Subject | Russian | English |
Makarov. | автобусы начинают работать с пяти утра | the bus service begins operations from 5 a.m. |
polygr., amer., prof.jarg. | авторы, с которыми работает агент издательства | stable |
polygr., amer., prof.jarg. | авторы, с которыми работает редактор издательства | stable |
Makarov. | Агентство по охране окружающей среды EPA перестраивает свои операции, чтобы работать лучше и с меньшими расходами | EPA reinventing its operations to work smarter at less cost |
tech. | аккумулятор работает в буфере с генератором | the battery floats on the generator |
Makarov. | аккумулятор работает в буфере с генератором | battery floats on the generator |
tech. | аккумулятор работает в буфере с сетью | the battery floats on the generator |
Makarov. | аккумулятор работает в буфере с сетью | the battery floats on the mains |
Makarov. | аккумулятор работает в буфере с сетью | battery floats on the mains |
electr.eng. | аппараты для цепей управления с автоматическим приводом работают по заданной программе | automatic control switches are operated by automatic control (ssn) |
comp., net. | Архитектура 32-разрядной системной шины, способная работать одновременно с несколькими процессорами | Extended Industry Standard Architecture |
media. | архитектура типа «клиент-сервер», дающая возможность более эффективно использовать вычислительные ресурсы клиентской станции, оставляя за сервером обработку централизованно хранимой информации: прикладные программы разделяются на две части, одна из которых back-end работает на сервере приложений, а другая front-end осуществляет интерактивное взаимодействие с пользователем на рабочей станции | client/server model (т.е. серверы предоставляют функции баз данных, приложений и управления системой клиентам, работающим на рабочих станциях) |
media. | архитектура типа «клиент-сервер», дающая возможность более эффективно использовать вычислительные ресурсы клиентской станции, оставляя за сервером обработку централизованно хранимой информации: прикладные программы разделяются на две части, одна из которых back-end работает на сервере приложений, а другая front-end осуществляет интерактивное взаимодействие с пользователем на рабочей станции | client/server architecture (т.е. серверы предоставляют функции баз данных, приложений и управления системой клиентам, работающим на рабочих станциях) |
media. | архитектура типа «клиент-сервер», дающая возможность более эффективно использовать вычислительные ресурсы клиентской станции, оставляя за сервером обработку централизованно хранимой информации: прикладные программы разделяются на две части, одна из которых back-end работает на сервере приложений, а другая front-end осуществляет интерактивное взаимодействие с пользователем на рабочей станции | client/server computing (т.е. серверы предоставляют функции баз данных, приложений и управления системой клиентам, работающим на рабочих станциях) |
Makarov. | батарея работает в буфере с генератором | battery is floating on generator |
torped. | "без браслета с резистором 1 Мом в цепи заземления не работать!" | "never operate without a bracelet with 1 Mq resistor in the grounding circuit!" |
gen. | бог призвал меня работать с детьми | I was destined to work with children (sankozh) |
busin. | было удовольствием работать с Вами | it has been a pleasure working with you (Johnny Bravo) |
gen. | быть тем, с кем приятно работать | be a pleasure to work with (Johnny Bravo) |
inf. | быть типом людей, с которым трудно общаться, работать | be out of touch (Yeldar Azanbayev) |
progr. | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
media. | в производственной программе — универсальные массивы RAID семейства Power Series, способные работать практически с любым сервером и операционной системой, а также кластерные решения для Windows NT | Proware Technology |
med. | влияние на способность управлять транспортным средством и работать с механизмами | effects on ability to drive and use machines (Andy) |
pharma. | влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами | effects on ability to drive and use machines (Irina Kornelyuk) |
med. | влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами | effects on ability to drive and use machines (Andy) |
clin.trial. | Влияние на способность управлять транспортными средствами или работать с механизмами | Impact on Driving and Operating Machines (Ladyhood) |
tel.mech. | возможность работать с приборами ночного видения | NVIS-compatable (whitelocopuma) |
tel.mech. | возможность работать с приборами ночного видения | NVIS (whitelocopuma) |
bus.styl. | все, кто работает с людьми | people in public-facing roles (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вынуждать транспорт работать с большим напряжением | tax transportation |
tech. | генератор работает параллельно с | the generator operates in parallel with |
