Subject | Russian | English |
gen. | ароматический ряд | aromatic series |
gen. | ассоциативный ряд | associative flow (психология DariaSavi) |
gen. | ассоциативный ряд | an associative series (Tamerlane) |
gen. | ассоциативный ряд | associative array (WiseSnake) |
gen. | банкнотный ряд | banknote series (Tatyana Ugr) |
gen. | бесконечные ряды цифр | statistics by the yard |
gen. | беспрерывный ряд | interchangement |
gen. | беспрерывный ряд | interchange |
gen. | быть в первых рядах | take the lead (Anglophile) |
gen. | быть в первых рядах | lead the charge (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | быть в первых рядах | be an outrider |
gen. | быть в первых рядах | stand first |
gen. | быть в первых рядах движения | be in the vanguard of a movement |
gen. | быть в первых рядах движения | be in the vanguard of a movement |
gen. | ваше место в третьем ряду партера | your seat is in the third row orchestra |
Игорь Миг | вернуть в свои ряды | steer back into one's fold |
gen. | вернуться в ряды | return to the fold (единомышленников Taras) |
gen. | включить в свои ряды | bring into the fold (User) |
gen. | влиться в ряды | join a team (join our team of professional... sankozh) |
Игорь Миг | влиться в ряды правящих политических сил | jump on a political bandwagon |
gen. | вносить раскол в ряды | split the ranks |
gen. | во столько-то рядов или шеренг | deep (three to four deep – в три-четыре ряда Abysslooker) |
gen. | врубиться в неприятельские ряды | break into the enemy' ranks |
gen. | вставать в ряды | get behind (движения, протеста и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | встать в один ряд | rank with (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | rank among (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | give equal weight (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | be on a par with (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | measure up to (с кем-либо VLZ_58) |
gen. | встать в один ряд | be on par with (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | promote something to the rank of something (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | position something alongside something (anyname1) |
gen. | встать в один ряд | align (anyname1) |
gen. | вступать в ряды | join (sankozh) |
gen. | вступать в ряды | enrol (bigmaxus) |
gen. | вступить в ряды | join the ranks (of Denis Lebedev) |
gen. | второго ряда | second-rate (Супру) |
gen. | второе кресло во втором ряду | the second seat in the second row |
gen. | выдающийся из ряду вон | out standing (MichaelBurov) |
gen. | выдающийся из ряду вон | out-standing (MichaelBurov) |
Игорь Миг | выдвинуть в ряды | propel into the ranks of |
gen. | выдвинуться в ряд ведущих мировых держав | move forward to join the ranks of the world's leading powers (bookworm) |
gen. | выйти в первые ряды | come to the forefront (VLZ_58) |
gen. | выстраивать в ряд | align |
gen. | выстраивать в ряд | rank |
gen. | выстраивать в ряд | array |
gen. | выстраивать в ряд | range |
gen. | выстраивать в ряд | line |
gen. | выстраивать рядами | rail |
gen. | выстраиваться в ряд | range |
gen. | выстраиваться в ряд | rank |
gen. | выстраиваться в ряд | line |
gen. | выстроить в ряд | rank |
gen. | выстроить в ряд | range |
gen. | выстроить в ряд | line |
gen. | выстроиться в ряд | line |
gen. | выстроиться в ряд | rank |
gen. | выстроиться в ряд | stand in line |
gen. | выстроиться в ряд | range |
gen. | выстроиться в ряд | fall in |
gen. | гид выпалил целый ряд исторических дат | the guide reeled off a lot of dates |
gen. | фон. гласный заднего ряда | back vowel |
gen. | головной ряда | file leader |
gen. | греческий храм, окружённый двумя рядами колонн | dipteral |
gen. | данные по ряду стран | multi-country data (olga garkovik) |
gen. | демонстранты шли стройными рядами | the demonstrators marched in straight lines |
gen. | длинный ряд | rabblement |
gen. | для ряда целей | for a variety of ends (tarantula) |
