Russian | English |
бунт против родительской власти | rebellion against parents |
великовозрастный ребёнок, вернувшийся в родительский дом | boomerang kid (DC) |
великовозрастный ребёнок, вернувшийся в родительский дом | boomeranger (DC) |
взять на себя родительские обязанности | assume the duties of parenthood |
выполнение родительских обязанностей | parenting (Arcola) |
Гаагская Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 г. | the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children |
дети, лишённые родительской опеки | children deprived of parental care (4uzhoj) |
Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) Alexander Demidov) |
Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) – АД) |
Конвенция "О юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите прав детей" | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children's Rights (Заключена в г. Гааге 19.10.1996) |
лишённый родительского обеспечения | deprived of parental support (sankozh) |
лишённый родительской заботы и внимания | deprived of parental care and attention (EasyMan) |
методы родительского воспитания | parenting techniques (bigmaxus) |
методы родительского воспитания | parenting style (bigmaxus) |
методы родительского воспитания без применения телесного наказания | non-violent parenting techniques (bigmaxus) |
обсуждать родительский опыт | talk about being a parent (tania_mouse) |
он подал в суд на свою жену о своих родительских правах | he'll sue his wife for custody |
они будут лишены родительских прав | their parental rights will be annulled (bigmaxus) |
орден "Родительская слава" | Order of Parental Glory (The Order of Parental Glory is a state award of the Russian Federation. It was established on May 13, 2008 by presidential decree 775 to reward deserving parents of exceptionally large families. It can trace its origins to the Soviet Order "Mother Heroine". The Order's statute was amended on September 7, 2010 by presidential decree 1099, the same document established the Medal of the Order of Parental Glory. WAD Alexander Demidov) |
освобождать от родительской опеки | emancipate |
покинуть родительское гнёздышко | leave the nest (Дмитрий_Р) |
привлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностей | charge the parents with failing to perform their parental duties |
применение родительской власти | exercitation of parental authority |
применение родительской власти | exercise of parental authority |
проявлять родительскую заботу | foster (о ком-либо) |
ребёнок, на которого возложены родительские функции | parentified (Альвидас) |
родительская поддержка | parental backing (Sergei Aprelikov) |
родительская фирма | parent firm |
родительская фирма | mother firm |
Родительские замеры | parental measurements (LaVie8) |
родительские права | custody (Alexander Demidov) |
родительские советы | parental guidance (bigmaxus) |
родительские чувства | parenthood |
родительские штаммы | parental strains (typist) |
родительский долг | parenting (по отношению к ребёнку(детям). Rust71) |
родительский долг | parental duty (Dmitry Pryakhin) |
родительский дом | parents' house (из учебника dimock) |
родительский ключ | parental lock (блокировка системы, всех каналов или программ по возрастному ограничению, защита от несанкционированного доступа Yan Mazor) |
родительский код | parental lock (блокировка системы, всех каналов или программ по возрастному ограничению, защита от несанкционированного доступа Yan Mazor) |
родительский комитет | parents' association (4uzhoj) |
родительский комитет | Parents' Council (Taras) |
Родительский комитет | PTA (Parent-Teacher Association zhekin) |
Родительский комитет по вопросам телевидения | Parents Television Council (Secretary) |
Родительский контроль | parental control (программа или устройство, блокирующие доступ детей к информации определенного свойства, напр., порнографической или содержащей насилие Yan Mazor) |
Родительский контроль | Parental control (Yan Mazor) |
родительский уход | parenting (Shabe) |
родительский уход за детьми | caregiving from parents (Alex_Odeychuk) |
родительский уход за ребёнком | caregiving from parents (Alex_Odeychuk) |
родительское гнездо | parental nest (grafleonov) |
родительское наставление | parental guidance (bigmaxus) |
родительское обеспечение | parental support (sankozh) |
родительское собрание | parent-teacher meeting (Aleks_Kiev) |
родительское собрание | parent guidance meeting (Alexander Demidov) |
родительское собрание | parents' meeting (Anglophile) |
родительское собрание | parents' evening (lexicographer) |
родительское собрание | parent-teacher conference (Barmalei) |
родительское собрание | teacher-parent conference (в школе bookworm) |
родительское собрание | teacher-parent meeting (в школе bookworm) |
родительское стадо | parent stock (Alexander Demidov) |
свадьба молодых людей, убежавших из родительского дома | runaway marriage |
сохранять родительские права | retain custody (Ремедиос_П) |
упорхнуть из родительского гнёздышка | fly the nest (Дмитрий_Р) |
чрезмерная родительская опека | helicopter parenting (anjou) |
чрезмерная родительская опека | lawnmower parenting (anjou) |
чрезмерная родительская опека | bulldoze parenting (anjou) |
школьный комитет, родительский комитет | parent-teacher association (американизм Rust71) |