DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сердитый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бросать сердитый взглядscowl
gen.бросать сердитый, злой взглядscowl
Makarov.бросить на кого-либо сердитый взглядdart an angry look at (someone)
gen.бросить на кого-либо сердитый взглядdart an angry look at
vulg.быть очень сердитымdo one's nut
gen.быть сердитымhave the sulks
gen.быть сердитымglump
gen.быть сердитымbe given to anger
gen.быть сердитымhave a fit of the sulks
gen.быть сердитымin a huff
gen.быть сердитымbe in a huff
gen.быть сердитымsulk
gen.быть сердитым или мрачнымglump
Игорь Мигбыть сердитым наbe peeved at
Игорь Мигбыть сердитым наbe peeved with
inf.верно он на меня сердитсяprobably he is angry with me
gen.видеть кого-л. сердитымsee smb. angry (happy, etc., и т.д.)
Makarov.говорить в сердитом тонеspeak in an angry strain
Makarov.говорить в сердитом тонеspeak in angry strain
Makarov., inf.говорить громким, сердитым тоном, упрекая заchew ass (что-либо)
gen.говорить сердитоflash out (Taras)
gen.говорить сердитоsulk
proverbголодный мужчина — сердитый мужчинаa hungry man is an angry man (т.е. если голоден, значит зол)
inf.дёшево и сердитоit's cheap, but good
gen.дёшево и сердитоlean and mean (Transword)
idiom.дёшево и сердитоthrifty and nifty (erelena)
gen.дёшево и сердитоa good bargain (Anglophile)
gen.дёшево и сердитоcheap but good (Anglophile)
gen.дёшево и сердитоcheap and cheerful (если имеются в виду положительные коннотации: дешево, но приятно, хорошо Sibiricheva)
gen.дёшево и сердитоfilling at the price
gen.дёшево и сердитоno frills (bigmaxus)
gen.дёшево и сердитоquick-and-dirty (Anglophile)
gen.дёшево и сердитоcheap and easy (Kugelblitz)
gen.дёшево и сердитоgood, and inexpensive as well
gen.дёшево и сердитоCheap and cheerful (There’s a baker’s where I live with cheap and cheerful bread. APN)
gen.дёшево и сердитоcheap and stingy (Lana Falcon)
gen.дёшево и сердитоcheap and nasty (если предполагаются отрицательные коннотации – в смыле: дешевое и низкого качества Sibiricheva)
Makarov.её сердитый взгляд превратился в усмешку, когда она поняла, что всё это было шуткойher glower turned to a grin as she realized it had all been a joke
gen.иметь сердитый видlump
gen.иметь сердитый видlook black
gen.иметь сердитый, мрачный видlump
gen.к его удивлению, кулаки разжались, и сердитых слов не последовалоhis surprise the fists undoubled, and no angry words came
Makarov.кинуть на кого-либо сердитый взглядdart an angry look at (someone)
gen.кинуть на кого-либо сердитый взглядdart an angry look at
gen.коньяк у них был сердитый – в шестьдесят градусовthey had some strong sixty-proof cognac
Makarov.кошка сердито била хвостомthe cat's tail lashed about angrily
gen.кошка сердито била хвостомthe cat's tail lashed about angrily
amer.крайне сердитыйstorming mad (Taras)
inf.крайне сердитыйhopping mad (Andrey Truhachev)
gen.крайне сердитыйextremely angry (Andrey Truhachev)
gen.метать сердитые взгляды наshoot angry glances at (smb., a look of hatred at me, etc., кого-л., и т.д.)
proverbна сердитых воду возятhe that is angry, is seldom at ease
proverbна сердитых воду возятhe who likes to trouble others, opens the door for his own troubles
proverbна сердитых воду возятanger aimed at others comes home to roost
proverbна сердитых воду возятtwo to one in all things against the angry man (troubles come first to those who are angry at other people (and whose anger finds no support, sympathy, seems uncalled for, unjustified))
gen.«Не понимаю, почему считается, что я должен прийти», — сердито прервал Пётр“I don't see why I should be expected to come”, Peter burst in angrily
obs.не сердитыйwrathless
gen.не смотри на меня так сердитоdon't look at me so angrily
gen.«Нет», — сердито и т.д. возразил он в ответ“No”, he returned crossly (triumphantly, unceremoniously, ironically, etc.)
gen.«Нет», — сердито и т.д. ответил он“No”, he returned crossly (triumphantly, unceremoniously, ironically, etc.)