gen. | договор по целому ряду вопросов | complex treaty |
gen. | додекафонный ряд | the twelve-tone row |
gen. | его дом выступает из ряда других | his house stands out from the others (домов) |
gen. | единства рядов | unity in the ranks (rechnik) |
gen. | есть ряд причин, по которым | there are a number of reasons why (There are a number of reasons why a physician or surgeon may choose to limit a prescription, including the nature of the drug, side effects, toxic effects, or the need for follow-up based on the patient. cpsbc.ca ART Vancouver) |
gen. | завербовать в свои ряды | recruit to one's party (Abysslooker) |
gen. | задние ряды партера громко аплодировали | the pit applauded loudly |
gen. | задний ряд | the back row |
gen. | закрыть ряд | bind off |
gen. | зритель последних рядов партера | pittite |
gen. | из ряду вон | outstanding (из ряду – устар. MichaelBurov) |
gen. | изучение смысловой нагрузки, ассоциативного ряда языка | semantics (слова, фразы, символа; от фр. sémantique, а во французский пришло от древнегреческого слова sēmantikós (смысл) klarisse) |
gen. | исключить из ряда | excalate |
gen. | калачный ряд | a place where kalach is sold |
gen. | камни рядами | bedded stones |
gen. | классификационный ряд | array |
gen. | конный ряд | horse market |
gen. | кресла расположены по девять в ряд | chairs are nine abreast |
gen. | кресла расположены по девять в ряд | chairs are arranged nine abreast |
gen. | кресло в задних рядах | pit stall |
gen. | кресло в задних рядах | orchestra stall |
gen. | кресло в первых рядах | pit stall |
gen. | кресло в первых рядах | orchestra stall |
gen. | кукурузные ряды | cornrow (стиль прически черного населения mazurov) |
gen. | курятный ряд | poultry market |
gen. | лепное украшение с двумя рядами пересекающихся параллельных линий | hatch moulding |
gen. | лоскутный ряд | frippery |
gen. | лоскутный ряд | broker's row |
gen. | лоскутный ряд | rag fair |
gen. | мальчики были построены в ряд один за другим | the boys were placed in the line one after another |
gen. | места в первом ряду | ringside seats (Taras) |
gen. | места в первом ряду | floor seats (на баскетбольном матче например driven) |
gen. | места на задних рядах галёрки | pigeonhole |
gen. | младенцы ехали в колясках по двое или по трое в ряд | babies perambulated the pavement two or three abreast |
gen. | мясной ряд | shambles |
gen. | на задних рядах | in back (4uzhoj) |
gen. | называть в одном ряду | mention someone/something in the same breath (Andrey Truhachev) |
gen. | называться в одном ряду | be mentioned in the same breath (with someone Andrey Truhachev) |
gen. | наша команда привлекла в свои ряды несколько обещающих молодых игроков | our team has signed up a number of promising young players |
gen. | наши места в задних рядах партера | our seats are in the pit |
gen. | несколько дней к ряду | days on end (Mira_G) |
Gruzovik | нестройные ряды | disorderly ranks |
gen. | ниже представлен ряд ... | below are a number of (Maria Klavdieva) |
gen. | нижний ряд | the bottom row |
gen. | номенклатурный ряд изделий | product range (Alexey Lebedev) |
gen. | номенклатурный ряд оборудования | range of solutions (Alexey Lebedev) |
gen. | номенклатурный ряд продукции | product range (Alexey Lebedev) |
gen. | образный ряд | imagery (Phyloneer) |
gen. | обширный ряд | comprehensive line (Banker) |
gen. | общая резолюция по ряду вопросов | omnibus resolution |
gen. | объединяться в рядах | organize (особ. профсоюзов) |
gen. | окончательно встать в ряд | be fully become (Yeldar Azanbayev) |
gen. | он выписывает ряд журналов по своей специальности | he subscribes to a number of journals concerned with his subject |
gen. | он глазами пробежал по первому ряду, и вдруг его взгляд на ком-то задержался | his eyes ran down the front row and stopped suddenly |
gen. | он много занимался и в скором времени выдвинулся в первые ряды | he studied hard and soon pushed on to the front |
gen. | он получил ряд соединений, они оказались довольно чистыми | he obtained a series of compounds, these proved to be rather pure |
