DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сажать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.класть или сажать в горшокpot
gen.красиво и т.д. сажать цветыplant flowers bushes, etc. ornamentally (conventionally, geometrically, etc., и т.д.)
Makarov.начинать сажать рассаду в закрытом грунтеstart under cover
Makarov.начинать сажать рассаду в защищённом грунтеstart under cover
obs.опять сажать на корабльreimbark
Makarov.перед тем как сажать семена, сад нужно хорошо вскопатьthe garden needs spading up well before we can plant the seeds
Makarov.перед тем, как сажать, эти растения необходимо подрезатьthese plants require, before being planted out, to be stumped
gen.прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землюdig the ground over well before planting the flowers
O&Gсажать аккумуляторflattened dead battery (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.сажать аккумуляторdeteriorate batteries (Yeldar Azanbayev)
O&Gсажать аккумуляторflatten the battery (Yeldar Azanbayev)
Makarov.сажать аккумуляторную батареюrun down a storage battery
gen.сажать большее или чрезмерное количество растений, деревьевoverplant
gen.сажать большее количество растений, деревьевoverplant
Makarov.сажать в вольерconstrain (и т.п.)
gen.сажать в вольерconstrain (и т. п.)
tech.сажать растения в гнездоhouse (о деталях машин)
tech.сажать в гнездоhouse (деталь, узел)
agric.сажать растения в горшкиpot
gen.сажать в горшокpot (цветы)
Makarov.сажать в грунтbed out
gen.сажать в грунтbed
gen.сажать в грядкиbed
gen.сажать в засадуambuscade
Makarov.сажать что-либо в землюplant something in earth
nautic.сажать в кадкуtub (растение)
lawсажать в карцерincarcerate
gen.сажать в клеткуconstrain (и т. п.)
gen.сажать в клеткуencage
Makarov.сажать в клеткуconstrain (и т.п.)
Makarov.сажать в клеткуcage up
Makarov.сажать в клеткуcage in
gen.сажать в клеткуcoop
gen.сажать в клеткуmew
gen.сажать в клеткуcage
gen.сажать в колодкиput in the stocks
Makarov.сажать в курятникcoop in
Makarov.сажать в курятникcoop up
gen.сажать в курятникcoop
gen.сажать в "кутузку"bone
slangсажать в "кутузку"/"обезьянник"bone (VLZ_58)
Makarov.сажать в междурядьяхintercrop
gen.сажать в "обезьянник"bone
met.сажать в печьshove (о поковках)
gen.сажать в печьset (хлебные изделия)
gen.сажать в поездentrain
Makarov.сажать в почвуget in (что-либо)
gen.сажать в самолётenplane
inf.сажать в сумасшедший домcommit
agric.сажать сахарный тростник в траншеиhole
lawсажать в тюремный карцерlock up
gen.сажать в тюрьмуhurl into (Точки над Е)
gen.сажать в тюрьмуconstrain
gen.сажать в тюрьмуhole
Gruzovikсажать в тюрьмуput into prison
crim.law.сажать в тюрьмуimprison (Andrey Truhachev)
gen.сажать кого-либо в тюрьмуward
slangсажать в тюрьмуrun in
slangсажать в тюрьмуshop
gen.сажать в тюрьмуhurl
gen.сажать в тюрьмуincarcerate (Taras)
gen.сажать в тюрьмуjail (Taras)
gen.сажать в тюрьмуgaol
Makarov., inf.сажать в тюрьмуsend down
Makarov.сажать в тюрьмуput to prison
Makarov.сажать в тюрьмуshut up
jarg.сажать в тюрьмуquod
amer., slangсажать в тюрьмуrailroad (по ложному обвинению)
jarg., crim.сажать в тюрьмуwarehouse
inf.сажать в тюрьмуjug
inf., amer.сажать в тюрьмуsettle
inf.сажать в тюрьмуcommit
gen.сажать кого-л. в тюрьмуplace smb. in confinement
busin.сажать в тюрьмуput in prison
gen.сажать в тюрьмуlock up
slang, Makarov.сажать в тюрягуquod
agric.сажать пчёл в улейhive
gen.сажать в улейhive
agric.сажать сахарный тростник в ямыhole
avia.сажать вертолёт на крышуvalet the chopper on top of (какого-либо здания Alex_Odeychuk)