Makarov. | генератор работает параллельно с | the generator operates in parallel with |
Makarov. | генератор работает параллельно с | generator operates in parallel with |
lit. | "Годы, когда я работал с Россом" | My Years with Ross (1959, автобиографическая книга Джеймса Тербера) |
dipl. | готовность более тесно работать с | willingness to work more closely with (Reuters Alex_Odeychuk) |
progr. | группа методов, возвращающих полезную информацию о пути, с которым вы работаете | group of methods that return useful information about the path that you're dealing with (ssn) |
gen. | даже семьи, в которых работают оба родителя, едва сводят концы с концами | finances are touch-and-go even with both parents working |
mil., avia. | дальний радиомаркер не работает в связи с проведением регламентных работ | outer marker shut down for maintenance |
Makarov. | два этих лекарства работают совместно в борьбе с болезнью | the two drugs work in tandem to combat the disease |
tech. | двигатель работает с наддувом | the engine is supercharged |
tech. | двигатель работает с перебоями | the engine misfires |
tech. | двигатель работает с перебоями | the engine misses |
auto. | двигатель работает с перебоями из-за пропусков в зажигании | engine misfires |
railw. | двигатель работает с пропусками в зажигании | engine misfires |
gen. | двигатель работает с трудом | the engine works with labour |
gen. | двигатель работает с трудом | the engine works with labor |
vulg. | деньги, заработанные сутенёром на проститутке, работавшей с ним короткое время | short money game (см. game) |
tech. | дизель работает с наддувом | the Diesel engine is supercharged |
media. | дисплей, подготовленный программой, с которым работает конечный пользователь | front-end (т.е. экран, клавиатура и дисководы) |
media. | дисплей, подготовленный программой, с которым работает конечный пользователь | front end (т.е. экран, клавиатура и дисководы) |
gen. | для меня большая честь работать с вами | I look on it as an honour to work with you |
Makarov. | если бы мистер Друс подумал, что я работаю с вами, он убил бы меня | if Mr. Druce thought I was working in with you, he'd kill me. |
gen. | женщина, которая безвозмездно, по собственному желанию помогает воспитателю в начальной школе, работая с детьми, сама при этом являясь мамой одного из детей в обучаемой группы | room mother (Artem Tashkinov) |
Makarov. | зажигание работает с перебоями | the ignition system operates erratically |
Makarov. | зажигание работает с перебоями | the ignition operates erratically |
Makarov. | зажигание работает с перебоями | ignition system operates erratically |
Makarov. | зажигание работает с перебоями | ignition operates erratically |
logist. | заставлять морской транспорт работать с напряжением | strain shipping |
progr. | извлечение рабочей копии проекта или той его части один из каталогов с подкаталогами, с которой предстоит работать | clone (Alex_Odeychuk) |
progr. | извлечение рабочей копии проекта или той его части один из каталогов с подкаталогами, с которой предстоит работать | checkout (из системы управления версиями Alex_Odeychuk) |
Makarov. | из-за её зловредности с ней было неприятно работать | she was unpleasant to work with because of her bitchiness |
automat. | измерение тока двигателя и скорости, с которой двигатель работает | measuring the current to the motor and the speed at which the motor is operating (ssn) |
progr. | Инженеры по аппаратуре должны работать совместно с инженерами-программистами при создании надёжных встроенных систем | Hardware engineers need to work with software engineers in the creation of reliable embedded systems (ssn) |
progr. | как всегда, надо учитывать, что разгон процессора заставит компоненты работать в режиме с большей нагрузкой, чем та, на которую они спроектированы | as always, be aware that overclocking will push components further that they're designed to operate (Gordon Laing) |
progr. | как работать с книгой | ways to read this book (употребляется в предисловии ssn) |
media. | канал вещания с AM, в котором несколько станций работают с мощностью не более 1 кВт в ночное время и не более 250 Вт — днём | local channel |
tech. | клапаны работают с перекрытием | valves overlap |
media. | клиентское программное обеспечение, позволяющее конечному пользователю работать с сетевым приложением | client software |
Makarov. | клиенты, с которыми она работает, как раз сейчас делают покупки | her clients are on the buy |
IT | Команда capture не может работать с оболочкой версии ниже 2.10 | Capture request with 2.10 or later shell in order to work (сообщение сети NetWare) |
progr. | Команды оператора заключаются в нажатии кнопок пуск / стоп, а состояние объекта отображается в виде "работает / не работает", а также с помощью индикаторов неисправности | the operator controls would be start/stop pushbuttons and the plant status displays simply running/stopped and fault lamps |