gen. | он О. Джентилески расписал ряд плафонов для Дворца королевы в Гринвиче | he painted a series of cedarwoods for the Queen's House at Greenwich |
gen. | он сидит во втором ряду | he is sitting in the second row |
gen. | он сражался в рядах ВМС | he fought with the navy |
gen. | он стоит в одном ряду с великими писателями | he ranges with the great writers |
gen. | он стоит в одном ряду с великими писателями | he ranges among the great writers |
gen. | они создали ему имя дав о нём ряд статей и радиопередач | they built him up with a series of articles and broadcasts |
gen. | они создали ему популярность, дав о нём ряд статей и радиопередач | they built him up with a series of articles and broadcasts |
gen. | освещающий хоры верхний ряд окон | clerestory |
gen. | освещающий хоры верхний ряд окон | clear story |
gen. | осуществить ряд реформ | put through a number of reforms |
gen. | перед театром стоял ряд машин | a line of cars stood in front of the theater |
gen. | передавать по рядам | pass around (Ремедиос_П) |
gen. | передние ряды партера | parquet |
gen. | передний ряд | foreward |
gen. | перейти в другой ряд | change lanes (ART Vancouver) |
gen. | перейти в ряды другой партии | switch to another party |
gen. | пересмотреть свои взгляды по ряду вопросов | reevaluate your opinion on a couple of things (Alex_Odeychuk) |
gen. | перестроиться в другой ряд | change lanes (ART Vancouver) |
gen. | перестройка в другой ряд | lane-changing (risky lane-changing ART Vancouver) |
gen. | по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев | special seats had to be set up around the sides of the hall |
gen. | по ряду аспектов | on several scores (Years later, following up with the participants, Mischel found that the children who were able to resist outperformed their peers on several scores including ... 'More) |
gen. | по ряду аспектов | in certain respects (sea holly) |
gen. | по ряду направлений | in several dimensions (MichaelBurov) |
gen. | по ряду направлений | in several directions (MichaelBurov) |
gen. | по ряду направлений | in a number of directions (MichaelBurov) |
gen. | по ряду оценок | by several estimates (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | по ряду причин | for several reasons (Alex_Odeychuk) |
gen. | по ряду причин | for a score of reasons |
gen. | по ряду причин | for a range of reasons (princess Tatiana) |
gen. | по ряду причин | for various reasons (Alex_Odeychuk) |
gen. | по ряду соображений | for various reasons |
gen. | по ряду соображений | for variorum reasons |
gen. | по ряду соображений | for a variety of reasons |
gen. | по скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами | its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jets |
gen. | по следующему ряду причин: | for the following reasons: (ART Vancouver) |
gen. | по трое в ряд | three abreast |
gen. | по целому ряду направлений | in many different directions (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in different areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in the most diverse areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a wide range of areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a wide variety of areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a wide variety of fields (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a wide range of fields (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in the most different areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in many different fields (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in different fields (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in various spheres (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a variety of fields (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in many different areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | on a variety of fronts (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a variety of areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in various areas (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in various fields (Ivan Pisarev) |
