DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разногласия | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.большие разногласияstrong disagreement
gen.быть в разногласииbe at issue
Makarov.быть предметом разногласийbe at issue
Makarov.быть терпимым к разногласиямtolerate dissent
gen.в палате возникли разногласия по вопросу о тарифахthe House split over the question of tariffs
gen.в палате возникли разногласия по вопросу о тарифахthe House split on the question of tariffs
gen.в полном разногласииat sixes and sevens
gen.в разногласииat issue
gen.в разногласии сat variance with (Pavel_Gr)
gen.внести разногласиеdisharmonize
fig.внести разногласияdrive a wedge (This is a clear attempt to drive a wedge between the USA and its western allies. Val_Ships)
gen.вносить разногласиеdisharmonize
Makarov.вносить разногласияstir up dissension
Makarov.вносить разногласияintroduce dissension
gen.внутренние разногласияinternal dissent (misha-brest)
media.внутренние разногласияdomestic dissent (bigmaxus)
gen.внутренние разногласияinternal differences
gen.возникают разногласияcontroversy erupts
gen.вопрос, вызывающий разногласияvexed question
gen.вопрос, вызывающий разногласияvexed point
gen.вопросы, вызывающие разногласияdivisive issues
Makarov.все возникающие разногласияall emergent controversies
Makarov.все предложения, направленные на улаживание разногласий, были с презрением отвергнутыevery offer tending to conciliation had been spurned
Makarov.все разногласия разрешеныthe difficulties have all been ironed out
Makarov.выдвигать на первый план разногласияhighlight disagreement
Makarov.выдвигать на первый план разногласияhighlight differences
gen.выделять разногласияaccentuate differences
Игорь Мигвызвать большие разногласияtrigger an enormous controversy
Игорь Мигвызвать большие разногласияprovoke an enormous controversy
Игорь Мигвызвать немало споров и разногласийtrigger an enormous controversy
Игорь Мигвызвать неутихающие разногласияprovoke an enormous controversy
gen.вызвать разногласияprovoke division
gen.вызвать разногласияprove divisive (Runoff between Boris Johnson and Rishi Sunak could prove divisive for the ruling party Mr. Wolf)
Makarov.вызвать разногласияcause divisions
gen.вызвать разногласияstir up controversy (Charikova)
gen.вызвать разногласияdivide
gen.вызвать разногласияcause division
Игорь Мигвызвать серьёзные разногласияtrigger an enormous controversy
gen.вызывать разногласияexcite division
Makarov.вызывать разногласияgenerate friction
Makarov.вызывать разногласияgenerate frictions
Makarov.вызывать разногласияproduce frictions
Makarov.вызывать разногласияproduce friction
Makarov.вызывать разногласияdivide over
Makarov.вызывать разногласияdivide on
Makarov.вызывать разногласияcreate friction
Makarov.вызывать разногласияbreed differences
gen.вызывать разногласияgenerate a discord
gen.вызывать разногласияdivide
gen.вызывать разногласияarouse a discord
gen.вызывающий разногласияdivisive
gen.вызывающий разногласияschismogenic
Makarov.вызывающий разногласия в оценкахcontroversial
Makarov.высветить разногласияspotlight differences
Игорь Мигглубокие разногласияenormous controversy
gen.глубокие разногласияdeep divisions (over/on bookworm)
gen.давайте забудем наши разногласия и будем работать вместеlet us sink our differences and work together
gen.давайте похороним наши разногласия и будем работать вместеlet us sink our differences and work together
gen.давние политические разногласияa political feud of long standing
gen.давние разногласияlong-term dispute (Some of the most disruptive strike action has come to an end this year, with the RMT union accepting a deal last month to end the long-term dispute over pay and conditions. (metro.co.uk) • Все давние разногласия и противоречия сегодня могут обостриться. (vk.com) ART Vancouver)
media.давнишние разногласияlongstanding differences (bigmaxus)
media.давнишние разногласияdurable differences (bigmaxus)
Makarov.действовать под влиянием разногласийbe driven by divisions
Makarov.делать особое ударение на разногласияхpoint up differences
