Subject | Russian | English |
gen. | дорога неожиданно резко повернула | there was a sudden turn in the road |
Makarov. | дорога резко повернула вправо | road curved sharply to the right |
Makarov. | дорога резко повернула вправо | the road curved sharply to the right |
gen. | дорога резко повернула вправо | the road curved to the right |
Makarov. | дорога снова выпрямилась после того, как она резко повернула к Женеве | the road got level again as it darted away towards Geneva |
Makarov. | она резко повернула руль | she turned the wheel sharply |
Makarov. | резко повернув направо, она через секунду скрылась из вида | turning sharply to the right, she was in an instant gone from sight |
gen. | резко и т.д. повернуть | turn abruptly (reluctantly, instinctively, wearily, insolently, etc.) |
Makarov. | резко повернуть голову | screw one's head round |
gen. | резко повернуть голову | screw head round |
gen. | резко повернуть румпель | put the tiller hard over |
gen. | резко и т.д. повернуться | turn abruptly (reluctantly, instinctively, wearily, insolently, etc.) |
gen. | резко повернуться | swing round on one's heels (на каблука́х) |
gen. | резко повернуться лицом | swing round to confront (к кому-либо) |
Makarov. | резко повернуться лицом к | swing round to confront (someone – кому-либо) |
gen. | чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад | first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull |
gen. | шофёр резко повернул машину на подъездную дорожку | the driver swung the car into the driveway (around the corner, за́ угол) |