Subject | Russian | English |
gen. | быстро и несвязно он рассказал свою историю | he sputtered out his story |
Makarov. | в английской истории это единственное в своём роде событие | it is a unique in English history |
gen. | в своей новой книге он слегка касается истории страны | in his new book he only glances at the history of the country |
gen. | вести свою историю от | trace one's lineage to (4uzhoj) |
chess.term. | вписать свой результат в шахматную историю | make one's mark in the chess record book |
Игорь Миг | вписать своё имя в историю | etch one's name into history |
lit. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | за всю историю своего существования | in the course of its existence (Alexander Matytsin) |
gen. | история своей страны | own country's history (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | исчисляет свою историю с | begins its remembrances at |
Игорь Миг | исчислять свою историю с | begin one's remembrances at |
lit. | каждый из этих предметов хранит свою историю | each of these items has its own hidden history (Technical) |
Makarov. | когда он говорит, он всегда рассказывает эту свою любимую историю | he always gets his favourite story in when he makes a speech |
Makarov. | когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны | when he told me his story all the facts I had known before fell into place |
Makarov. | на закате своей жизни он работал в основном над историей Франции | he spent most of his twilight years working on a history of France |
hist. | на протяжении всей своей истории | throughout history (CNN Alex_Odeychuk) |
scient. | на протяжении своей истории | throughout its history |
Makarov. | он любит развлекать своих друзей непристойными историями | he loves entertaining his friends with ribald stories |
Makarov. | он мог часами развлекать нас своими историями | he could amuse us for hours with his stories |
Makarov. | он поведал мне длинную историю своего спасения | he told me the saga of his escape |
gen. | он поведал мне историю своего побега | he told me the saga of his escape |
Makarov. | он поведал мне историю своего спасения | he told me the saga of his escape |
Makarov. | он поведал мне историю своей жизни | he told me his life story |
gen. | он поведал мне целую историю о своих проблемах | he gave me a real tale of woe |
gen. | он продолжил свою историю с того места, на котором остановился | he picked up the story where he had stopped it |
Makarov. | он рассказал нам свою историю с самыми жестокими подробностями | he told us his story in pitiless detail |
Makarov. | он рассказал удивительную историю своего спасения | he told the extraordinary story of his escape |
gen. | он рассказывал чудесные истории о своих путешествиях | he told charming stories about his travels |
gen. | он сочинял свой собственные истории в жанре сказок | he wrote original stories in the fairy tale genre |
Makarov. | он то и дело вздыхал, рассказывая свою историю | he groaned out his story |
gen. | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю | he groaned out his sad story |
Makarov. | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю | he groaned out his sad story |
Makarov. | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю | he groaned his sad story |
Makarov. | она рассказала мне историю своей жизни | she told me the story of her life |
Makarov. | она рассказывала свою историю прерывающимся голосом | she told her story in broken tones |
Makarov. | она рассказывала чудесные истории о своих путешествиях | she told charming stories about her travels |
gen. | она шёпотом рассказала свою историю | she whispered her story |
Makarov. | освежить свои знания по истории | rub up one's knowledge of history |
Makarov. | освежить свои знания по истории | brush up one's knowledge of history |
gen. | освежить свои знания по истории искусств | brush up one's history of art |
polit. | переоценка своей истории | reassessment of one's history (ssn) |
gen. | поведать свою историю | tell one's story (Zhongguotong) |
Makarov. | половину своей истории он не рассказал | half his tale he left unsaid |
Makarov. | посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва | the messenger gasped out his story after running all the way from the battle |
gen. | проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней | deduce family from the Conquest to the present day |
Makarov. | проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней | deduce family from the Conquest to the present day |
Makarov. | простая история, но в ней есть свои достоинства | a simple story, but it has its points |
Makarov. | рассказать кому-либо историю своей жизни | tell someone the story of one's life |
Makarov. | рассказать кому-либо историю своей жизни | tell someone one's story |
gen. | рассказать кому-либо историю своей жизни | tell story (свою биографию) |
Makarov. | ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны? | the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history? |
polit. | Россия выстрадала свою историю | Russia's history was born in travail (bigmaxus) |
Makarov. | рыдая, она рассказала свою историю | she sobbed out her story |
gen. | своя история | a history of its own (ArcticFox) |
Makarov. | семья, ведущая свою историю от норманнского завоевания | family that traces back to the Norman conquest |
Makarov. | семья, ведущая свою историю от норманнского завоевания | a family that traces back to the Norman conquest |
busin. | улучшать свою кредитную историю | improve one's credit rating |
rel., christ. | христианство на протяжении всей своей истории | Historic Christianity (Historic Christianity has taught for 2,000 years that salvation is through faith in Christ alone. // CNN financial-engineer) |