gen.дискуссионные разногласияcontroversial differences
gen.дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросуdebate was prompted by disagreement among the scientific community on (Leonid Dzhepko)
mil.докризисное разногласиеsubcrisis disagreement
mil.докризисное разногласиеescalation ladder
gen.если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставкуif they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down
gen.естественно было бы предположить, что по этому поводу возникнут серьёзные разногласияyou would expect there to be strong disagreement about this
gen.забудем о своих прежних разногласияхlet's sink our differences
gen.забыть о разногласияхset aside the differences (Oksana-Ivacheva)
energ.ind.Закон об урегулировании спорных вопросов и разногласий по контрактуContract Disputes Act (США)
gen.замазать разногласияpaper over the cracks
Makarov.замалчивать разногласияsuppress differences
gen.заминка из-за разногласийstumbling over disagreement
gen.затушёвывать разногласияwater down the differences
gen.значительные разногласияconsiderable disagreement
gen.значительные разногласияconsiderable differences
Makarov.зона разногласийarea of disagreement
media.игнорировать разногласияget around differences (bigmaxus)
Makarov.игнорировать разногласияignore differences
Makarov.играть на разногласияхplay on divisions
gen.играть на разногласиях междуplay upon differences among (кем-либо)
gen.играть на разногласиях между заинтересованными сторонамиplay upon differences among the parties concerned
Makarov.играть на чужих разногласияхplay both ends against the middle
gen.идеологические разногласияideological split (Ремедиос_П)
Makarov.избегать разногласийavoid controversy
Makarov.избежать разногласийavoid frictions
Makarov.избежать разногласийavert disagreement
Makarov.им нужен друг, чтобы уладить разногласия между нимиthey need a friend to smooth the matter out between them
amer.иметь значительные разногласияat loggerheads (We are at loggerheads with each other. Val_Ships)
gen.иметь значительные разногласияbe at loggerheads (We are at loggerheads with each other. Val_Ships)
gen.иметь разногласияbe at odds
gen.иметь разногласияhave differences (Tumatutuma)
Игорь Мигиметь разногласияbe at loggerheads
gen.иметь разногласияbe at odds with (- You both opposed Ono's ideas in the Senate. With enough at stake, maybe you decided to silence his voice for good. – Ono and I were often at odds, but I respected him. l respected him greatly. Taras)
Игорь Мигиметь разногласияhave a falling out with
gen.иметь разногласияbe in dispute with (someone – с кем-либо TarasZ)
Makarov.иметь разногласияbe at odds (с кем-либо)
Makarov.иметь разногласияhave disagreement
gen.иметь разногласияfriction
inf.иметь разногласия сhave beef with (Виктория Алая)
gen.иметь разногласия сhave differences with (Tumatutuma)
Makarov.иметь резкие разногласияbe at loggerheads
gen.иметь резкие разногласияbe at loggerheads (with someone с кем-либо)
gen.имеющие место разногласияcurrent differences
Makarov.использовать в своих целях чужие разногласияplay both ends against the middle
Makarov.использовать разногласия в своих интересахexploit differences
gen.источник разногласийsource of discord
Makarov.их политические разногласия привели к ужасным раздорамtheir political differences led to a bitter quarrel
Makarov.их разногласия имеют глубокие корниthe differences between them go deep
Makarov.их разногласия имеют глубокие корниdifferences between them go deep
Makarov.их разногласия не скоро сгладятсяthe disagreement between them will not straighten itself out overnight
gen.их разногласия не скоро сгладятсяthe disagreement between them will not be straightened out will not straighten itself out overnight
gen.классовые разногласияclass differences
mil., avia.комиссия по урегулированию разногласий по контрактам военно-морских силNavy Contract Adjustment Board
media.конкретизировать разногласияspecify differences (bigmaxus)
Makarov.констатировать разногласияstate differences
gen.краеугольный камень разногласийcentrepiece of an issue
gen.культурные разногласияculture clash (Александр_10)