Makarov. | комнатный кондиционер работал с жужжанием | the air-conditioning was humming |
Makarov. | компасы работали нормально, но в районе магнитного полюса они "сошли с ума" | the compasses acted normally, but over the magnetic pole they went haywire |
media. | компонент Windows 2000, обеспечивает выход из сбоев службы Component Load Balancing CLB, CLB в своей основе — служба маршрутизации, благодаря AppCenter пользователи имеют инструментарий для управления фермами серверов с единой консоли, AppCenter Server — пакет управления и мониторинга крупных ферм Web-серверов, где работают приложения | Cluster Service |
media. | компьютер, который может одновременно работать с несколькими массивами данных | array controller (для очень быстрых математических приложений) |
media. | компьютер, который может одновременно работать с несколькими массивами данных | vector processor (для очень быстрых математических приложений) |
media. | компьютер, который может одновременно работать с несколькими массивами данных | array processor (для очень быстрых математических приложений) |
media. | компьютер, который может работать с мультимедийными приложениями, обычно в сочетании со звуковой картой, дисководом CD-ROM и монитором высокой разрешающей способности | multimedia PC |
dipl. | конструктивно работать с | work constructively with (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | котёл работает с наддувом | the boiler is pressurized |
energ.ind. | котёл с уравновешенной тягой, топка которого работает под разрежением | balanced-draft boiler (без наддува в топочной камере) |
Makarov. | кровеносные сосуды работают с перегрузкой, и выделяется жидкая часть крови | the vessels become overloaded, and the fluid portion of the blood transudes |
Makarov. | кто-то что-то сделал с этой машиной, она не работает | someone has been tampering with this machine, it won't work |
media. | локальная версия сервера базы данных SQLBase, предназначенная для использования в децентрализованных информационных системах с репликацией данных, эта система управления базой данных может использоваться на мобильных компьютерах, в то время как на основных серверах будет работать SQLBase или другой мощный сервер базы данных | Centura Ranger |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | wideband |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | wide band |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | broadband |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | broad band |
progr. | методы, возвращающие полезную информацию о пути, с которым вы работаете | methods that return useful information about the path that you're dealing with (ssn) |
Makarov. | мне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальника | I've not been happy in the company since a new director was set over me |
media. | модем, отделённый от блока, с которым он работает и соединённый с ним кабелем или шиной | external modem |
media. | модем, отделённый от блока, с которым он работает и соединённый с ним кабелем или шиной | stand-alone modem |
ed. | модуль, который проверяет знания и умение работать с детской аудиторией | young learners (модуль из кембриджского сертификата Teaching Knowledge Test Johnny Bravo) |
lit. | Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. | Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west. (L. Steffens) |
Makarov. | мотор работает с перебоями | the engine fires erratically |
TV | мощность, при которой усилитель или динамик может работать в течение одного часа с реальным музыкальным сигналом без физического повреждения | Rated Maximum Sinusoidal (ZVI-73) |
media. | музыкальный спутниковый радиоканал без передачи рекламы, работает в сочетании с кабельным ТВ за дополнительную оплату | pay radio |
media. | мультимедийный программный пакет, разработанный фирмой IBM, который работает с аудио- и видеоплатами | audio visual connection |
fin. | мы имеем право, когда работаем с вами или в ваших интересах на оптовом рынке, работать и с неинвестиционными инструментами | there may be occasions when we deal with or for you in the wholesale market in non-investment products. |
Makarov. | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени | we give preference to those who have worked with us for a long time |
Makarov. | мы работаем с большим количеством заказчиков | we deal with many customers |
Makarov. | мы с Биллом работали в одном офисе много лет | Bill and I shared an office for years |
gen. | мы с ним работали в одном офисе много лет | he and I shared an office for years |
gen. | мы с ним работали в одном офисе много лeт | he and I shared an office for years |
gen. | на его долю выпала честь работать с Сахаровым | he had the distinction of working with Sakharov |