gen.он бросил на меня сердитый взглядhe threw an angry look at me
gen.он бросил на меня сердитый и т.д. взглядhe threw an angry hasty, merry, etc. look on me
gen.он бросил на меня сердитый и т.д. взглядhe threw an angry hasty, merry, etc. glance on me
Makarov.он бросил на меня сердитый взглядhe threw me an angry look
gen.он бросил на меня сердитый взглядhe threw an angry glance at me
Makarov.он был на неё сердитhe was annoyed with her
gen.он был недоволен и к тому же сердитhe was displeased, also angry
Makarov.он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание"he coproduced the socially conscious The Angry Silence
gen.он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание"he co-produced the socially conscious The Angry Silence
inf.он был порядком сердитhe was pretty angry
Makarov.он был сердит, но мне удалось его успокоитьhe was angry but I managed to smooth him down
gen.он был так сердит, что даже не попрощалсяhe was so angry that he didn't even say goodbye
gen.он выглядит сердитымhe looks angry
Makarov.он здорово сердитhe is regular angry
gen.он на вас очень сердитhe is much offended at you
gen.он на вас очень сердитhe is much offended with you
gen.он написал сердитое письмоhe wrote a blistering letter
Makarov.он не повысил голоса, хотя и был сердитhe did not raise his voice, though he was angry
gen.он сердитhe is in a sulk
Makarov.он сердит на васhe is cross with you
gen.он сердит на меняhe is cross with me
gen.он сердито дёрнулсяhe made an angry gesture
gen.он сердито нахмурился и выгнал Джонаhe scowled and told John to get out
gen.он сердито отпихнул ееhe pushed her away angrily
gen.он сердито оттолкнул ееhe pushed her away angrily
Makarov.он сердито посмотрел на меняhe gave me a dirty look
Makarov.он сердито ругал меняhe stormed angrily at me
Makarov.он сердито смотрел на нихhe was glowering at them
gen.он сердито уставился на меняhe looked at me with an angry glare
gen.он сердится на васhe is angry at you
Makarov.он сказал это сердитым голосомhe said it in a harsh voice
Makarov.он так сердито посмотрел на детей, что они перепугалисьhe scowled at the children, making them afraid of him
gen.он часто и т.д. сердитсяhe often never, seldom, etc. loses his temper (patience, etc., и т.д.)
Makarov.она бросила на него сердитый взглядshe looked at him with a scowl
Makarov.она была так сердита, что буквально набросилась на официантаshe was so angry she struck out at the waiter
Makarov.она была так сердита, что буквально напала на официантаshe was so angry she struck out at the waiter
Makarov.она говорила сердитым голосомshe spoke in an angry voice
Makarov.она замёрзла и к тому же была сердитаshe was cold and angry
gen.она на вас очень сердитаshe is very angry at you
Makarov.она на всех смотрела сердитоshe glared crossly at everyone
Makarov.она ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меняshe didn't say anything, but just sat there glaring at me
Makarov.она сердито взглянула на меняshe cast me an angry glance
Makarov.она сердито захлопнула свою книгуshe closed her book with an angry slam
fig.очень сердито говорить сblow someone's head off (кем-либо)
inf.очень сердитыйmad
austral., slangочень сердитыйfit to be tied
gen.очень сердитыйlike a bear with a sore head
gen.очень сердитыйlivid
Makarov.писать в сердитом тонеwrite in an angry strain
gen.писать в сердитом тонеwrite in a in an angry strain
idiom.под сердитую рукуwhen one loses lost, one's temper (VLZ_58)
gen.понимать, почему кто-л. сердитсяunderstand smb.'s being angry (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.)
