Russian | English |
быстро распространившиеся слухи взбудоражили город | quick-spreading rumours fermented the city |
быстро распространиться | mushroom up |
в Англии распространилось образование | England grew civil |
в этот день она распространила 130 листовок | on that day she passed out 130 leaflets |
вы слишком распространились об этом предмете | you have been too large on this point |
до такой степени распространиться | become so commonplace (Sirens have become so commonplace they're ignored by burglars. ART Vancouver) |
его юрисдикция распространилась на всю территорию | his jurisdiction extended over the whole area |
запах с кухни распространился по всему дому | the odour of cooking filled the house |
идеи, которые распространились в народе | ideas that have permeated among into, through the people |
известие распространилось с быстротой молнии | the news spread like wildfire |
к тому времени огонь сильно распространился | by that time the fire had greatly extend itself |
к тому времени огонь сильно распространился | by that time the fire had greatly extended itself |
компьютеры подешевели и распространились по всему миру | computers became cheaper and dispersed all over the world |
конгресс хочет распространить действие этого закона на все штаты | congress wants the law extended to cover all states |
корь и т.д. распространилась по всей стране | measles an illness, an epidemic of cholera, etc. spread throughout the land (through the village, etc., и т.д.) |
наводнение распространилось на большую территорию | the floods covered a large area |
наводнение распространилось охватило большую территорию | the floods covered a large area |
не давать пожару распространиться | keep a fire under |
не дать огню распространиться | keep the fire under |
не знаю, каким образом распространился этот слух | I don't know how such a rumour got about |
новости и т.д. распространились по всему городу | the news the story, the rumour, etc. is spread all over the town |
новость быстро распространилась | the news was soon carried round |
новость о краже быстро распространилась | the news of the theft got around quickly |
новость распространилась с молниеносной быстротой | the news ran like wildfire |
новость распространилась с молниеносной быстротой | the news ran like lightning |
он распространил слух | he spread the rumour |
они распространили слух, что он умер | they gave about that he was dead |
очень быстро распространиться | spread like wildfire (о слухах, новостях и т.д.) |
по городу распространился слух | a rumour ran through the town |
по офису распространился желудочный вирус | there's a tummy bug going around the office |
повсеместно распространиться | be pervasive |
повсюду распространились слухи | rumours spread everywhere |
полиция распространила описание воров | the police have put out a description of the thieves |
распространившиеся слухи | broadcast rumours |
распространилась новость, что | the news got about that |
распространилось мнение, что | it has increasingly been argued that (In recent years, however, it has increasingly been argued that narrative flows in many directions and through every form of legal theory and practice – by Michael Hanne & Robert Weisberg Tamerlane) |
распространился слух | the rumour has gone round (Alex_Odeychuk) |
распространился слух, что | it was noised abroad that |
распространился слух, что | it was noised abroad that |
распространился слух, что в доме были обширные погреба | it got about that the old house had had famous (Ch. Dickens) |
распространить власть | extend power |
распространить влияние | extend influence (one's power, one's operations, etc., и т.д.) |
распространить своё влияние | woo into orbit (на кого-либо) |
распространить влияние | extend one's influence (one's power, one's operations, etc., и т.д.) |
распространить действие | spread the action (mariab80) |
распространить заранее подготовленный текст выступления | circulate an advance copy of the speech |
распространить информацию | spread the word (NFmusic) |
распространить книги | distribute books |
распространить книги | circulate books |
распространить на весь мир | internationalize |
распространить повестку дня | circulate the agenda (Andy) |
распространить покровительственное отношение | extend patronage to (на что-либо) |
распространить правило и на этот случай | extend the application of the rule to cover this case |
распространить своё влияние на | extend one's influence over (smb., кого́-л.) |
распространить слух | put about a rumour |
распространить слухи | spread rumours |
распространить слухи | spread rumors |
распространить фальшивые новости | put around a story (gennady shevchenko) |
распространиться о | descend to particulars (чём-л.) |
свидетельства широко распространившейся коррупции вызывают беспокойство | it is disturbing to find evidence of widespread corruption |
сплетня распространилась по всему городу | the scandal was noised all over the town |
стать распространиться | acquire currency |
Теперь мы хотим распространить наше обсуждение на случай | we now wish to extend our consideration to (Taras) |
широко распространился слух, что... | the rumour has widely blown about, that... |
широко распространился слух, что | the rumour has widely blown about, that |
широко распространиться | receive wide advertisement |
это движение распространилось по всей Европе | the movement spread over Europe (over the country, etc., и т.д.) |