media. | наименование кнопки управления видеомагнитофоном, при нажатии которой возникает пауза в записи остановка движения ленты, при повторном нажатии кнопки запись продолжается, при нажатии кнопки в процессе воспроизведения видеомагнитофон работает в режиме стоп-кадра, а для продолжения воспроизведения с обычной скоростью необходимо нажать кнопку play | pausestill |
inf. | научиться работать с | wise up to something (Ремедиос_П) |
idiom. | начать работать в организации на низшем уровне с шансом повышения в будущем | get a foot in the door (huffingtonpost.co.uk Oleksandr Spirin) |
progr. | начать работать с данной технологией | start working with the technology (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать работать с перебоями | go wrongly (о механизме и т. п.) |
gen. | начать работать с перебоями | go wrong (о механизме и т. п.) |
gen. | начать работать с перебоями | go wrong (о механизме и т.п.) |
Игорь Миг | начинать работать с перебоями | go out of whack |
gen. | наш завод работает с полной нагрузкой | our factory is working at full capacity |
gen. | Наши инженеры стали работать с усиленной нагрузкой | Our engineers went into overdrive (Taras) |
media. | оборудование, способное работать с другой системой при подключении с помощью коннектора или кабеля | plug-compatible |
electr.eng. | одно направление вращения с отключением двигателя, работавшего в нормальных условиях эксплуатации | one direction of rotation with the motor being switched off during running in normal service conditions (условие эксплуатации пускателя ssn) |
media. | окно, с которым пользователь работает в данный момент | active window |
Makarov. | он может работать наравне с лучшими | he can work with the best |
gen. | он не знает, как работать с коллекцией | he doesn't know how to handle the collection scientifically |
gen. | он не разгибаясь работает с самого завтрака | he has been working away without a rest since breakfast |
Makarov. | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени | he gives preference to those who have worked with him for a long time |
gen. | он работает в области связей с общественностью уже более десяти лет | he has over 10 years' experience in public relations |
gen. | он работает здесь с давних пор | he has been working here for a long time |
Makarov. | он работает с ленцой | he works halfheartedly |
gen. | он работает с ленцой | he works half-heartedly |
gen. | он работает с неважно | he is working only so-so |
gen. | он работает с неполной нагрузкой | he has got a part-time job (Franka_LV) |
gen. | он работает с одной молодёжью | he works with young people only (Franka_LV) |
gen. | он работает с полной нагрузкой | he has got a full-time job |
gen. | он работает с прохладцей | he is working only so-so |
gen. | он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи | he works with all the zest that belongs to fresh ideas |
gen. | он работает совместно с ещё двумя профессорами | he works in association with two other professors |
gen. | он работал в компании с незапамятных времён | he has been with the company from the year one |
Makarov. | он работал энергично и с охотой | he worked with great energy and cheerfulness |
gen. | он ушёл с бросил работать | he resigned |
Makarov. | она работает в области связей с общественностью уже более десяти лет | she has over 10 years' experience in PR |
Makarov. | она работает с понедельника по пятницу | she works on weekdays |
gen. | она работала с излишней тщательностью | she was working with excessive thoroughness |
dipl. | они работали в тесном контакте с нами | they worked in close rapport with us (bigmaxus) |
Makarov. | они работали энергично и с охотой | they worked with great energy and cheerfulness |
dat.proc. | описать данные, с которыми работаем | describe the data we're working with (Alex_Odeychuk) |
media. | первый или последний кадр или кадры снимка, которые передержаны из-за того, что камера работала с ненормальной скоростью | flash frame |
Makarov. | EPA перестраивает свои операции, чтобы работать лучше и с меньшими расходами | EPA reinventing its operations to work smarter at less cost |
progr. | персональная рабочая станция, с которой работает один пользователь с высокой степенью интерактивности | personal workstation that is operated by a single user with a high degree of interactivity (ssn) |
media. | плотно работать с | work closely together (ART Vancouver) |
sec.sys. | плотно работать с | have worked closely with (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | плотно работать с | be deeply involved with (caught up in something and caught up with something deeply involved with something; participating actively or closely in something. Wallace is caught up in his work and has little time for his son, Buxton. See also: caught, up McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. й 2002 Alexander Demidov) |