gen. | по целому ряду направлений | in a variety of ways (misha-brest) |
gen. | по целому ряду причин | for various reasons (I. Havkin) |
gen. | по целому ряду причин | for a mixture of reasons (Ремедиос_П) |
gen. | по целому ряду причин | for a variety of reasons |
gen. | по целому ряду причин | for a number of reasons (I. Havkin) |
gen. | по целому ряду причин | for a host of reasons (dimock) |
gen. | по целому ряду соображений | for several reasons (Alex_Odeychuk) |
gen. | по четыре в ряд | four abreast |
gen. | по этому вопросу имеется ряд книг | there exists a number of books on the subject |
gen. | покинуть ряды партии | sever oneself from a party |
gen. | понятийный ряд | concept list (Tamerlane) |
gen. | пополнить ряды | join the ranks (AMlingua) |
gen. | пополнять ряды войска рекрутами | recruit |
gen. | посадить рядами | drill |
gen. | посеять рядами | drill |
gen. | последний ряд | rear rank |
gen. | последний ряд | the back row |
gen. | последовательный ряд | string |
gen. | последовательный ряд кинокадров | sequence |
gen. | последовательный ряд теней | consecution |
gen. | последовательными рядами | in swaths |
gen. | поставить в один ряд | bring into line (с) |
Игорь Миг | поставить в один ряд | liken |
Игорь Миг | поставить в один ряд с | equate with |
gen. | поставить в ряд | align |
gen. | праздничный ряд | the Feasts tier (soa.iya) |
Игорь Миг | привлечь в ряды своих сторонников | draw into one's orbit |
gen. | привлечь в свои ряды | attract into one's ranks (This very popularity had the effect of attracting into their ranks charlatans of the worst type. yourdictionary.com dimock) |
Игорь Миг | привлечь в свои ряды | bring into the fold |
gen. | принять в свои ряды | bring into the fold (Damirules) |
gen. | принять кого-либо снова в свои ряды | receive back into the fold |
gen. | присущий ряду примитивных культур обычай, в соответствии с которым мужу причиняется боль, пока его жена находится в родах | Couvade (sudmed) |
gen. | провести ряд реформ | put through a number of reforms |
gen. | происходить по ряду причин | occur as a result of a number of causes (Maria Klavdieva) |
gen. | происходить по ряду причин | be a result of a number of causes (Maria Klavdieva) |
gen. | пространство между рядами кресел | aisle room (sankozh) |
gen. | проход между двумя рядами | lane (солдат, народа) |
gen. | проход между рядами | alley (в театре и т. п.) |
gen. | проход между рядами | aisle (кресел и т. п. VLZ_58) |
gen. | проход между рядами | gangway (кресел и т. п.) |
gen. | проход между рядами в театре | alley |
gen. | проход между рядами в театре | aisle |
gen. | проход между рядами в церкви | aisle |
gen. | проход между рядами домов | alley |
gen. | проход между рядами домов | alleyway |
gen. | разлагаемый в ряд | developable |
gen. | раскол в рядах | split within ranks |
gen. | раскол в рядах партии | split within a party |
gen. | раскол в рядах партии | split in a party |
gen. | располагать в ряд | rank |
gen. | располагать рядами | row (часто row up) |
gen. | располагать рядами | lay out in rows (denghu) |
gen. | располагаться в ряд | rank |
gen. | располагаться рядами | march |
gen. | расположить рядами | lay out in rows (denghu) |
gen. | расстроить ряды | disrank |
gen. | ребята выстроились по пяти в ряд | the youngsters lined up five in a row |
gen. | решение ряда вопросов | the solution of a number of matters (problems) |
gen. | ропот пробегал по рядам | a murmur ran through the ranks |
gen. | ропот пробежал по рядам | a murmur ran through the ranks |
gen. | ропот прокатился по рядам | a murmur ran through the ranks |
Gruzovik | рыбный ряд | row of fish shops |
gen. | рыбный ряд | fish stall (на базаре или рынке Lana Falcon) |
gen. | ряд базальтовых столбов | palisades |
gen. | ряд барьеров | flight (на скачках) |
