Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
сделка с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
выколачивать последний доллар с каждой сделки
squeeze the last dollar out of every deal
выполнить
сделку с
ценной бумагой
effect in security
заключать с
кем-либо
сделку
settle a bargain with
(someone)
заключать с
кем-либо
сделку
conclude a bargain with
(someone)
заключать с
кем-либо
сделку
close a bargain with
(someone)
заключать
сделку с
settle with
(someone – кем-либо)
заключать
сделку с
transact business with
(кем-либо)
заключать
сделку с
do a deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
close a deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
cut a deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
do
one's
deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
conclude a deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
make a deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
set up a deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
set up
one's
deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
make
one's
deal with
(someone – кем-либо)
заключить
сделку с
clinch a deal with
(someone – кем-либо)
находящийся на грани разорения бизнесмен заключил
сделку с
конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю
the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire
он готов заключить с тобой сделку
he is willing to make a trade with you
они предпочитают заключать
сделки с
отдельными клиентами
they prefer to bargain with individual clients
пойти на
сделку с
make
one's
deal with
(someone – кем-либо)
пойти на
сделку с
make a deal with
(someone – кем-либо)
пойти на
сделку с
совестью
come to terms with
one's
conscience
пойти на
сделку с
совестью
come to terms with to conscience
Полиция, расследующая мошенническую
сделку с
страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек
Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday
сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes
сделка с
расчётом наличными
cash deal
совершать
сделки с
ценными бумагами "на полу"
transact in securities on a floor
(в период торговых собраний фондовой биржи)
совершить полюбовную
сделку с
make a settlement with
(someone – кем-либо)
совершить полюбовную
сделку с
arrange a settlement with
(someone – кем-либо)
Get short URL