avia. | по готовности работайте с [таким-то позывным] на [такой-то частоте] | when ready contact [call sign] on [frequency] (типовое сообщение по связи) |
tech. | подшипник скольжения работает с недостаточной смазкой | the plain bearing is barely greasy |
progr. | полезная информация о пути, с которым вы работаете | useful information about the path that you're dealing with (ssn) |
IT | Предпринята попытка работать с неизвестным параметром-флагом... | An unknown flag... was encountered |
construct. | при работе со строительно-монтажным пистолетом запрещается работать без каски и наушников, класть заряженный пистолет, переносить заряженный пистолет с места на место, забивать дюбели в бетонную стену толщиной менее 30 см или в чугун, работать с лестниц и стремянок | put down a charged dowel driver |
mil., avia. | приводная станция у среднего радиомаркера системы инструментальной посадки не работает в связи с проведением регламентных работ впредь до дальнейшего уведомления | compass locator, middle marker site, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice |
IT | приложение, способное работать с перьевым вводом | pen application |
media. | приложения, которые могут работать одновременно под несколькими операционными системами на разных аппаратных платформах и с различными сетевыми интерфейсами | crossware |
IT | программа, которая работает под UNIX в порту сети и собирает информацию с помощью внутренних протоколов и передаёт её в соседние автономные системы | GATEway Daemon |
progr. | программа Modbus Terminal, позволяющая удобно работать с различными регистрами Modbus | Modbus Terminal program allowing conveniently to work with different Modbus registers (ssn) |
media. | программа, с помощью которой проводник Explorer может работать с FTP-серверами | Internet Neighbourhood |
media. | программное обеспечение или сеть, которые могут работать с различными типами несовместимых аппаратных средств | platform independence |
comp., net. | Программы LANE, обеспечивающие инициализацию, регистрацию, разрешение адресов и перенос данных для сетей ATM и позволяющие клиентам сетей ATM работать с виртуальными ЛВС | Multicast server (Включает сервер эмуляции ЛВС (LES), серверы BUS и LECS) |
dipl. | продолжать работать с | continue to engage with (e.g.: "We will continue to engage with whoever remains in place," said a Western diplomat. – "Мы продолжим работать (поддерживать контакты) с тем, кто останется у власти", – сказал один западный дипломат.; англ. цитата – из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
media. | проект Европейского космического агентства ESA по созданию многофункционального спутника, предназначенного для отработки новых технологий и видов услуг, используемых в европейской системе релейной спутниковой связи DRS, на борту Artemis установлен ретранслятор для организации персональной радиотелефонной связи в Европе, способный работать с абонентским оборудованием системы Prodat | Advanced Relay and Technology Mission Satellite |
media. | проект Европейского космического агентства ESA по созданию многофункционального спутника, предназначенного для отработки новых технологий и видов услуг, используемых в европейской системе релейной спутниковой связи DRS, на борту Artemis установлен ретранслятор для организации персональной радиотелефонной связи в Европе, способный работать с абонентским оборудованием системы Prodat | Artemis |
media. | проигрыватель компакт-дисков или лазерный видеопроигрыватель с дополнительными встроенными компьютерными средствами, позволяющими пользователю взаимодействовать с проигрывателем или работать в режиме программного управления | intelligent player |
media. | протокол виртуального терминала в наборе протоколов Internet, позволяет пользователям одного хоста подключаться к другому удалённому хосту и работать с ним, как через обычный терминал | telnet (Telnet virtual terminal) |
media. | протокол из набора TCP/IP, предназначенный для передачи IP-пакетов по коммутируемым и выделенным телефонным каналам, представляет собой основное средство установления соединений в TCP/IP и IP-сетях, также может работать с протоколом IPX и имеет встроенные механизмы защиты, обеспечивает соединения «хост-сеть» и «маршрутизатор-маршрутизатор» по синхронным и асинхронным каналам | point-to-point protocol |
progr. | путь, с которым вы работаете | path that you're dealing with (ssn) |
HR | работавшие с нами кадры | the human resources that have worked with us (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
HR | работавшие с нами специалисты | the human resources that have worked with us (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
progr. | OSCAT работает с большинством других библиотек | OSCAT works together with most other libraries (ssn) |
comp., MS | InstantGo работает только с компьютерами, поддерживающими режим ожидания с подключением. | InstantGo works only with computers designed for Connected Standby |