Makarov.ликвидировать разногласияbridge divisions
gen.ликвидировать разногласияsettle differences
inf.личные разногласияpersonal beef (Val_Ships)
gen.между ними возникли разногласияthere is friction between them
gen.между ними возникло разногласиеa question arose between them
Makarov.между профсоюзом и администрацией были разногласияthere has been some friction between the union and management
gen.между сторонами нет разногласийit is not in dispute between the parties (Roman_Kiba)
gen.международные разногласияinternational controversy (Taras)
Makarov.могущий вызвать разногласияabrasive
Makarov.мы должны попытаться замять наши разногласия в профсоюзеwe can try to plaster over the disagreement in the union
gen.мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникаютwe must spy out disagreements as soon as they occur
Makarov.наверно, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателямиthe government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employers
Makarov.наверное, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателямиthe government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employers
gen.настало время забыть о наших разногласиях и начать сотрудничатьit's time to set our differences aside and work together
Makarov.настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничествуit's time to set our differences by and work together
Makarov.настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничествуit's time to set our differences aside and work together
Makarov.находиться под влиянием разногласийbe driven by divisions
gen.начались серьёзные разногласияthe fur's been flying (ссоры)
gen.не вызывающие сомнений разногласияclear differences
Makarov.не выносить разногласийtolerate no dissent
Makarov.не выносить разногласийbrook no dissent
Игорь Мигне иметь разногласийsee eye to eye
Игорь Мигне иметь разногласий по вопрому оsee eye to eye on
Makarov.не обращать внимания на разногласияget around differences
gen.не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери!leave the door open for further discussions!
Makarov.незначительные разногласияminor differences
gen.нельзя скрыть тот же факт, что существуют принципиальные разногласияthere is no papering over the fact that basic disputes exist
media.непреодолимые разногласияintractable disagreement (bigmaxus)
media.непреодолимые разногласияinsurmountable differences (bigmaxus)
gen.непрерывные разногласияcontinued differences
gen.нет почвы для разногласийthere is no room for dispute
media.нивелировать разногласияbridge diversities (bigmaxus)
Makarov.новая вспышка разногласийresuscitation of a controversy
gen.нынешние разногласияcurrent differences
Makarov.область разногласийarea of disagreement
Makarov.обнародовать разногласияexpose differences
Makarov.обнаруживать разногласияdivide over
Makarov.обнаруживать разногласияdivide on
gen.обнаруживающий разногласияdivided
Makarov.обострять разногласияsharpen differences
Makarov.обстоятельно обсуждать разногласияthrash out differences
gen.общественные разногласияsocial friction (Bob_cat)
gen.общинные разногласияcommunal differences
media.объяснить к-л суть разногласийdrive home differences (bigmaxus)
Makarov.объяснить кому-либо суть разногласийdrive home differences
Makarov.оговаривать разногласияspecify differences
Makarov.он обошёл главные разногласия с неюhe skirted round his main differences with her
Makarov.они в конце концов уладили свои разногласия и обменялись рукопожатиемthey finally compounded their differences and shook hands
Makarov.определять разногласияdefine differences
Makarov.опытный судья будет решать вопрос о разногласиях между профсоюзом и предпринимателямиa leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers
gen.основной пункт разногласийthe core of a argument
gen.основной пункт разногласийthe core of an argument
media.основные лежащие в основе разногласияunderlying differences (bigmaxus)
Makarov.оставлять в стороне разногласияset aside differences
gen.острые разногласияsharp differences
gen.острые разногласияconfrontation
gen.острые разногласияsharp disagreement
