DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рассматриваемый в качестве | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.аниматы, рассматриваемые в качестве примераexample animat (ssn)
gen.в качестве возможного варианта не рассматриваетсяnot an option (Johnny Bravo)
lawв качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваютсяfor the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents
genet.виды, не рассматриваемые в качестве мишенейnon-targeted species (Alex_UmABC)
gen.договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференцииthe treaty is regarded as a prelusion to such a conference
gen.договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференцииthe treaty is regarded as a prelude to such a conference
el.ещё раз рассматривать в качестве примераas an example, let's reconsider (ssn)
Игорь Мигкоторый рассматривается в качествеwhich is touted as
progr.осуществление поведенческого управления аниматами, рассматриваемыми в качестве примераprovide behavioral control for an example animat (ssn)
progr.поведенческое управление аниматами, рассматриваемыми в качестве примераbehavioral control for an example animat (ssn)
lawпредварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать делоvoir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ)
MSDSПредоставленная информация предназначена только в качестве руководства для безопасного обращения, использования, переработки, хранения, транспортировки, утилизации и выпуска и не должна рассматриваться как гарантия или спецификация качестваthe information given is designed only as guidance for safe handling, use, processing, storage, transportation, disposal and release and is not to be considered a warranty or quality specification
lawпредусмотрены в различных национальных правовых системах, когда круг действий, рассматриваемых в качестве правонарушений шире, чем для взрослыхstatus offences (напр., прогулы, плохое поведение в школе и в семье и т. д.)
Makarov.псевдовращение циклических молекул может рассматриваться как специфический тип внутреннего вращения с псевдовращательным моментом инерции в качестве важной характеристикиpseudorotation of cyclic molecules can be considered as a specific type of internal rotation with pseudorotation moment of inertia as an important characteristic
amer.рассматриваемый в качествеbeing heard as (aspss)
int. law.рассматриваемый в качестве нарушения международного праваconsidered a violation of international law (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Игорь Миграссматривается в качествеis touted as
gen.рассматривается в качествеis seen as (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence Alex Pike)
Makarov.рассматривать в качествеreckon
Игорь Миграссматривать в качествеpeg as
gen.рассматривать в качествеtreat as (Ремедиос_П)
busin.рассматривать в качествеregard as
Игорь Миграссматривать в качествеtypify as
Игорь Миграссматривать кого-либо в качествеlabel
gen.рассматривать что-л. в качестве временной мерыintend smth. as a stopgap (as a pleasantry, as a compensation, etc., и т.д.)
Makarov.рассматривать в качестве зоны мираconsider as a zone of peace
gen.рассматривать в качестве идолаidolize
gen.рассматривать в качестве наивысшего приоритетаtreat as high priority (bigmaxus)
Игорь Миграссматривать в качестве первоочередной задачиplace a premium on
Игорь Миграссматривать в качестве первоочередной задачиprioritize
gen.рассматривать в качестве призаplace in prize
Игорь Миграссматривать в качестве своей приоритетной задачиmainstream
lawрассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанцииhear cases as a court of appeal (sankozh)
lawрассматривать дела в качестве суда второй инстанцииhear cases as a court of second instance (sankozh)
vulg.рассматривать каждую женщину только в качестве объекта совокупленияlook at every woman through the hole in one's prick
gen.рассматривать свои действия в качестве попытки быть полезнымconsider one's action as an effort to be helpful
gen.рассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощьconsider one's action as an effort to be helpful
Игорь Миграссматривать себя в качествеview oneself as
lawрассматриваться в качествеbe considered as (Ibatullin)
scient.рассматриваться в качествеbe thought of as (Alex_Odeychuk)
busin.рассматриваться в качествеbe regarded as
gen.рассматриваться в качествеbe construed as (Johnny Bravo)
horticult.рассматриваться в качестве одного из вариантовbe considered one option for (чего-либо typist)
lawрассматриваться в качестве полноправногоtreated for all purposes (члена или лица, занимающего определённую должность tania_mouse)
gen.рассматриваться в качестве претендента наbe considered for (We are considering her for the job of designer. OCD. Reasons to be considered for a job range from having the right skills to having the right connections. Alexander Demidov)
tax.рассматриваться в качестве резидента для целей налогообложенияbe treated as a resident for tax purposes (англ. цитата из документа U.S. Department of the Treasury Alex_Odeychuk)
scient.рассматриваться в качестве систематического обзораbe viewed as a systematic survey (чего-либо – of ... Alex_Odeychuk)
AI.рассматриваться в качестве целевого состоянияbe considered a goal state (Alex_Odeychuk)
progr.Учитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмомwith this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machine (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)