idiom. | работай с умом, а не до ночи | work smart, not hard (askandy) |
idiom. | работай с умом, а не с трудом | work smart, not hard (askandy) |
avia. | Работайте с | Contact (типовое сообщение по связи) |
avia. | Работайте с "рулением" на | Contact "Ground" on (frequency; типовое сообщение по связи; частота) |
gen. | работать бок о бок друг с другом | work alongside each other (Sergei Aprelikov) |
gen. | работать бок о бок с коллегами | work closely with one's colleagues |
Makarov. | работать в замкнутом цикле с | be close-circuited with |
HR | работать в подразделении по связям с клиентами | be working in client relations (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать в соавторстве с | work in collaboration with (someone – кем-либо) |
bus.styl. | работать в соответствии с | work in compliance with (operate to ISO MichaelBurov) |
bus.styl. | работать в соответствии с | operate to (operate to ISO MichaelBurov) |
busin. | работать в соответствии с бюджетом | work with the budget |
Makarov. | работать в соответствии с курсом | work along the line |
gen. | работать в соответствии с назначением | operate as intended (felog) |
media. | работать в соответствии с установленными правилами | conform |
Makarov. | работать в сотрудничестве с | work in collaboration with (someone – кем-либо) |
law | работать в тесном контакте с | work in close coordination with (Alexander Demidov) |
sec.sys. | работать в тесном контакте с | be working closely with (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать в тесном контакте с | work in close touch with (someone – кем-либо) |
HR | работать в тесном контакте с наиболее квалифицированными работниками | operate with a skeleton staff (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать в тесном содружестве с | work in close collaboration with (someone – кем-либо) |
Makarov. | работать в тесном содружестве с | work in close co-operation with (someone – кем-либо) |
Makarov. | работать в тесном сотрудничестве с | work in close co-operation with (someone – кем-либо) |
Makarov. | работать в тесном сотрудничестве с | work closely with (someone – кем-либо) |
gen. | работать в тесном сотрудничестве с | work in close collaboration with (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать вместе с | work together with (someone – кем-либо) |
gen. | работать вместе с кем-либо | work with (someone Franka_LV) |
IT | работать вхолостую с небольшой нагрузкой | float |
polit. | работать для людей с их жизненными планами и интересами | work for living people (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать на полную мощность / с полной нагрузкой / | work at capacity |
gen. | работать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьми | work at a job where robots are as much a part of the workforce as humans |
Makarov. | работать от зари до зари / с утра до вечера / | work from daylight till dark |
gen. | работать попеременно с | ride and tie (кем-л.) |
gen. | работать рука об руку с | work hand in hand with |
gen. | работать с | act on (Ремедиос_П) |
dipl. | работать с | engage with (поддерживать контакты, находить общий язык с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | работать с | work with (кем-л., какой-л. фирмой; сейчас все чаще употребляется вместо "работать на кого-л." - "work for") |
gen. | работать с | manage (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | работать с | work with (someone – кем-либо) |
gen. | работать с | handle |
gen. | работать с | address (Ремедиос_П) |
econ. | работать с | do business with (Alex_Odeychuk) |
gen. | работать с | manipulate (She may be capable of manipulating the plants but that doesn't mean that she's fully aware of what exactly they are called. I. Havkin) |
proverb | работать с азартом | be a demon for work |
gen. | работать с английской группой | work with an English class (with a group, with children, etc., и т.д.) |
cinema | работать с какой-л. аппаратурой | run (smth., Сап you run the Nagra?) |
gen. | работать с базой данных в режиме диалога | converse with a data bank |
goldmin. | работать с банком | bank with (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срок | work against the clock |
dat.proc. | работать с большими объёмами данных | work with a lot of data (Alex_Odeychuk) |
progr. | работать с большинством других библиотек | work together with most other libraries (ssn) |
IT, slang | работать с большой скоростью | zorch |
Makarov. | работать с кем-либо в одной комнате | share an office with (someone) |
progr. | работать с веб-ориентированными приложениями | work in a web-centric world (Alex_Odeychuk) |
econ. | работать с внешними дебиторами | do business with independent debtors (Alex_Odeychuk) |
econ. | работать с высокой производительностью труда | be highly productive (oqtane.org Alex_Odeychuk) |
