to heart
принимать близко к сердцуoverreact to
принимать вопрос близко к сердцуtake an issue to heart
принимать чьи-либо интересы близко к сердцуhave someone's real interests at heart
принимать проблему близко к сердцуtake an issue to heart
принять предложение руки и сердцаtake a proposal
принять предложение руки и сердцаaccept a proposal
принять решение с болью в сердцеcome to this resolution with aching heart (s)
принять решение с лёгким сердцемcome to this resolution with a light heart (s)
принять решение с тяжёлым сердцемcome to this resolution with a heavy heart (s)
приобретённый порок сердцаacquired heart disease
проверять сердце больногоcheck-up the patient's heart
пронзить кого-либо в самое сердцеstab someone to the heart (упреками, подозрениями и т. п.)
пронзить чьё-либо сердце подобно кинжалуbe like a dagger in someone's heart
проповедник заклинал последователей искать силы для борьбы с искушением в собственных сердцахthe prophet adjured his followers to look within their hearts for the strength to overcome temptation
прослушивать сердцеlisten to someone's heart
радовать сердцаgladden the hearts
радовать сердцеrejoice the cockles of one's heart
радовать сердцеmake the heart glad
разбивать кому-либо сердцеbreak someone's heart
разбить кому-либо сердце из-заbreak someone's heart over something (чего-либо)
разделение полиненасыщенных жирных кислот, предупреждающих аритмии сердца, на фосфолипидных клеточных мембранахpartitioning of polyunsaturated fatty acids, which prevent cardiac arrhythmias, into phospholipid cell membranes
раздирать сердцеrend someone's heart (кому-либо)
раздирать сердцеtear someone's heart (кому-либо)
раздирать сердцеlacerate someone's heart (кому-либо)
разрыв сердцаrupture of the heart
разрывать чьё-либо сердцеwring someone's heart
ранить в самое сердцеcut to the quick
раскрыть кому-либо своё сердцеlay one's heart bare
расстаться с болью в сердцеpart with aching heart (s)
расстаться с лёгким сердцемpart with a light heart (s)
расстаться с тяжёлым сердцемpart with a heavy heart (s)
растопить каменное сердцеmelt a heart of stone
расширение сердцаcardiac dilatation
ребёнок шевельнулся у неё под сердцемthe child quickened in her womb
рефрактерная фаза желудочков сердцаventricular afterload
речевое звукоподражательное обозначение II тона сердцаdupp
ритм работы сердцаthe rhythm of the heart
Ричард Львиное Сердцеthe LionHeart
ровный ритм сердцаthe rhythmic beating of the heart
ровный ритм сердцаthe rhythm beating of the heart
с грустью на сердцеbe with a sad heart
с куриным сердцемhen-hearted
с разбитым сердцемbrokenly
с тяжёлым сердцемbe with a sad heart
с тяжёлым сердцемwith a leaden heart
с тяжёлым сердцем я говорю сегодня с вамиit is with a heavy heart that I speak to you tonight
сделать что-либо в сердцахdo in warm blood
сделать предложение руки и сердцаmake a proposal
сердца женthe hearts of wives
сердца матерейthe hearts of mothers
сердца сестерthe hearts of sisters
сердце больного перестало битьсяthe patient's heart failed
сердце больного перестало битьсяpatient's heart failed
сердце бьётсяthe heart beats
сердце бьётся от волненияthe heart pounds with emotion
сердце выскакивает от благодарностиthe heart leaps out in gratitude
сердце выскакивает от жалостиthe heart leaps out in pity
сердце выскакивает от тайного удовольствияthe heart leaps out with secret pleasure
сердце дрожитthe heart trembles
сердце его билосьhis heart throb bed
сердце его было полно тревогиhis heart was full of trouble
сердце его учащенно билосьhis heart throb bed
сердце испытывает недостаток кислородаthe heart is starved of oxygen
сердце колотитсяthe heart thumps
сердце колотитсяthe heart beats
сердце колотится от ожиданияthe heart pounds with expectation
сердце кровью обливается за негоmy heart bleeds for him
сердце моё переполняют чувства, и я не могу удержаться от того, чтобы не написать все, как естьmy heart is full, and I can't help writing my mind
сердце обливается кровьюthe heart bleeds
сердце останавливаетсяthe heart stops
сердце охвачено гневомthe heart is seized with wrath
сердце охвачено негодованиемthe heart is seized with indignation
сердце охвачено отчаяниемthe heart is seized with despair
сердце переполняется от радостиthe heart swells with joy
сердце переполняется от радостиthe heart overflows with joy
сердце перестаёт битьсяthe heart ceases beating
сердце прыгает от радостиthe heart leaps with joy
сердце прыгает от радостиthe heart jumps with joy
сердце разрываетсяthe heart breaks
сердце сильно бьётсяthe heart is throbbing
сердце сильно бьётсяthe heart is beating
сердце сильно волнуется от благодарностиthe heart is thrilled in gratitude
сердце сильно волнуется от жалостиthe heart is thrilled in pity
сердце сильно волнуется от тайного удовольствияthe heart is thrilled with secret pleasure
сердце смягчаетсяthe heart softens
сердце стучитthe heart throbs
сердце стучит от страхаthe heart throbs with fright
сердце трепещет от благодарностиthe heart flutters in gratitude
сердце трепещет от жалостиthe heart flutters in pity
сердце трепещет от тайного удовольствияthe heart flutters with secret pleasure
сердце у меня ещё хорошо работаетmy heart is still in good nick
сердце у меня сильно билосьmy heart was going at a tremendous rate
сердце у неё запрыгалоher heart began to thump
сердце у неё стучалоher heart was pounding
сказать что-либо от всего сердцаsay something from one's heart
скрижали сердцаthe tables of someone's heart