gen. | ряд в один кирпич | one-stone course |
gen. | ряд вариаций на тему | a set of variations on the theme |
gen. | ряд взаимосвязанных фактов | package (the union has negotiated a new package of benefits with the management) |
gen. | ряд видов деятельности | a number of activities (associated with ... – ..., связанных с ...; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | ряд вопросов | series of questions (misha-brest) |
gen. | ряд вопросов | battery of questions (Andrey Truhachev) |
gen. | ряд вопросов | a string of questions (bigmaxus) |
gen. | ряд вопросов | a variety of topics (In the latter half, hypnotherapist and past life regressionist Dr. Bruce Goldberg talked about a variety of topics, including the Philadelphia Experiment, whether we live in a matrix, antigravity research, and the theory of biocentrism. -- затронул различные темы / целый ряд тем / ряд вопросов coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | ряд вопросов | a set of questions |
gen. | ряд вопросов и ответов | catechism |
gen. | ряд выводов | consecution |
gen. | ряд вызванных друг другом событий | chain reaction |
gen. | ряд выключателей | bank of switches |
gen. | ряд вырытого торфа | windrow |
gen. | ряд вёсел | bank (на галере) |
gen. | ряд Грама-Шарлье | Gram-Charlier series |
gen. | ряд данных | dataset (Moscowtran) |
Игорь Миг | ряд данных свидетельствует о том, что | anecdotal evidence suggests |
gen. | ряд действий | series of steps |
gen. | ряд демонстраций | series of demonstration |
gen. | ряд деревьев | stich |
gen. | ряд деревьев | hedge row |
gen. | ряд деревьев | hedgerow |
gen. | ряд домов | row |
gen. | ряд домов | terrace |
gen. | ряд домов | a set of houses |
gen. | ряд домов вдоль улицы | terrace |
gen. | ряд домов, построенных вплотную | terrace |
gen. | ряд допущений | a set of assumptions |
gen. | ряд досок | planking |
gen. | ряд достойных описания подвигов | iliad |
gen. | ряд других | many others (Анна Ф) |
gen. | ряд дымовых труб | stack |
gen. | ряд единиц | the row of ones |
gen. | ряд за рядом скульптурных фигур | order on order of sculptured figures |
gen. | ряд забастовок | spiral of strikes |
gen. | ряд забастовок | series of strikes |
gen. | ряд забастовок | series of stoppages |
gen. | ряд зрелищных предприятий под одним управлением | circuit |
gen. | ряд зубов | denture (особ. искусственных) |
gen. | ряд зубов | denture |
gen. | ряд зубов | set of teeth (во рту) |
gen. | ряд идей | set of ideas |
gen. | ряд или система линий | lineation |
gen. | ряд исследований | series of inquiries (misha-brest) |
gen. | ряд исследований | series of studies (A series of studies recently conducted in the U.K. suggests space aliens are investing in local real estate. ART Vancouver) |
gen. | ряд кирпича в ёлку | course of bricks raking |
gen. | горизонтальный ряд кладки | course |
gen. | ряд ключевых проблем | several key challenges (ArtCl) |
gen. | ряд колонн | colonnade |
gen. | ряд кольев | land ties |
gen. | ряд крупных неудач | string of defeats |
gen. | ряд кустов | hedge row |
gen. | ряд кустов | hedgerow |
gen. | ряд людей, идущих гуськом | indian file |
gen. | ряд мелких зубов | denticulations |
gen. | ряд мер | set of measures |
gen. | ряд мер | combination of measures (misha-brest) |
Игорь Миг | ряд мер | raft of measures |
gen. | ряд мер | series of steps |
gen. | ряд мер | series of actions |
gen. | ряд на трибуне стадиона | terracing |
gen. | ряд навыков, набор навыков, совокупность навыков | set of skills (The Donald) |
gen. | ряд нескольких карт одной масти | sequence |
gen. | ряд неудач | a string of mishaps (Sergei Aprelikov) |
gen. | ряд неудач | string of setbacks |
gen. | ряд неудач | series of setbacks |
gen. | ряд общих мест | a catena of platitudes |
gen. | ряд однотипных объектов | chain |
gen. | ряд однотипных событий | chain |
gen. | ряд окон, которые одновременно закрываются с помощью специального приспособления | continuous lights |
gen. | ряд окон, которые одновременно открываются с помощью специального приспособления | continuous lights |