Makarov.острые разногласияacute differences
gen.острые разногласияsharp/bitter differences (on/over bookworm)
gen.острые разногласияhigh-pitched argument
Makarov.острые разногласия, грозящие разрывомcollision course
Makarov.отбросить мелкие разногласия во имя мираset aside minor differences for the sake of peace
gen.партия, раздираемая разногласиямиa party divided against itself
Makarov.передать разногласия на решение арбитраarbitrate disputes
gen.передать разногласия на решение арбитраarbitrate differences
Makarov.переступать пределы разногласийtranscend divisions
Makarov.по тому вопросу разногласий нетeverybody is agreed on that point
Makarov.по этому вопросу разногласий нетeverybody is agreed on that point
gen.по этому вопросу у нас нет разногласийthere's no difference of opinion among us on this question
Makarov.подавить разногласияput down dissent
media.подчёркивать разногласияpoint up differences (bigmaxus)
Makarov.подчёркивать разногласияstress differences
gen.подчёркивать разногласияaccentuate differences
gen.позабыть разногласияbury one's differences
Makarov.позабыть свои разногласияbury one's differences
gen.политические разногласияpolitical discord
Makarov.положить конец разногласиямset aside differences
Makarov.понимать разногласияunderstand differences
gen.пора забыть о наших разногласиях и взяться за работу сообщаit's time to put our differences aside and work together
Makarov.пора забыть о наших разногласиях и заняться общим деломit's time to put our differences aside and work together
gen.пора забыть о наших разногласиях и заняться совместной работойit's time to place our differences aside and work together
gen.пора отставить наши разногласия и вместе приняться за работуit's time to place our differences aside and work together
Игорь Мигпородить разногласияstir up controversy
media.порождать разногласияbreed differences (bigmaxus)
Makarov.порождать разногласияproduce frictions
media.порождать разногласияgenerate frictions (bigmaxus)
Игорь Мигпорождать разногласияstir up controversy
gen.порядок рассмотрения разногласийprocedure for the examination of disagreements (ABelonogov)
Makarov.после долгих переговоров урегулировать разногласияhammer out differences
media.поставить в центр внимания разногласияspotlight differences (bigmaxus)
Makarov.предать забвению политические разногласияbury political differences
fig.предмет бесконечных разногласийshuttlecock
Makarov.предмет разногласийbone to gnaw
Makarov.предмет разногласийbone to pick
fig.предмет разногласийshuttlecock
gen.предмет разногласийa source of contention (Ishmael)
gen.предмет разногласийdispute (Irina Verbitskaya)
gen.предмет разногласийthe rock on which we split
gen.предмет разногласияpoint of dispute (Баян)
obs.прекращать разногласиеaccord
Makarov.пренебрегать разногласиямиignore differences
gen.преодолевать разногласияmend the differences (Ivan Pisarev)
gen.преодолевать разногласияbrave the odds (Taras)
Makarov.преодолеть разногласияbridge diversities
Makarov.преодолеть разногласияmanage differences
Makarov.преодолеть разногласияovercome divisions
gen.преодолеть разногласияset aside the differences (Oksana-Ivacheva)
gen.преодолеть серьёзные разногласияprevail against overwhelming odds
gen.преувеличивать разногласияexaggerate the differences
Makarov.преуменьшать разногласияdownplay frictions
gen.при возникновении разногласийif any disputes arise (elena.kazan)
gen.при возникновении разногласий поin the event of a disagreement over (In the event of a disagreement over the property charge review, you have the right of appeal to the RICS Independent Valuer whose decision is binding on both ... Alexander Demidov)
gen.при обсуждении повестки дня возникли разногласияthere was disagreement over the agenda
Makarov.привлечь внимание к разногласиямcall attention to differences
Makarov.привлечь внимание к разного рода разногласиямcall attention to differences
Makarov.приглушать разногласияmute differences
media.придавать большое значение разногласиямhighlight differences (bigmaxus)
Makarov.признавать разногласияacknowledge differences
