DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сделка с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
выколачивать последний доллар с каждой сделкиsqueeze the last dollar out of every deal
выполнить сделку с ценной бумагойeffect in security
заключать с кем-либо сделкуsettle a bargain with (someone)
заключать с кем-либо сделкуconclude a bargain with (someone)
заключать с кем-либо сделкуclose a bargain with (someone)
заключать сделку сsettle with (someone – кем-либо)
заключать сделку сtransact business with (кем-либо)
заключать сделку сdo a deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сclose a deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сcut a deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сdo one's deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сconclude a deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сmake a deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сset up a deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сset up one's deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сmake one's deal with (someone – кем-либо)
заключить сделку сclinch a deal with (someone – кем-либо)
находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империюthe embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire
он готов заключить с тобой сделкуhe is willing to make a trade with you
они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентамиthey prefer to bargain with individual clients
пойти на сделку сmake one's deal with (someone – кем-либо)
пойти на сделку сmake a deal with (someone – кем-либо)
пойти на сделку с совестьюcome to terms with one's conscience
пойти на сделку с совестьюcome to terms with to conscience
Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человекPolice investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday
сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налоговthe transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes
сделка с расчётом наличнымиcash deal
совершать сделки с ценными бумагами "на полу"transact in securities on a floor (в период торговых собраний фондовой биржи)
совершить полюбовную сделку сmake a settlement with (someone – кем-либо)
совершить полюбовную сделку сarrange a settlement with (someone – кем-либо)