gen. | ряд ошибок | catalogue of errors (Anglophile) |
gen. | ряд параметров | span of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | set of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | series of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | series of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | range of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | range of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | set of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд параметров | span of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | range of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | series of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | series of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | set of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | range of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | set of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | span of parameters (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд переменных | span of variables (Vadim Rouminsky) |
gen. | ряд пилястров | pilastrade |
gen. | ряд побед | chain of victories |
gen. | ряд подвигов, достойных описания | Iliad |
gen. | ряд полок | a rank of shelves |
gen. | ряд поражений | string of setbacks |
gen. | ряд поражений | series of setbacks |
gen. | ряд последствий | consecution |
gen. | ряд потомков | passel of progeny (часто ироничн. Marina Lee) |
gen. | ряд потребительских преимуществ | bevy of customer benefits (ssn) |
gen. | ряд предположений | a set of assumptions |
gen. | ряд преимуществ | variety of advantages (leomyshkin) |
gen. | ряд примул вдоль изгороди | a row of primroses along by the hedge |
gen. | ряд принципов | set of principles |
gen. | ряд проблем | number of issues (Громовая Екатерина) |
gen. | ряд проблем | number of concerns (Громовая Екатерина) |
gen. | ряд проблем | number of problems (Громовая Екатерина) |
gen. | ряд провалов | string of failures (triumfov) |
gen. | ряд свай | land ties |
gen. | ряд связанных балок | lay of joists |
gen. | ряд семейно-половых связей на 8-10 лет каждая | serial marriage (предложение некоторых социологов) |
gen. | ряд скошенного сена | windrow |
gen. | ряд слов | a train of words |
gen. | ряд срезанного дёрна | windrow |
gen. | ряд стандартных домиков вдоль улицы | terrace |
gen. | ряд стандартных домиков вдоль улицы | terrace houses |
gen. | ряд статей | a number of articles |
gen. | ряд стоячих валов на выходе из порога | tail waves |
Игорь Миг | ряд стран | string of countries |
gen. | ряд ступеней | flight |
gen. | ряд танцевальных номеров, следующих один за другим | variety dances |
gen. | ряд тем | a variety of topics (In the latter half, paranormal investigator Howard James addressed a variety of topics, including time travel, famous time slips, doppelgangers and the so-called Men in Black. -- затронул ряд тем ART Vancouver) |
gen. | ряд терминов | DDU |
gen. | ряд терминов | DEQ |
gen. | ряд терминов | EXW |
gen. | ряд терминов | FCA |
gen. | ряд терминов | DAF |
gen. | ряд терминов | CIP |
gen. | ряд терминов | CFR |
gen. | ряд тестов | battery of tests (Anglophile) |
gen. | ряд труб | stack |
Игорь Миг | ряд трудностей | a whole slew of difficulties |
gen. | ряд удач | run of good luck |
gen. | ряд удач | run of luck |
gen. | ряд урана | uranium family |
Игорь Миг | ряд условий | raft of conditions |
gen. | ряд условий | a set of conditions (CafeNoir) |
gen. | ряд условий | set of conditions (dimock) |
gen. | ряд фраз | tirade |
gen. | ряд ценностей | set of values |
gen. | ряд цифр | set of figures |
gen. | ряд чего-нибудь нанизанного | rope |
gen. | ряд чисел | string of numbers (Ремедиос_П) |
gen. | ряд шагов | series of steps |
gen. | ряд шлюзов | flight (на канале) |
gen. | рядом, близко по времени, за короткий промежуток времени | in close succession (disk_d) |
gen. | рядом друг с другом | side by side (I. Havkin) |