gen.принципиальное разногласиеdisagreement on a matter question of principle (VLZ_58)
gen.причина разногласийsource of discord
Makarov.провоцировать разногласияincite differences
gen.провоцировать разногласияstir up divisions
gen.продолжающиеся разногласияcontinuing differences
gen.продолжающиеся разногласияcontinued differences
gen.протокол разногласийsupplemental agreement (google.com dibdi)
gen.протокол разногласийlist of disagreements (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.протокол разногласийnon-concurrence letter (we issue a non-concurrence letter for the protocol. – АД Ihor Sapovsky)
gen.протокол разногласийprotocol of disagreements (ABelonogov)
gen.протокол согласования разногласийmemorandum of amendment (This Memorandum of Amendment to Parking Garage Sublease (this "Memorandum") is made by and between the City of Modesto, a public body, corporate and politic, as sublessor (the. "City") and Doubletree DTWC Corporation, a Delaware corporation ("Doubletree") who agree as follows: ' '. 1. Effective June 1, 2004, the ... | This Memorandum of Amendment to Master Solar Lease Agreement ("Memorandum") is executed and effective this @ day of. , 2017 by and between the City of Punta Gorda, a Florida municipal corporation, and the Community. Redevelopment Agency, an agency of the City of Punta Gorda, a Florida ... Alexander Demidov)
gen.протокол согласования разногласийamendment memorandum (revised URAM amendment memorandum detailing the directional drilling design modifications. Below is the text from the official Regional Corridors Amendment Memorandum to SEFTC with the adopted changes (see Attachment A) WHEREAS, in Contract Amendment Memorandum 04-04, it was jointly agreed to postpone the completion deadline due to ... Alexander Demidov)
gen.раздираемый разногласиямиtorn by dissension
gen.разногласие в копиях манускриптаlection
gen.разногласие в показаниях свидетелейconflicting evidence of witnesses
gen.разногласие во мненияхdissent
gen.разногласие во мненияхdiscordance of opinion
inf.разногласие из-заa row about (OlCher)
gen.разногласие о правильности применения законаissue in law
mil., avia.разногласие по пункту обзораreview item discrepancy
Makarov.разногласия в кабинетеdisagreement in the cabinet
gen.разногласия в области культурыcultural differences
adv.разногласия в области рекламыadvertising controversies
energ.ind.разногласия в отношении рыночных ценmarket price frictions
Makarov.разногласия в позицияхaltitudinal differences
Makarov.разногласия в правительствеdisagreement in the cabinet
gen.разногласия внутри страныdomestic discord
gen.разногласия возникаютcontroversy arises
gen.разногласия и противоречияconflicts and contradictions (triumfov)
gen.разногласия имеют местоcontroversy comes up
gen.разногласия, которые могут быть урегулированыreconcilable differences (путем переговоров Val_Ships)
inf.разногласия, которые невозможно урегулироватьnon-reconcilable differences (Val_Ships)
gen.разногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладствомit is always easier to settle differences by shaking hands, not fists
gen.разногласия между сверхдержавамиsuperpower differences
journ.разногласия между супругамиmarital discord (bigmaxus)
gen.разногласия между фракциямиfactious disputes
energ.ind.разногласия по вопросам развития атомной энергетикиnuclear controversy
energ.ind.разногласия по вопросам развития ядерной энергетикиnuclear controversy
Makarov.разногласия по вопросу о свободе волиthe freewill controversy
Makarov.разногласия по вопросу о свободе волиfreewill controversy
gen.разногласия по вопросу оружияclash over weapons
gen.разногласия по вопросу поставки вооруженийcontroversy over arms supplies
Makarov.разногласия по поводу политики администрацииadministration-policy differences
gen.разногласия по существуessential disagreement
gen.разногласия по существуessential differences
gen.разногласия по этому вопросуdisagreement over the issue
gen.разногласия по этому вопросуdisagreement on the issue
gen.разногласия по этому вопросуdisagreement about the issue
Makarov.разногласия снятыthe differences have been arranged
