Russian | English |
в каком же глупом положении я сейчас оказался! | what an awkward position I'm now placed in! |
верни сейчас же мою шляпу, маленький проказник! | come back here with my hat, you young scamp! |
выкрикнули моё имя, и я сейчас же вышел вперёд | my name was called and I stepped forward at once |
выкрикнули моё имя, и я сейчас же сделал шаг вперёд | my name was called and I stepped forward at once |
доктор должен сейчас же его осмотреть | the doctor ought to see him at once |
если неосторожно обращаться с этими чашками, края сейчас же обобьются | these cups chip if you are not careful |
масло сейчас же разошлось | the butter has melted at once |
масло сейчас же растопилось | the butter has melted at once |
необходимо, чтобы он сейчас же шёл домой | it is necessary that he should go home at once |
ну хватит, говорите сейчас же | come, now, speak up at once |
он предложил, чтобы мы сделали это сейчас же | he suggested that we do it at once |
он предложил, чтобы мы сделали это сейчас же | he suggested doing it at once |
он сейчас же предложил свою помощь | he was prompt to offer his help |
она, понятное дело, сейчас же в слёзы | as expected, she immediately burst into tears |
опусти собаку сейчас же и больше не трогай её | put that dog down at once and don't touch it any more |
отдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю | give it to me at once, or I will force you to (э́то сде́лать) |
отправляйтесь сейчас же и не теряйте времени! | post off at once and waste no time! |
перестань сейчас же! | snap out of it! (плакать, расстраиваться и т. п.) |
позавтракай сейчас же | go and get your breakfast |
садитесь за работу сейчас же | sit down and start working right away |
сделай это сейчас же! | do it this minute! |
сделайте это сейчас же | do it right away |
сейчас же | right off (Andrey Truhachev) |
сейчас же | directly (Andrey Truhachev) |
сейчас же | just now |
сейчас же | instantaneous (Andrey Truhachev) |
сейчас же | straight off (Andrey Truhachev) |
сейчас же | in no time flat (Andrey Truhachev) |
сейчас же | forthwith (Andrey Truhachev) |
сейчас же | instant (Andrey Truhachev) |
сейчас же | pronto (Andrey Truhachev) |
сейчас же | this instant |
сейчас же | this second (Andrey Truhachev) |
сейчас же | without delay (Andrey Truhachev) |
сейчас же | right away (bookworm) |
сейчас же | at once |
сейчас же | on the word |
сейчас же | with the word |
сейчас же | in a moment (Andrey Truhachev) |
сейчас же | in a jiffy (Andrey Truhachev) |
сейчас же | straight away |
сейчас же | immediate (Andrey Truhachev) |
сейчас же | this very minute (sophistt) |
сейчас же | instantaneously (Andrey Truhachev) |
сейчас же займусь | I'll get right on that (No, not yet, sir, but I'll get right on that. 4uzhoj) |
сейчас же иди сюда! | come this moment! |
сейчас же опустите ружьё! | put the gun down at once! |
сейчас же опустите ружьё! | put that gun down at once! |
сейчас же пообедай | get your dinner at once |
ты сейчас же сделаешь, что тебе велят | you will do what I say at once |
чуть что у него заболит, он сейчас же бежит к доктору | he runs to the doctor with every little thing |
я занят, уходи сейчас же | I'm busy, clear off at once |
я сейчас же выпишу эту книгу | I will write for the book at once |
я сейчас же ему напишу | I am going to write to him at once |
я сейчас же этим займусь | i'll get right on it (Andy) |