gen. | рядом никого не было | no one was by |
gen. | рядом с | by the side of something, someone (чем-либо, кем-либо) |
gen. | рядом с | next door to (о здании: It's the grey one next door to the yellow one, see? ART Vancouver) |
gen. | рядом с | in the vicinity of (I. Havkin) |
Игорь Миг | рядом с | in close proximity to |
gen. | рядом с | around (I. Havkin) |
gen. | рядом с | just down the road from (suburbian) |
gen. | рядом с | close to (I. Havkin) |
gen. | рядом с | next to (There is a vacant lot next to my house, can I have a garage sale on the property? • I'm standing right next to a bright red race car. • I'm standing next to a guy with an umbrella. zeev) |
gen. | рядом с беговой дорожкой | off track |
gen. | рядом с домом | outside of one's home (The victim was found dead outside of her home. ART Vancouver) |
gen. | рядом с лесом | close to the forest (Andrey Truhachev) |
gen. | ряду причин | for a variety of causes (целому) |
gen. | ряды безработных | the ranks of the unemployed |
gen. | ряды безработных | ranks of the unemployed |
gen. | ряды безработных увеличиваются с каждым днём | the ranks of the unemployed are daily swelling |
gen. | ряды дрогнули, но не подались | the ranks were shaken but not broken |
gen. | ряды кресел партера | front stalls |
gen. | ряды разделены средним проходом | the seating is divided by a centre aisle |
gen. | ряды разделены центральным проходом | the seating is divided by a centre aisle |
gen. | ряды разомкнулись | the ranks opened |
gen. | ряды расступились | the ranks opened |
gen. | ряды растут | the ranks are growing (Ремедиос_П) |
gen. | ряды редеют | ranks are thinning out (The Ranks of Job Recruiters Are Thinning Out Rapidly. VLZ_58) |
gen. | ряды сдвоить! | double! |
gen. | с восемью цилиндрами в ряд | straight eight |
gen. | сажать рядами | drill |
gen. | самый дальний ряд | the outmost row |
gen. | сгребать рядами | windrow (сено, дёрн, торф) |
gen. | система записи звукового ряда | graph notation (условная система знаков, представляющих необычные звуки в обычном муз. ритме и размере) |
Gruzovik | смыкать ряды | close up (in depth during a military drill) |
gen. | смыкать ряды | conflow |
gen. | смыкать ряды | serry |
gen. | соблюдать ряд условностей | go through a lot of red tape (Alexander Demidov) |
gen. | солдаты шагали в шеренге человек по пять человек в ряд | soldiers kept five abreast |
gen. | сомкнуть ряд | close the line |
gen. | сомкнуть ряд | close a file |
Gruzovik | сомкнуть ряды | close up (in depth during a military drill) |
gen. | сомкнуть ряды | keep in alignment (Alex_Odeychuk) |
gen. | сомкнуть ряды | close the ranks |
gen. | сомкнуть ряды | close up |
gen. | состоять на службе в рядах вооружённых сил | serve |
gen. | состоящий из рядов | ordinal |
gen. | сплачивать ряды | close ranks |
gen. | сплотить ряды | close the ranks |
gen. | сплочённые ряды | serried ranks |
gen. | ставить в один ряд | bracket |
gen. | ставить в один ряд | bracket (с кем-либо, чем-либо) |
gen. | ставить в один ряд | put on a par (Anglophile) |
gen. | ставить в один ряд с | place alongside (Hamilton's "Letters of a Hindoo Rajah" can be placed alongside such works as Montesquieu's 'Persian Letters' – by Jessica Patterson Tamerlane) |
gen. | ставить в один ряд с | put up there with (a service to others which puts him up there with firemen and lifeboatmen – by Neil Lyndon Tamerlane) |
gen. | ставить в ряд | align |
gen. | ставить в ряды | enrank |
gen. | ставить машину во второй ряд | double-park (мешая движению) |
gen. | ставить машину во второй ряд | double park |
gen. | стоять в одном ряду с | rank on a par with |
Игорь Миг | стоять в одном ряду с | be on a par with |
Игорь Миг | стоять в одном ряду с | stand shoulder to shoulder with |
gen. | стоять в ряд | stand in line |
gen. | стоять в ряду | rank |
Игорь Миг | стоять в ряду | rank among |
gen. | стоять плотными рядами | serry |
gen. | стоять рядами | march |