Makarov.разногласия снятыdifferences have been arranged
Makarov.разногласия урегулированыthe differences have been arranged
Makarov.разногласия урегулированыdifferences have been arranged
gen.разногласия усиливаютсяcontroversy grows
gen.разногласия усугублялисьdissent has ramified
gen.разногласия экспертовdivergence of expert opinion (Alexander Demidov)
Makarov.разрешать разногласиеresolve a disagreement
gen.разрешение разногласийresolution of disagreements (ABelonogov)
media.разрешить все вопросы и разногласияresolve all problems and differences (вк)
mil.разрешить разногласияresolve a crisis
mil.разрешить разногласияsettle the differences
Makarov.разрешить разногласияarrange differences
Makarov.разрешить разногласияreconcile differences
Makarov.разрешить разногласияresolve disagreement
Makarov.разрешить разногласияsettle differences
Makarov.разрешить разногласияsettle disagreement
Makarov.разрешить разногласияthrash out differences
Makarov.разрешить разногласияwork out differences
Makarov.разрешить разногласияsolve disagreement
Makarov.разрешить разногласияresolve differences
Makarov.разрешить разногласияcompose differences
Makarov.разрешить разногласияerode differences
Makarov.раскрывать разногласияexpose differences
psychiat.расовые разногласияracial cleavage
gen.реальные разногласияgenuine differences (reverso.net Aslandado)
psychiat.религиозные разногласияreligious cleavage
Makarov.с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласияfour were named on each side to adjust their differences
media.с трудом урегулировать разногласияhammer out differences (bigmaxus)
Makarov.свои разногласия они в конце концов разрешили в судеthey fought out their differences in court
gen.сгладить имеющиеся разногласияconciliate opinions
gen.сгладить имеющиеся разногласияconciliate differences
gen.сгладить разногласияtake the sting out of (LadaP)
Makarov.сгладить разногласияmediate differences (в результате переговоров)
Makarov.сгладить разногласияsmooth differences
Makarov.сгладить разногласияsmooth over differences
Makarov.сгладить разногласияpaper over differences
Makarov.сгладить разногласияiron out differences
gen.сгладить разногласияiron out the differences
gen.сглаживать имеющиеся разногласияsmooth away the differences
gen.сглаживать имеющиеся разногласияsmooth down the differences
gen.сглаживать имеющиеся разногласияreduce the differences
media.сглаживать разногласияiron out differences (bigmaxus)
media.сглаживать разногласияblur differences (bigmaxus)
media.сглаживать разногласияgloss over differences (bigmaxus)
Makarov.сглаживать разногласияpaper over the cracks
gen.сглаживать разногласияsalve discrepancies
gen.семейные разногласияfamily discord
gen.серьёзные разногласияstrong differences
gen.серьёзные разногласияstrong disagreement
gen.серьёзные разногласияserious disagreement
gen.серьёзные разногласияserious differences
gen.сеять разногласияsow dissent (Alex Yanevskyy)
media.скрывать разногласияsubmerge differences (bigmaxus)
Makarov.скрывать разногласияsuppress differences
Makarov.скрывать разногласияsweep differences under the rug
Игорь Мигслужить источником разногласийcause controversy
media.случающиеся время от времени разногласияoccasional differences (bigmaxus)
Makarov.смягчать разногласияnarrow differences
Makarov.смягчать разногласияmute differences
amer.смягчить разногласияease rifts (Val_Ships)
gen.смягчить разногласия междуheal the breach between (A.Rezvov)
amer.снова возобновить встречу после ссоры или разногласийmake up with (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигснять разногласия, касающиеся ценообразования на транспортировку природного газаresolve transfer pricing disputes
gen.согласование разногласийreconciliation of differences (Alexander Demidov)
Makarov.составлять протокол разногласийstrike a balance
media.социальные разногласияsocial divisions (bigmaxus)
gen.спор или разногласиеdispute or conflict (Claimants have a direct and immediate interest in a dispute or conflict over land resources and make a claim to those resources as an individual or part of a ...)
