DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing результат работ | all forms | in specified order only
RussianEnglish
вдыхание радионуклидов во время сельскохозяйственных работ в районах, загрязнённых в результате аварии чернобыльского реактораinhalation of radionuclides during agricultural work in areas contaminated as a result of the Chernobyl reactor accident
лучше напрямую иметь дело с фактами вместо того, чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков и обозревателейit is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers
он выслушал наши замечания по результатам проведённой контрольной работыhe listened to our observations on the results of the test
он пытался заранее предсказать результаты работы комиссииhe tried to prejudge the commission's findings
он считает опубликование результатов работы нецелесообразнымhe doesn't think fit to publish his results
он убедился, что упорная работа даёт результатыhe learned that hard work paid
оценить результаты работыevaluate results of investigation
продолжающиеся работы пока не дали результатовthe work under way has not yet brought results
продолжающиеся работы пока не дали результатовthe work in progress has not yet brought results
результат работы алгоритмаalgorithm output
результаты не стимулируют продолжение работыthe results are not encouraging
результаты не стимулируют продолжение работыresults are not encouraging
систематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effort
только работа поможет вам добиться хороших результатовonly through work can you attain good results
Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
хорошие книги появляются в результате большой работыgood books come about as the result of hard work
это является результатом экономии, с которой ведётся работаit comes out of the economy with which work is managed
я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучшеI'm disappointed in your work, it is below your usual standard