DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing разобраться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентомa power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together
быстро разобраться сmake short work (чем-либо)
быстро разобраться с чем.-либоmake short work
быть не в состоянии разобраться вnot be able to make head or tail of something (чем-либо)
внимательно разобраться сtake a close look at
дотошно разобраться вtake the watch apart (чём-либо)
ей ещё предстоит разобраться, кто тут прав и кто виноватshe has yet to find out the rights and wrongs of the case
ей нужно разобраться в одной жалобеshe has a squeal to finish up
не суметь разобраться вnot be able to make head or tail of (чем-либо)
он не мог разобраться в своих мыслях и разложить их по полочкамhe was incapable of arranging his thoughts in orderly pigeonholes
он послал двух громил разобраться с этим парнемhe had sent two goons to put pressure on the guy
полиция должна разобраться с этим звонкомthe police have to check out the call
полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностейthe police have promised to see into the disappearance of the jewellery
постараться разобраться в самом себеtry to discover the hidden you
разобраться вmake sense of
разобраться вmake out
разобраться вget onto something, someone (чем-либо, ком-либо)
разобраться в бесчисленных подробностяхwade through innumerable details
разобраться в вопросеgo into the matter
разобраться в проблемеget outside of a problem
разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего пониманияthe details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals
разобраться сget through (with; кем-либо, чем-либо)
разобраться с проблемойget outside of a problem
разобраться что к чемуget one's bearings (An introduction session helps new students get their bearings.)
только самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщинеall but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargon
чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зренияunderstand the subject better, you should abandon of this point of sight