Russian | English |
не распускай нюни | save the drama for your mama (Andy) |
не распускай руки | use your words (Essentially, it's a mantra that enforces the idea that children should never hit or push one another. dfdfdf) |
не распускай руки | keep your hands to yourself |
распускать злобные слухи | put the acid in (КГА) |
распускать нюни | gripe (VLZ_58) |
распускать слух на совершенно незначительную тему | chew the fat |
распускать слухи | dish the dirt ("Jesus, Sally! It's not like you to dish the dirt all the city around!" == Боже, Салли! Это так на тебя не похоже - распускать сплетни по всему городу!") |
распускать слухи | cat |
распускать язык | gob off (Borita) |
руки не распускать | use your words (Walk into any playground or classroom in America and the most common phrase you'll hear parents and teachers say is "Use your words!" Essentially, it's a mantra that enforces the idea that children should never hit or push one another. dfdfdf) |