DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing раза два | all forms | in specified order only
RussianEnglish
ленивый два раза делаетa lazy man works twice as hard
ленивый два раза делаетa lazy man does twice the work
на свете два раза не умиратьyou only die once (букв.ты умираешь лишь однажды Rust71)
один пирог два раза не съешьa man cannot spin and reel at the same time
один пирог два раза не съешьone cannot blow and swallow at the same time
один пирог два раза не съешьMake a choice. You mustn't have two things (АБ)
один пирог два раза не съешьa man cannot whistle and drink at the same time
один пирог два раза не съешьyou cannot eat your cake and have it (дословно: Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи)
один пирог два раза не съешь нельзя сделать так, чтобы и волки были сыты и овцы целыyou cannot have your cake and eat it
раз-два да и обчёлсяnot enough to swear by
что два раза переехать, что раз погоретьThree removals are as bad as a fire. (masizonenko)