Makarov.сажать верхомset on horseback
Makarov.сажать верхомset on horse-back
gen.сажать верхомmount
avia.сажать воздушное судноland the aircraft
gen.сажать "волнами"plant in succession (напр., сажать салат с разницей в 2 недели, чтобы когда на одной грядке салат кончился, на другой он был в самом соку collegia)
construct.сажать втулкуbush
agric.сажать гребневым способомplant on ridges
nautic.сажать гребцов в шлюпкуman the boat
gen.сажать гребцов на шлюпкуman a boat
gen.сажать группамиclump
Makarov.сажать деревоplant a tree
proverbсажать дерево корнем кверхуput the cart before the horse
proverbсажать дерево корнем кверхуset the cart before the horse
gen.сажать дерево корнями вверхplant a tree with its root upward
gen.сажать деревьяput in trees (shrubs, vegetables, etc., и т.д.)
forestr.сажать деревьяset trees
Makarov.сажать деревьяplant trees
gen.сажать деревьяplant trees (cabbages, flowers, etc., и т.д.)
gen.сажать деревьяlandscape (и т.п.)
gen.сажать деревья в кадкахput trees in tubs
gen.сажать деревья в кадкахplant trees in tubs
Makarov.сажать деревья, цветыlandscape (и т.п.)
gen.сажать живую изгородьquickset
gen.сажать живую изгородьhedge
Makarov.сажать за решёткуshut up
mech.eng., obs.сажать заплатыpatch
gen.сажать зубья на колесоcog
Makarov.сажать зёрнаspread seeds
Makarov.сажать зёрнаplant seeds
Makarov.сажать зёрнаsow seeds
Makarov.сажать или пересаживать растения в горшкиpot
gen.сажать или пересаживать в горшокpot (растения)
agric.сажать или сеять в междурядьяхintercrop
agric.сажать или сеять квадратно-гнездовым способомcheckrow
astronaut.сажать КАland the spacecraft
agric.сажать картофельplant potatoes (Andrey Truhachev)
Gruzovik, agric.сажать картошкуplant potatoes
gen.сажать картошкуplant potatoes
agric.сажать квадратно-гнездовым способомcheckrow
gen.сажать кляксыblob
oilсажать колоннуslack a string
oilсажать колонну на забойslack off a string
tech.сажать растения колонну на забойslack off a string
nautic.сажать команду в шлюпкуman the boat
gen.сажать культуруput in a crop
Gruzovik, agric.сажать курицу на яйцаset a hen on eggs
gen.сажать курицу на яйцаset a hen
gen.сажать курицу на яйцаset a hen on eggs
Makarov.сажать кустplant a bush
Makarov.сажать кустыplant bushes
gen.сажать лесforest
tech.сажать растения лесwood
Makarov.сажать лесplant forest
Makarov.сажать лесplant a forest
gen.сажать лесwood
gen.сажать людей в автобус, который и без того переполненpack people into an already overcrowded bus
gen.сажать машинуland
Makarov.сажать медведя на цепьset a bear on a chain
Makarov.сажать на автомашиныembus
auto.сажать грузиться на автомобилиembus
mil., arm.veh.сажать на автотранспортembus
gen.сажать на автотранспортentruck
tech.сажать на болтpivot
fig.of.sp.сажать на голодный паёкplace on short rations (VLZ_58)
inf.сажать на горшокpot (ребёнка)
gen.сажать на горшокlift onto the potty (Anglophile)
O&G, oilfield.сажать на горячей посадкеshrink (напр., бурильный замок)
Makarov.сажать на грузовикentruck
auto.сажать на грузовые автомобилиentruck
mil.сажать на грунтground (ПЛ)
mil., lingoсажать на губуclap in the brig (MichaelBurov)
mil., lingoсажать на губуbrig (MichaelBurov)
gen.сажать на диетуrestrict to a diet
gen.сажать на диетуput on a diet
gen.сажать на диетуdiet
gen.сажать на клейkey
hist.сажать на колganch
hist.сажать на колstake up
gen.сажать на колstake
Gruzovik, inf.сажать на колimpale on a stake
gen.сажать на колempale
gen.сажать на колimpale
gen.сажать на колесо зубьяcog