gen.спор, разногласие или претензияdispute, conflict or claim (When a dispute, conflict or claim arises, our Litigation team will Alexander Demidov)
gen.споры и разногласияdisputes and disagreements (Alexander Demidov)
Makarov.справиться с разногласиямиmanage differences
mil.средства разрешения международных разногласийmeans of settling international differences
mil.средства урегулирования международных разногласийmeans of settling international differences
gen.стать основным источником разногласийbecome a storm centre of a controversy
Игорь Мигстать причиной глубоких разногласийtrigger an enormous controversy
media.столкновение разногласийclash of issues (bigmaxus)
Makarov.столкнуться с разногласиямиface controversy
gen.Стороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с нимthe Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it
gen.страна измучена разногласиямиcountry is plagued by factionalism
gen.стремление к миру оказалось сильнее политических разногласийthe desire for peace transcended all their political differences (Taras)
gen.студенческие разногласияstudent dissent
gen.суть разногласийcontention
gen.существенные разногласияstriking discrepancy
mil.существуют разногласияdisagreement exists
gen.существуют разногласияspite (iwona)
mil.сфера разногласийareas of disagreement
Makarov.сфера разногласийarea of disagreement
gen.творческие разногласияartistic differences (Dana and I had artistic differences Taras)
gen.творческие разногласияcreative differences (Apparently, they've got some real creative differences Taras)
gen.теперешние разногласияcurrent differences
Makarov.точно определять разногласияspecify differences
gen.у нас бывают разногласияwe sometimes have our differences
gen.у нас случаются разногласияwe sometimes have our differences
Makarov.у него были разногласия с премьер-министромhe was at odds with his Prime Minister
gen.у них большие разногласияthey are in great faction among themselves
Makarov.у них небольшие разногласияSome little pique or misunderstanding between them
gen.у них небольшие разногласияthere are some little pique or misunderstanding between them
media.у сторон большие разногласияsides are at sharp odds (bigmaxus)
media.у сторон большие разногласияsides are at fault (bigmaxus)
Makarov.у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли пониманияthe chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement
gen.у членов комитета всё ещё есть разногласия с председателем, и, похоже, они едва ли достигнут взаимопониманияthe chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement
gen.углублять разногласияexacerbate differences (Alex_Odeychuk)
media.уклоняться от разногласийskirt differences (bigmaxus)
gen.уладить разногласиеsink a controversy
gen.уладить разногласиеarrange a difference
gen.уладить разногласиеsettle a difference
gen.уладить разногласиеarrange difference
Makarov.уладить разногласияheal dissensions
Makarov.уладить разногласияmake up differences
Makarov.уладить разногласияcome together
Makarov.уладить разногласияcompose differences
Makarov.уладить разногласияreconcile differences
Makarov.уладить разногласияresolve differences
Makarov.уладить разногласияsolve differences
Makarov.уладить разногласияthrash out differences
gen.уладить разногласияresolve discord (The UN is supposed to resolve discord, not encourage it. Wakeful dormouse)
Игорь Мигуладить разногласияhammer out differences
gen.улаживание разногласийconciliation
Makarov.улаживать разногласиеreconcile discordancy
Makarov.улаживать разногласияsettle differences
mil.улаживать разногласияreconcile disagreements
gen.улаживать разногласияpaper over the cracks (kkkaat)
gen.улаживать разногласияcompose differences
Игорь Мигулаживать разногласияair disagreements
Makarov.уменьшать разногласияreduce frictions
Makarov.уменьшать разногласияnarrow differences
mil.урегулирование разногласийadjustment of disputes
mil.урегулирование разногласийsettlement of differences
mil.урегулирование разногласийadjustment of differences
gen.урегулирование разногласийdispute settlement (MichaelBurov)
gen.урегулирование разногласийsettlement of disputes
gen.урегулирование разногласий мирным путёмpeaceful settlement of differences
gen.урегулирование разногласий мирным путёмpeaceful settlement of disputes
gen.урегулирование разногласий мирным путёмsettlement of differences by peaceful means
gen.урегулирование разногласий мирным путёмpacific settlement of disputes
