Russian | English |
бросать сердитый взгляд | scowl |
бросать сердитый, злой взгляд | scowl |
бросить на кого-либо сердитый взгляд | dart an angry look at |
быть сердитым | have the sulks |
быть сердитым | glump |
быть сердитым | be given to anger |
быть сердитым | have a fit of the sulks |
быть сердитым | in a huff |
быть сердитым | be in a huff |
быть сердитым | sulk |
быть сердитым или мрачным | glump |
быть сердитым на | be peeved at |
быть сердитым на | be peeved with |
видеть кого-л. сердитым | see smb. angry (happy, etc., и т.д.) |
говорить сердито | flash out (Taras) |
говорить сердито | sulk |
дёшево и сердито | lean and mean (Transword) |
дёшево и сердито | a good bargain (Anglophile) |
дёшево и сердито | cheap but good (Anglophile) |
дёшево и сердито | cheap and cheerful (если имеются в виду положительные коннотации: дешево, но приятно, хорошо Sibiricheva) |
дёшево и сердито | filling at the price |
дёшево и сердито | no frills (bigmaxus) |
дёшево и сердито | quick-and-dirty (Anglophile) |
дёшево и сердито | cheap and easy (Kugelblitz) |
дёшево и сердито | good, and inexpensive as well |
дёшево и сердито | Cheap and cheerful (There’s a baker’s where I live with cheap and cheerful bread. APN) |
дёшево и сердито | cheap and stingy (Lana Falcon) |
дёшево и сердито | cheap and nasty (если предполагаются отрицательные коннотации – в смыле: дешевое и низкого качества Sibiricheva) |
иметь сердитый вид | lump |
иметь сердитый вид | look black |
иметь сердитый, мрачный вид | lump |
к его удивлению, кулаки разжались, и сердитых слов не последовало | his surprise the fists undoubled, and no angry words came |
кинуть на кого-либо сердитый взгляд | dart an angry look at |
коньяк у них был сердитый – в шестьдесят градусов | they had some strong sixty-proof cognac |
кошка сердито била хвостом | the cat's tail lashed about angrily |
крайне сердитый | extremely angry (Andrey Truhachev) |
метать сердитые взгляды на | shoot angry glances at (smb., a look of hatred at me, etc., кого-л., и т.д.) |
«Не понимаю, почему считается, что я должен прийти», — сердито прервал Пётр | “I don't see why I should be expected to come”, Peter burst in angrily |
не смотри на меня так сердито | don't look at me so angrily |
«Нет», — сердито и т.д. возразил он в ответ | “No”, he returned crossly (triumphantly, unceremoniously, ironically, etc.) |
«Нет», — сердито и т.д. ответил он | “No”, he returned crossly (triumphantly, unceremoniously, ironically, etc.) |
он бросил на меня сердитый взгляд | he threw an angry look at me |
он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд | he threw an angry hasty, merry, etc. look on me |
он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд | he threw an angry hasty, merry, etc. glance on me |
он бросил на меня сердитый взгляд | he threw an angry glance at me |
он был недоволен и к тому же сердит | he was displeased, also angry |
он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание" | he co-produced the socially conscious The Angry Silence |
он был так сердит, что даже не попрощался | he was so angry that he didn't even say goodbye |
он выглядит сердитым | he looks angry |
он на вас очень сердит | he is much offended at you |
он на вас очень сердит | he is much offended with you |
он написал сердитое письмо | he wrote a blistering letter |
он сердит | he is in a sulk |
он сердит на меня | he is cross with me |
он сердито дёрнулся | he made an angry gesture |
он сердито нахмурился и выгнал Джона | he scowled and told John to get out |
он сердито отпихнул ее | he pushed her away angrily |
он сердито оттолкнул ее | he pushed her away angrily |
он сердито уставился на меня | he looked at me with an angry glare |
он сердится на вас | he is angry at you |
он часто и т.д. сердится | he often never, seldom, etc. loses his temper (patience, etc., и т.д.) |
она на вас очень сердита | she is very angry at you |
очень сердитый | like a bear with a sore head |
очень сердитый | livid |
писать в сердитом тоне | write in a in an angry strain |
понимать, почему кто-л. сердится | understand smb.'s being angry (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
посмотреть сердито | scowl |
принимать сердитый вид | frowning |
принимать сердитый вид | frown |
принять сердитое выражение | furrow the brow (Wakeful dormouse) |
пристально или сердито смотреть | glower |
притвориться сердитым | put on a semblance of anger |
пусть он сердится — что поделаешь | I can't help it if he is annoyed |
с сердитым видом | loweringly |
с сердитым видом | louringly |
с сердитым видом | scowlingly |
сделать сердитое лицо | scowl (Andrey Truhachev) |
сердито ворчать | snarl |
сердито жаловаться | give someone an earful (informal Ahmadov) |
сердито заворчать | snarl |
сердито зыркнуть | scowl (Sclex) |
сердито посмотреть | stare daggers at (to look at (someone) in an angry way; на кого-либо КГА) |
сердито посмотреть | look at with a scowl (на кого-либо) |
сердито смотреть | glare (на кого-либо) |
сердито смотреть | scowl |
сердито фыркнуть | snort in anger |
сердитое лицо | an angry brow |
сердитые голоса | angry voices |
сердитые молодые люди | Angry Young Men ("младотурки" – 1) "сердитые молодые люди" (критически настроенная молодёжь Великобритании в период после 2-й мировой войны; выражала протест против устоев буржуазного общества; положительной программы не имела; её настроения получили широкое освещение в литературе, театре и кино; 2) "сердитые молодые люди", "серди́тые" (литературное течение 50-х гг.; примыкает к критическому реализму; отличается большой эмоциональной силой осуждения буржуазного общества) термин возник в связи с постановкой в 1956 пьесы Дж.Осборна (John Osborne) "Оглянись во гневе" "Look Back in Anger" тж. Angries, Young Turks Taras) |
"сердитые молодые люди" | Young Turks (см. angry young men Taras) |
сердитые молодые люди | Angries (см. Young Turks Taras) |
"сердитые молодые люди" | Young Turks (см. Angry Young Men Taras) |
сердитый взгляд | scowl |
сердитый взгляд | lower |
сердитый взгляд | sour look (Olga Fomicheva) |
сердитый взгляд | lour |
сердитый взгляд | glower |
сердитый вид | glunch |
сердитый вид | frown |
сердитый вид | frowning |
сердитый вид | angry with, at, about look |
сердитый вид | an angry brow |
сердитый голос | a tearing voice |
сердитый, злой взгляд | scowl |
сердитый из-за | angry about something (чего-то) |
сердитый кот | grumpy cat (Alex_Odeychuk) |
сердитый молодой человек | Angry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
сердитый на | angry with (Stas-Soleil) |
сердитый нрав | distemper |
сердитый человек | glump |
сердитый человек | splenetic |
сказать сердито | snap out |
смотреть пристально/сердито | glare (на кого-либо Aly19) |
смотреть сердито | lour |
смотреть сердито | lower |
смотреть на кого-либо сердито | look black at (со злостью) |
смотреть сердито | scowl |
смотреть сердито | glower |
смотри, какой сердитый! ни дать, ни взять, отец | good Lord, what a temper!, exactly like his father! |
судя по голосу, он сердится | doesn't he sound angry? |
то, что сердит | nettler |
тот, кто сердит | nettler |
тот, кто сердится | tearer |
у него сердитый вид | he looks angry |
ужасно сердитый | cruel cross |
устрашать сердитым видом | frowning |
устрашать сердитым видом | frown |
чертовски сердит | mad as hell |
это сердит | that breeds ill blood |