gen.сажать на коняhorse
tech.сажать растения на корпусconnect to case
gen.сажать на мельstrand
Gruzovik, fig.сажать на мельground
tech.сажать растения на мельstrand
shipb.сажать на мельbeach (судно)
nautic.сажать на мельpile up
navig.сажать на мельsand
gen.сажать на мельground
gen.сажать на мельbeach
telecom.сажать на местоseat
gen.сажать на насестperch
seism.сажать на осьpivot
forestr.сажать на пеньcut back to stump
forestr., Scotl.сажать на пеньclip (напр., трактор)
forestr.сажать на пеньcut short
gen.сажать на пеньenchain
gen.сажать на подушкуcushion
Gruzovik, railw.сажать кого-либо на поездput someone on the train
gen.сажать кого-либо на поездput someone on the train
gen.сажать на растворkey
gen.сажать на самолётemplane
gen.сажать на скамейкуbench
hockey.сажать на скамейку запасныbench (The Soviets pulled off a huge surprise at the beginning of the game by benching their living legend Vladislav Tretiak in favor of the unknown (in North American especially) Vladimir Myshkin in nets. VLZ_58)
hockey.сажать на скамейку запасныхbench (The Soviets pulled off a huge surprise at the beginning of the game by benching their living legend Vladislav Tretiak in favor of the unknown (in North American especially) Vladimir Myshkin in nets. VLZ_58)
gen.сажать на скамьюbench
gen.сажать на скамьюbanc
gen.сажать на спинуback
gen.сажать кого-либо на спинуhorse (себе или кому-либо другому)
Gruzovik, agric.сажать на строгую диетуput on a strict diet
gen.сажать на строгую диетуput on a strict diet
shipb.сажать на судаembark
gen.сажать на судноship
Makarov.сажать на тронset on a throne
gen.сажать на тронenthrone
Makarov.сажать на хлеб и на водуput on bread and water
gen.сажать на цепьchain
Makarov.сажать на цепьchain up
Gruzovikсажать на цепьshackle
gen.сажать на цепьimmanacle
gen.сажать на цепьenchain
dril.сажать на шпонкуkey on
tech.сажать растения на шпонкуkey
poultr.сажать на яйцаsit
gen.сажать на яйцаsit (птицу)
el.сажать напряжениеbuck
oilсажать ниппельstub (бурильного замка)
tech.сажать растения ниппель в муфтуstub
gen.сажать ниппель бурильного замка в муфтуstub
oilсажать обсадную колоннуset a casing string
oilсажать обсадную колонну на забойset a casing string on bottomhole
tech.сажать растения обсадную колонну на забойset a casing string on the bottom hole
gen.сажать овощиlay down vegetables (melons, etc., и т.д.)
gen.сажать овощи в огородеplant vegetables in one's garden (trees in the streets, bushes on the banks, etc., и т.д.)
gen.сажать огурцыgrow cucumbers (cabbage, tomatoes, vegetables, etc., и т.д.)
astronaut.сажать ОС на ВППput the orbiter onto the runway
astronaut.сажать ОС на ВППget the orbiter on the runway
gen.сажать отдельными группамиclump
Makarov.сажать пассажировtake up passengers
Makarov.сажать пассажировpick up passengers
Makarov.сажать пассажировpick passengers
gen.сажать пассажировtake on passengers
Makarov.сажать пассажиров на судноembark passengers
gen.сажать пирог в духовкуplace a cake in the oven
nautic.сажать по два гребца на банкуdouble-bank
gen.сажать по несколько штукclump (о растениях)
Makarov.сажать под арестput under arrest
Makarov.сажать под арестplace under arrest
lawсажать под домашний арестplace under house arrest (Andrey Truhachev)
Makarov.сажать под замокmew up
gen.сажать под замокmew
gen.сажать под замокmiaow
Gruzovikсажать под караулtake into custody
Gruzovikсажать под караулarrest
agric.сажать под колdibble into
agric.сажать под колdibble in
Makarov.сажать под колdibble into (с.х.)