gen.урегулирование разногласий мирным путёмpacific settlement of differences
Makarov.урегулировать разногласиеsettle a dispute
gen.урегулировать разногласияreconcile differences
gen.урегулировать разногласияsettle the difference
Makarov.урегулировать разногласияiron out differences
mil.урегулировать разногласияreconcile differences
mil.урегулировать разногласияsettle the differences
Makarov.урегулировать разногласияmediate differences (в результате переговоров)
Makarov.урегулировать разногласияresolve controversy
Makarov.урегулировать разногласияresolve disagreement
Makarov.урегулировать разногласияsettle disagreement
Makarov.урегулировать разногласияsolve disagreement
Makarov.урегулировать разногласияwork out differences
media.урегулировать разногласияmute differences (bigmaxus)
media.урегулировать разногласияnarrow differences (bigmaxus)
media.урегулировать разногласияerode differences (bigmaxus)
media.урегулировать разногласияmend differences (bigmaxus)
Makarov.урегулировать разногласияbroker a settlement
Makarov.урегулировать разногласияsmother up a quarrel
Makarov.урегулировать разногласияsolve differences
gen.урегулировать разногласияhammer out the differences
gen.урегулировать разногласияfix up differences
gen.урегулировать разногласияadjust differences
media.урегулировать разногласия в результате переговоровmediate differences (bigmaxus)
gen.урегулировать разногласия дружескиsettle a dispute amicably (ROGER YOUNG)
media.усиливать разногласияmultiply differences (bigmaxus)
Игорь Мигусиливающиеся разногласия по вопросу оdeepening rift over
mil.устранение разногласийbridging the differences
gen.устранить чьи-л. разногласияsettle differences
Makarov.устранить разногласияarrange differences
Makarov.устранить разногласияbridge diversities
Makarov.устранить разногласияcompose differences
Makarov.устранить разногласияsettle the differences
Makarov.устранить разногласияsmooth away differences
Makarov.устранить разногласияthrash out differences
gen.устранить чьи-л. разногласияsettle one's differences
gen.устранить разногласияsettle the difference
gen.устранить разногласияconciliate opinions
gen.устранить разногласияadjust differences
gen.устранить разногласияresolve the difference
gen.устранить разногласияsmooth differences
mil.устранить разногласияreconcile differences
mil.устранить разногласияbridge the differences
mil.устранить разногласияresolve a crisis
gen.устранить разногласияiron out the differences
gen.устранить разногласияdecide differences
adv.устранить разногласияarrange difference
adv.устранить разногласияsettle difference
gen.устранить разногласияresolve opinions
gen.устранить разногласияconciliate differences
Makarov.устранять разногласияresolve differences
gen.устранять разногласияsmooth over
gen.устранять разногласияaccommodate opinions
gen.устранять разногласияbridge differences
gen.устранять разногласияbridge opinions
gen.устранять разногласияdecide opinions
gen.устранять разногласияsettle opinions
gen.устранять разногласияaccommodate differences
gen.устранять разногласияsmooth differences (трудности)
gen.устранять разногласияsmoothen (away) differences (difficulties; трудности)
mil.устранять разногласияbridge the differences
gen.устранять разногласияsmoothen (away) differences (difficulties; трудности)
mil.устраняющий разногласияbridging the differences
Makarov.усугублять разногласияwiden differences
media.усугублять разногласияexacerbate differences (bigmaxus)
Makarov.усугублять разногласияmultiply differences
Makarov.утаивать разногласияsuppress differences
philos.философские разногласияphilosophical differences (Alex_Odeychuk)
Makarov.характеризовать разногласияdefine differences
Makarov.характеризоваться разногласиямиbe marked by differences
gen.ценой обострения разногласий с союзникамиat the price of disagreement with allies
gen.частные разногласияsectional differences
gen.эти вопросы вызывают глубокие разногласияthese issues are divisive
gen.эти вопросы вызывают разногласияthese issues are divisive
gen.эти разногласия привели их к полному разрывуthat disagreement resulted in a complete break between them
Makarov.это не ссора, лишь небольшое разногласиеno quarrel, but a slight contention
gen.являться предметом разногласийbe in dispute (Owners of the service have the right to access ‘personal data', though the extent of personal data is in dispute. 4uzhoj)
gen.явные разногласияclear differences
Showing first 500 phrases