DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing своя история | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быстро и несвязно он рассказал свою историюhe sputtered out his story
Makarov.в английской истории это единственное в своём роде событиеit is a unique in English history
gen.в своей новой книге он слегка касается истории страныin his new book he only glances at the history of the country
gen.вести свою историю отtrace one's lineage to (4uzhoj)
chess.term.вписать свой результат в шахматную историюmake one's mark in the chess record book
Игорь Мигвписать своё имя в историюetch one's name into history
lit.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.за всю историю своего существованияin the course of its existence (Alexander Matytsin)
gen.история своей страныown country's history (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигисчисляет свою историю сbegins its remembrances at
Игорь Мигисчислять свою историю сbegin one's remembrances at
lit.каждый из этих предметов хранит свою историюeach of these items has its own hidden history (Technical)
Makarov.когда он говорит, он всегда рассказывает эту свою любимую историюhe always gets his favourite story in when he makes a speech
Makarov.когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятныwhen he told me his story all the facts I had known before fell into place
Makarov.на закате своей жизни он работал в основном над историей Францииhe spent most of his twilight years working on a history of France
hist.на протяжении всей своей историиthroughout history (CNN Alex_Odeychuk)
scient.на протяжении своей историиthroughout its history
Makarov.он любит развлекать своих друзей непристойными историямиhe loves entertaining his friends with ribald stories
Makarov.он мог часами развлекать нас своими историямиhe could amuse us for hours with his stories
Makarov.он поведал мне длинную историю своего спасенияhe told me the saga of his escape
gen.он поведал мне историю своего побегаhe told me the saga of his escape
Makarov.он поведал мне историю своего спасенияhe told me the saga of his escape
Makarov.он поведал мне историю своей жизниhe told me his life story
gen.он поведал мне целую историю о своих проблемахhe gave me a real tale of woe
gen.он продолжил свою историю с того места, на котором остановилсяhe picked up the story where he had stopped it
Makarov.он рассказал нам свою историю с самыми жестокими подробностямиhe told us his story in pitiless detail
Makarov.он рассказал удивительную историю своего спасенияhe told the extraordinary story of his escape
gen.он рассказывал чудесные истории о своих путешествияхhe told charming stories about his travels
gen.он сочинял свой собственные истории в жанре сказокhe wrote original stories in the fairy tale genre
Makarov.он то и дело вздыхал, рассказывая свою историюhe groaned out his story
gen.он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историюhe groaned out his sad story
Makarov.он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историюhe groaned out his sad story
Makarov.он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историюhe groaned his sad story
Makarov.она рассказала мне историю своей жизниshe told me the story of her life
Makarov.она рассказывала свою историю прерывающимся голосомshe told her story in broken tones
Makarov.она рассказывала чудесные истории о своих путешествияхshe told charming stories about her travels
gen.она шёпотом рассказала свою историюshe whispered her story
Makarov.освежить свои знания по историиrub up one's knowledge of history
Makarov.освежить свои знания по историиbrush up one's knowledge of history
gen.освежить свои знания по истории искусствbrush up one's history of art
polit.переоценка своей историиreassessment of one's history (ssn)
gen.поведать свою историюtell one's story (Zhongguotong)
Makarov.половину своей истории он не рассказалhalf his tale he left unsaid
Makarov.посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битваthe messenger gasped out his story after running all the way from the battle
gen.проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших днейdeduce family from the Conquest to the present day
Makarov.проследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших днейdeduce family from the Conquest to the present day
Makarov.простая история, но в ней есть свои достоинстваa simple story, but it has its points
Makarov.рассказать кому-либо историю своей жизниtell someone the story of one's life
Makarov.рассказать кому-либо историю своей жизниtell someone one's story
gen.рассказать кому-либо историю своей жизниtell story (свою биографию)
Makarov.ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны?the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history?
polit.Россия выстрадала свою историюRussia's history was born in travail (bigmaxus)
Makarov.рыдая, она рассказала свою историюshe sobbed out her story
gen.своя историяa history of its own (ArcticFox)
Makarov.семья, ведущая свою историю от норманнского завоеванияfamily that traces back to the Norman conquest
Makarov.семья, ведущая свою историю от норманнского завоеванияa family that traces back to the Norman conquest
busin.улучшать свою кредитную историюimprove one's credit rating
rel., christ.христианство на протяжении всей своей историиHistoric Christianity (Historic Christianity has taught for 2,000 years that salvation is through faith in Christ alone. // CNN financial-engineer)