Makarov.сажать под колdibble in (с.х.)
gen.сажать под колdibble
ornit.сажать птицу в клеткуcage a bird (Andrey Truhachev)
Makarov.сажать птицу в клеткуcage bird
gen.сажать пчёл в улейhive
gen.сажать пятнаsmudge
gen.сажать растение в кадкуtub
econ.сажать растенияset
slangсажать растенияput in (Bill put in a row of radishes. == Билл посадил ряд редиски.)
forestr.сажать растенияplant
Makarov.сажать растенияset plants
gen.сажать растения в кадкуtub
agric.сажать растения под колdibble
agric.сажать растения под колdibber
agric.сажать растения под мотыгуdibble
agric.сажать растения под мотыгуdibber
inf.сажать ребёнка на горшокpot
Makarov.сажать ребёнка на горшокpot a baby
anim.husb.сажать рой в улейhive
gen.сажать рядамиdrill
gen.сажать с коломdibble
construct.сажать с усилиемforce in
gen.сажать садplant a garden
Makarov.сажать самолётland an aircraft
Makarov.сажать самолётland an aeroplane
gen.сажать самолётairland
Makarov.сажать самолёт по ветруland an aeroplane downwind
Makarov.сажать самолёт против ветраland an aeroplane into the wind
Makarov.сажать самолёт с недолётом или с перелётомland an aeroplane short or long
tech.сажать свёклаplant beets
Makarov.сажать свёклуplant beets
agric.сажать семенаset seeds
Makarov.сажать семенаset seed
Makarov.сажать семенаplant seeds
tech.сажать слиткиcharge ingots (in a soaking pit; в колодец)
Makarov.сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянииcold-charge an ingot into a reheating furnace
Makarov.сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянииcold-charge an ingot into a reheating furnace
Makarov.сажать слиток в холодном состоянииcold-charge an ingot
tech.сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянииcold-charge an ingot (into a reheating furnace)
Makarov.сажать слиток в холодном состоянииcold-charge an ingot
Gruzovik, dog.сажать собаку на цепьchain a dog
Makarov.сажать собаку на цепьtie down a dog
gen.сажать собаку на цепьchain a dog
poultr.сажать сокола в клетку на период линькиmiaow
gen.сажать сокола в клетку на период линькиmew
gen.сажать сокола или ястреба в клетку на период линькиmew
gen.сажать судно на мельsand
tech.сажать судно на опоры докаshore a vessel in a dock
agric.сажать фруктовые деревьяset fruit trees
Makarov.сажать фруктовые деревьяset fruit-trees
Makarov.сажать хлебput the bread into the oven (в печку)
Makarov.сажать хлеб в печьput bread into the oven
Makarov.сажать хлопокplant cotton
Makarov.сажать цветокplant a flower
Makarov.сажать цветыplant flowers
gen.сажать цветыlandscape (и т.п.)
biol.сажать черенкамиsprig
gen.сажать чрезмерное количество растенийoverplant
gen.сажать чрезмерное количество растений, деревьевoverplant
gen.сажать шпалеройtrellis
poultr.сажать ястреба в клетку на период линькиmiaow
gen.сажать ястреба в клетку на период линькиmew
oilспускать / сажать и цементировать обсадную колоннуset a casing string
proverbтот, кто ходит босой, не должен сажать колючекhe that goes barefoot must not plant thorns
gen.эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймовthe young plants should be set at intervals of six inches (друг от дру́га)