слабое сердцеdicky ticker
слабое сердцеa dicky ticker
смягчить каменное сердцеmelt a heart of stone
смягчить чьё-либо сердцеsoften someone's heart
соглашаться на что-либо с болью в сердцеagree to something with aching heart s
соглашаться на что-либо с лёгким сердцемagree to something with a light heart s
соглашаться на что-либо с тяжёлым сердцемagree to something with a heavy heart s
согревать сердцеwarm the cockles of one's heart
согревать сердцеrejoice the cockles of one's heart
соединять сердцаtwin hearts
специфическое строение сердцаthe peculiar formation of the heart
створка клапана сердцаcusp
страдания ребёнка терзали сердце материthe baby's sufferings wrung its mother's heart
страх сковал все сердцаfear froze every heart
страх холодил его сердцеhis heart was chilled with fear
страх холодил его сердцеhis heart froze with fear
схватиться за сердцеclutch at one's heart
терзать сердцеrive the heart
токсическое действие на сердцеcardiotoxic action
тормозящий деятельность сердцаcardioinhibitory
тоска гложет моё сердцеsorrow is gnawing at my heart
транзиторная блокада сердцаintermittent heart block
тренировать сердцеtrain one's heart
триада острого сдавления сердцаacute compression triad (повышение венозного давления, снижение артериального давления и глухость тонов сердца при тампонаде)
трогать чьи-либо сердцаmelt someone's hearts
тронуть чьё-либо сердцеsoften someone's heart
трусливое сердце и слабая рукаfeeble heart and forceless hand
у меня сердце ноетhis heart aches
у него болезнь сердцаhe has a heart condition
у него доброе сердцеhe is disposed to pity
у него замерло сердцеhis heart stood still
у него захолонула на сердцеhis heart jumped
у него захолонула на сердцеhis heart almost stopped
у него каменное сердцеhe has a heart of flint
у него каменное сердцеhe has a heart of marble
у него кошки на сердце скребутhe is sick at heart
у него кошки на сердце скребутhe is very upset
у него кошки на сердце скребутhe feels bad
у него кошки скребут на сердцеhe is heavy-hearted
у него кошки скребут на сердцеhe has the blues
у него очень доброе сердцеhe has got a very soft heart
у него плохо работает сердцеhis heart is working badly
у него плохое сердцеhis heart is not sound
у него сердце замерлоhis heart skipped a beat
у него сердце замерло при мысли, что через неделю начинаются экзаменыhis heart sank at the thought that the exams were a week away
у него сердце кровью обливаетсяhis heart is bleeding
у него сердце не лежало к этой работеhe had no appetite for the task
у него сердце подскочило от радостиhis heart leapt for joy
у него сердце разрывается на части от жалостиhis heart is breaking with pity
у него сердце рвётся на частиhis heart is being torn in two
у него сердце щемитhis heart ached
у него сердце ёкнулоhis heart jumped
у него сердце ёкнулоhis heart missed a beat
у него слабое сердцеhe's got a weak ticker
у него слабое сердцеhe's got a weak heart
у него тревожно на сердцеhe feels anxious
у него чуть разрыв сердца не случилсяhe almost got a broken heart (от испуга, переживания)
у неё замерло сердцеher heart sank within her
у неё защемило сердцеher heart ached
у неё золотое сердцеshe has a heart of gold
у неё колотилось сердцеher heart was pounding
у неё очень доброе сердцеshe has got a very soft heart
у неё сердце разрывается при мысли, что его могут арестоватьthe idea that he may be arrested broke her heart
у неё скребло на сердцеshe felt a nagging anxiety
уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
умереть от разбитого сердцаdie of a broken heart
умереть от разрыва сердцаdie of heart failure
умереть от разрыва сердцаdie of a broken heart
упорно пытаться завоевать чьё-либо сердцеmake a dead-set at (someone)
упорно пытаться завоевать чьё-либо сердцеmake a dead-set
фаршированное сердцеstuffed heart
хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердцаthough she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart
хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
храбрые молодые сердца, жаждущие военной славыbold young hearts, Athirst for fame of war
хранить в сердцеlay up in lavender
хранить в сердце память о прошломtreasure up in one's heart the recollection of former days
хранить в сердце память о прошлых дняхtreasure up in one's heart the recollection of former days
хранить тайну в глубине сердцаlock a secret in one's breast
хранить тайну в самой глубине сердцаlock a secret away in one's breast
человек с чёрствым сердцемthe man with the skinflinty heart
чистое сердцеclean heart
что-то непонятное, неведомое переполняло его сердцеsomething swelled up in his heart
чувствовать своё сердцеfeel one's heart
чует его сердце – ничего хорошего из этого не выйдетhis heart tells him that nothing good will come of it
чует его сердце, чтоhe has a presentiment that
чует его сердце, чтоhe has a feeling that
чуткое сердцеunderstanding heart
шум сердца по типу "кузнечных мехов"bellows sound
электрическая ось сердцаelectric axis
эта история тронула сердца людей по всей странеit was a story that touched the nation's heart
это мнение найдёт отклик в сердцах всех людейthis opinion will find an echo in every man's heart
это мнение отзовется в сердцах всех людейthis opinion will find an echo in every man's heart
это упражнение полезно для сердцаthe exercise is good for the heart
этот климат не подходит для его сердцаthe climate is not favourable for his heart
я должна изгнать его из своего сердцаI have to sweat him out from my heart