Subject | Russian | English |
comp., MS | Автоматически разнести журналы при перемещении регистраций. | Post journals automatically when registrations are transferred. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
electr.eng. | образование контактной разнести потенциалов | static electrification |
Makarov. | подвергнуть разнести роман | kill a novel |
Makarov. | подвергнуть разнести спектакль | kill a play |
Игорь Миг | разнести в клочья | blow to smithereens |
Makarov. | разнести что-либо в клочья | blow something to bits |
Makarov. | разнести что-либо в клочья | blow something to smithereens |
idiom. | разнести в клочья | shoot down in flames (destroy an argument or theory 4uzhoj) |
Makarov. | разнести что-либо в клочья | blow something to places |
Игорь Миг | разнести в клочья | make mincemeat out of (someone – кого-либо) "Кто подымал нас, братцы, на Годунова? Где он, вор собака? Да мы его на клочья разнесём!" /А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного/) |
Игорь Миг | разнести в ошметья | blow to smithereens |
gen. | разнести в пух и прах | pull to pieces |
gen. | разнести в пух и прах | rip to pieces (Anglophile) |
gen. | разнести в пух и прах | tear to bits (Anglophile) |
inf. | разнести в пух и прах | rip you a new one (Tsa'tuyo) |
inf. | разнести в пух и прах | rip apart (Marina_Onishchenko) |
idiom. | разнести в пух и прах | beat to smithereens (VLZ_58) |
idiom. | разнести в пух и прах | mop the floor with (4uzhoj) |
slang | разнести в пух и прах | do a Grand Slam (SirReal) |
slang | разнести в пух и прах | lambast (mazurov) |
idiom. | разнести в пух и прах | shoot down in flames (destroy an argument or theory: When detail was put forward there was usually someone on hand from the Institute of Fiscal Studies or IMF to shoot it down in flames. • Amendment No. 203 is still hanging up there, because the Minister did not shoot it down in flames. 4uzhoj) |
idiom. | разнести в пух и прах | blow up sky-high (Bobrovska) |
idiom. | разнести в пух и прах | blast (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | разнести в пух и прах | rip to shreds (Oleg Sollogub) |
idiom. | разнести в пух и прах | leave in tatters (Баян) |
proverb | разнести в пух и прах | pick one to pieces (кого-либо) |
inf. | разнести в пух и прах | blow out of the water (Alludes to a torpedo or other weapon striking a ship and causing a great explosion that makes pieces of the ship fly out of the water Tamerlane) |
Makarov. | разнести в пух и прах | give a thorough rating |
Makarov. | разнести кого-либо в пух и прах | score someone like anything |
Makarov. | разнести в пух и прах | pull apart |
Makarov. | разнести в пух и прах | give a sound scolding |
Игорь Миг | разнести в пух и прах | blow to smithereens |
gen. | разнести в пух и прах | excoriate (Ремедиос_П) |
gen. | разнести в пух и прах | wipe the floor with (Nrml Kss) |
Игорь Миг | разнести в пух и прах | take to task |
gen. | разнести в пух и прах | cut to pieces |
gen. | разнести в пух и прах | do a hatchet job on (someone Anglophile) |
gen. | разнести в пух и прах | pick to pieces |
gen. | разнести в пух и прах студенческую работу | pull apart the student's papers (smb.'s articles, etc., и т.д.) |
gen. | разнести в щепки | smash to splinters (4uzhoj) |
Игорь Миг | разнести в щепки | bomb to smithereens |
Makarov. | разнести что-либо в щепки | blow something to bits |
Makarov. | разнести что-либо в щепки | blow something to places |
gen. | разнести в щепки | blow to bits |
gen. | разнести в щепки | smash to bits |
inf. | разнести вдребезги | smash to smithereens |
gen. | разнести вдребезги | blow out (Yuriy83) |
gen. | разнести вдребезги | pull something to bits |
gen. | разнести вдребезги | make hay of (sth., напр., чью-л. аргументацию) |
gen. | разнести ветром | overblow |
Makarov. | разнести газеты | deliver newspapers |
patents. | разнести даты испрашиваемых приоритетов по пунктам формулы | allocate the dates of the requesting priorities among claims (Крепыш) |
patents. | разнести даты приоритетов по пунктам формулы | allocate priority dates among the claims (при наличии нескольких приоритетных заявок с разными датами приоритета arusa) |
gen. | разнести чьи-л. доводы в пух и прах | tear smb.'s argument to pieces |
comp., MS | разнести журналы | Post journals (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
comp., MS | разнести и перенести | post and transfer (The process of making temporary transactions a part of the permanent ledger and updating accounts by transaction amounts, if the line is error-free) |
gen. | «разнести» книгу | cut up a book (a speech, a play, etc., и т.д.) |
idiom. | разнести на мелкие кусочки | blow to smithereens (According to Amy, what the controller learned when he had a higher clearance several years after the '62 incident was that "an unidentified spacecraft came in at twice Ranger's speed at that point, blew Ranger to smithereens, and then proceeded away at 10,000 miles per hour." NASA kept this quiet to avoid negative public reaction, he told her. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | разнести новость по всему городу | prate the news all over the town |
Makarov. | разнести письма | deliver letters |
gen. | разнести письма | deliver mail |
Игорь Миг | разнести по рубрикам | compartmentalize |
theatre. | разнести постановку в пух и прах | cut a play to pieces (Andrey Truhachev) |
comp., MS | Разнести прибыль или убыток по валютному курсу | Post currency exchange gain or loss (Rori) |
Makarov. | разнести чью-либо работу в пух и прах | slash someone's work |
construct. | разнести / разобрать весь дом на кусочки | take the whole house to pieces |
gen. | разнести роман | kill a novel |
Makarov. | разнести своих противников в пух и прах | flay one's opponents |
inf. | разнести слухи | spread rumours |
inf. | разнести слухи | spread rumors |
chess.term. | разнести соперника | thrash the opponent |
chess.term. | разнести соперника | slam the opponent |
billiar. | разнести соперника вдребезги | sweep |
gen. | разнести спектакль | kill a play (a novel, etc., и т.д.) |
gen. | разнести счета по книгам | make up the books |
gen. | разнести товар по возможным местам продаж с целью продать по наиболее выгодной цене | shop around (Even if the shots are taken with a traditional film camera the paparazzo no longer has to rely on the mail or (even more dangerous) his own two feet to shop the photos around. Once they have a photo, they must shop it around to the different publications. drag) |