gen.посмотреть сердитоscowl
vulg.пребывание очень сердитымdoing one's nut
gen.принимать сердитый видfrowning
gen.принимать сердитый видfrown
gen.принять сердитое выражениеfurrow the brow (Wakeful dormouse)
gen.пристально или сердито смотретьglower
gen.притвориться сердитымput on a semblance of anger
gen.пусть он сердится — что поделаешьI can't help it if he is annoyed
obs.с сердитым видомpoutingly
gen.с сердитым видомloweringly
gen.с сердитым видомlouringly
gen.с сердитым видомscowlingly
gen.сделать сердитое лицоscowl (Andrey Truhachev)
inf.сердито взглянутьgive a dirty look (на кого-либо TranslationHelp)
inf.сердито взглянутьgive a black look (acebuddy)
gen.сердито ворчатьsnarl
gen.сердито жаловатьсяgive someone an earful (informal Ahmadov)
gen.сердито заворчатьsnarl
gen.сердито зыркнутьscowl (Sclex)
gen.сердито посмотретьstare daggers at (to look at (someone) in an angry way; на кого-либо КГА)
inf.сердито посмотретьgive a dirty look (на кого-либо TranslationHelp)
idiom.сердито посмотретьgive a look (Баян)
gen.сердито посмотретьlook at with a scowl (на кого-либо)
Makarov.сердито посмотреть наlook at someone with a scowl (кого-либо)
gen.сердито смотретьglare (на кого-либо)
Makarov.сердито смотретьglower
gen.сердито смотретьscowl
gen.сердито фыркнутьsnort in anger
Makarov.сердитое замечаниеsnarl
gen.сердитое лицоan angry brow
Makarov.сердитое настроениеangry mood
Makarov.сердитые глазаangry eyes
gen.сердитые голосаangry voices
gen.сердитые молодые людиAngry Young Men ("младотурки" – 1) "сердитые молодые люди" (критически настроенная молодёжь Великобритании в период после 2-й мировой войны; выражала протест против устоев буржуазного общества; положительной программы не имела; её настроения получили широкое освещение в литературе, театре и кино; 2) "сердитые молодые люди", "серди́тые" (литературное течение 50-х гг.; примыкает к критическому реализму; отличается большой эмоциональной силой осуждения буржуазного общества) термин возник в связи с постановкой в 1956 пьесы Дж.Осборна (John Osborne) "Оглянись во гневе" "Look Back in Anger" тж. Angries, Young Turks Taras)
gen."сердитые молодые люди"Young Turks (см. angry young men Taras)
gen.сердитые молодые людиAngries (см. Young Turks Taras)
gen."сердитые молодые люди"Young Turks (см. Angry Young Men Taras)
austral.Сердитые пингвиныAngry Penguins (Max Harris; австралийский журнал, издававшийся в 1940-1946 гг. Максом Харрисом)
gen.сердитый взглядscowl
gen.сердитый взглядlower
idiom.сердитый взглядdirty look (Taras)
gen.сердитый взглядsour look (Olga Fomicheva)
gen.сердитый взглядlour
gen.сердитый взглядglower
gen.сердитый видglunch
gen.сердитый видfrown
psychol.сердитый видsulkiness
gen.сердитый видfrowning
gen.сердитый видangry with, at, about look
gen.сердитый видan angry brow
gen.сердитый голосa tearing voice
gen.сердитый, злой взглядscowl
gen.сердитый из-заangry about something (чего-то)
gen.сердитый котgrumpy cat (Alex_Odeychuk)
Makarov."сердитый молодой человек"Angry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
slang, Makarov."сердитый молодой человек"beard
Makarov."сердитый молодой человек"Angry Young Man (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
gen.сердитый молодой человекAngry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
gen.сердитый наangry with (Stas-Soleil)
gen.сердитый нравdistemper
Makarov.сердитый ответangry response
Makarov.сердитый ответcross answer
scottishсердитый, раздражённый видglunch
idiom.сердитый спорangry conversation (sankozh)
Makarov.сердитый тонangry tone
gen.сердитый человекglump
slangсердитый человекcrab
gen.сердитый человекsplenetic
gen.сказать сердитоsnap out
Makarov.смотреть на кого-либо сердитоlook black at (someone)
gen.смотреть пристально/сердитоglare (на кого-либо Aly19)
gen.смотреть сердитоlour
gen.смотреть сердитоlower
gen.смотреть на кого-либо сердитоlook black at (со злостью)
idiom.смотреть сердитоlook angry (Andrey Truhachev)
gen.смотреть сердитоscowl
gen.смотреть сердитоglower
inf.смотреть на кого-либо строго или сердитоgive the evil eye (joyand)
gen.смотри, какой сердитый! ни дать, ни взять, отецgood Lord, what a temper!, exactly like his father!
gen.судя по голосу, он сердитсяdoesn't he sound angry?
gen.то, что сердитnettler
gen.тот, кто сердитnettler
fig.тот, кто сердитсяshrinker
gen.тот, кто сердитсяtearer
gen.у него сердитый видhe looks angry
Makarov.у неё был сердитый тонher tone was angry
gen.ужасно сердитыйcruel cross
gen.устрашать сердитым видомfrowning
gen.устрашать сердитым видомfrown
Makarov.учитель так сердито посмотрел на детей, что напугал ихthe teacher scowled at the children, making them afraid of him
Makarov.учитель так сердито посмотрел на детей, что они перепугалисьthe teacher scowled at the children, making them afraid of him
gen.чертовски сердитmad as hell
gen.это сердитthat breeds ill blood