gen. | существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти | there is a whole range of therapies that may be suitable (в данном слу-чае) |
gen. | сядем рядом | let's sit next to each other |
gen. | тот, кто ставит в ряд | ranker |
gen. | уплотнить ряды | thicken the ranks |
gen. | упоминаться в одном ряду | be mentioned in the same breath (with someone Andrey Truhachev) |
Gruzovik | устанавливать в ряд | align |
gen. | фасетный ряд | facet |
gen. | футеровка в ряде случаев прогорает | sometimes the lining burns through |
Игорь Миг | целый ряд | number of |
Игорь Миг | целый ряд | a whole slew of |
Gruzovik | целый ряд | a great many |
gen. | целый ряд | batch (чего-л.) |
gen. | целый ряд | a whole series (of) |
gen. | целый ряд | multitude (a large number of people or things: " The city has a multitude of problems, from homelessness to drugs and murder. " This case has raised a multitude of questions. CALD Alexander Demidov) |
gen. | целый ряд | whole number (Dental sensitivity can be caused by a whole number of things. Alexander Demidov) |
gen. | целый ряд | a wide variety (buraks) |
gen. | целый ряд | a variety of |
gen. | целый ряд | quite a few (Interex) |
Игорь Миг | целый ряд | various |
Игорь Миг | целый ряд | spate (чего-либо) |
gen. | целый ряд | numerous (4uzhoj) |
Игорь Миг | целый ряд | raft of |
gen. | целый ряд | a number (lxu5) |
Игорь Миг | целый ряд | slew of |
gen. | целый ряд | a range of |
gen. | целый ряд | a whole host (of Liv Bliss) |
gen. | целый ряд | bulk (of Artjaazz) |
gen. | целый ряд | a series of (User) |
gen. | целый ряд | whole host of (Taras) |
gen. | целый ряд | array |
gen. | целый ряд | raft (Alexander Demidov) |
gen. | целый ряд | whole range (With traditional art and craft at the heart of the company, their amazing selection of art materials gives a whole range of ways for little people to get arty. | This website is part of the Herts Direct website which gives a whole range of information on the services Hertfordshire County Council provide. Alexander Demidov) |
gen. | целый ряд | a host of (While almost 40% of a barrel of oil is used to produce gasoline, the rest is used to produce a host of products including jet fuel and plastics and many industrial chemicals. 4uzhoj) |
gen. | целый ряд | a wide range ("a wide range of..." jellinek) |
gen. | целый ряд других гадостей | whole host of other nasties (Taras) |
Игорь Миг | целый ряд ключевых областей | a few key domains |
gen. | целый ряд книг и брошюр о войне | the rout of series of books and pamphlets on the war |
Игорь Миг | целый ряд мер | raft of measures |
Игорь Миг | целый ряд мер, направленных на | a host of measures aimed at |
gen. | целый ряд причин | series of causes (Anglophile) |
gen. | целый ряд различных категорий граждан | multiple population groups (The "coloureds" are descendents from multiple population groups. Alexander Demidov) |
gen. | целый ряд различных категорий граждан | whole groups of population (it is inadmissible to exclude whole groups of population–requires to be examined in depth by developing countries and adopted with suitable modifications. | Individual small enterprises are an easier unit of assessment than whole groups of population. Alexander Demidov) |
gen. | целый ряд сражений | a whole series of battles |
gen. | целый ряд тем | a variety of topics (In the latter half, hypnotherapist and past life regressionist Dr. Bruce Goldberg talked about a variety of topics, including the Philadelphia Experiment, whether we live in a matrix, antigravity research, and the theory of biocentrism. -- затронул различные темы / целый ряд тем / ряд вопросов (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | целый ряд тем | whole host of issues |
Игорь Миг | целый ряд условий | raft of conditions |
gen. | целый ряд факторов | wide range of factors (Alexander Matytsin) |
Игорь Миг | ширящиеся ряды | widening stratum |
gen. | экологический ряд | ecological sere |
gen. | я бы поставил его в ряду лучших современных писателей | I would place him among the best modern writers |