math. | работать с высокой скоростью | work at a rapid rate |
tech. | работать с горячим резервом | operate with a hot reserve |
textile | работать с двух навоев | two-beam work |
amer. | работать с девяти до пяти | punch a time clock (тж. punch a clock Taras) |
tech. | работать с детонацией | ping (о двс) |
auto. | работать с детонацией | knock (о двигателе) |
gen. | работать с детонацией | pink (о двигателе) |
gen. | работать с документами | do paperwork (triumfov) |
gen. | работать с должниками | follow up on missing payments (Ремедиос_П) |
Makarov. | работать с душой | go to work with a will |
gen. | работать с душой | put heart into work |
Gruzovik | работать с душой | put one's heart into one's work |
gen. | работать с душой | pour one's soul into work (также heart and soul m_rakova) |
gen. | работать с душой | put life into work |
gen. | работать с душой | work with feeling (bigmaxus) |
gen. | работать с душой | put life into one's work |
ed. | работать с единицами измерений | unitize (напр., "десятка" как единое целое MariaDroujkova) |
gen. | работать с желанием добиться успеха | work with the will to succeed |
Makarov. | работать с забросом ковша | operate with the bucket thrown beyond the end of the boom (of a dragline; о драглайне) |
Makarov. | работать с забросом ковша | operate with the bucket cast beyond the end of the boom (of a dragline; о драглайне) |
progr. | работать с заглушками | handle stubbing (Alex_Odeychuk) |
intell. | работать с заграничной агентурной сетью | work through locally recruited agents (англ. цитата заимствована из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995). Alex_Odeychuk) |
gen. | работать с задолженностью | follow up on missing payments (Ремедиос_П) |
amer. | работать с избирателями во время предвыборной кампании | work the ropeline (VLZ_58) |
gen. | работать с интересом | work with interest (with enthusiasm, with a will, without cessation, etc., и т.д.) |
fin. | работать с ипотечной задолженностью | work with mortgage debt (англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
tech. | работать с использованием воздушно-дыхательных аппаратов | work under "Air" (Aleks_Teri) |
IT | работать с использованием связной вычислительной машины | front-end |
comp. | работать с использованием связной ЭВМ | front-end |
progr. | работать с использованием средств функционального программирования | work with functional programming (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
busin. | работать с испытательным сроком | work a probationary period |
R&D. | работать с источниками информации | work with data sources (Alex_Odeychuk) |
gen. | работать с клавиатурой | keyboard |
bus.styl. | работать с клиентами | have a client-facing role (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
busin. | работать с клиентами | handle the customers |
comp., MS | работать с кодом в локальной функциональной ветке | work with a local feature branch (Alex_Odeychuk) |
gen. | работать с компьютерами | work in computers (- So, uh, Helen tells me you work in computers? – Yes. Sales to mid-sized insurance companies Taras) |
el. | работать с компьютером в диалоговом режиме | say |
gen. | работать с ленцой | mess |
austral., slang | работать с ленцой | piss about |
inf. | работать с ленцой | sugar |
gen. | работать с ленцой | mess about |
gen. | работать с ленцой, не надрываться | not to bust one's chops (I am not going to bust my chops – Я не стану надрываться Marina Aleyeva) |
Makarov. | работать с литературой | tackle literature |
econ. | работать с людьми | have a client-facing role (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | работать с людьми | have been dealing with people (Alex_Odeychuk) |
law | работать с людьми | work with people (Putin's skill as a KGB case officer was to "work with people". What that meant was to work on people. TG Alexander Demidov) |
Игорь Миг | работать с максимальной нагрузкой | work at peak capacity |
gen. | работать с максимальной отдачей | perform at one's best (ispeaksuahili) |
gen. | работать с максимальной отдачей | be at one's best (ispeaksuahili) |
gen. | работать с максимальной отдачей | apply utmost efforts in work (Moscowtran) |
hist. | работать с материалом, передаваемым в устной форме | have been working from oral material (Alex_Odeychuk) |
hist. | работать с материалом, существующим в устной форме | have been working from oral material (Alex_Odeychuk) |
media. | работать с меньшей нагрузкой во время возникновения неисправности | run-in |
media. | работать с меньшей нагрузкой во время возникновения неисправности | run in |
Makarov. | работать с меньшим старанием | slack one's labour |
gen. | работать с меньшим старанием | slack labour |
Makarov. | работать с меньшим усердием | slack one's labour |
gen. | работать с меньшим усердием | slack labour |
inf. | работать с минимальным малым капиталом | run on a shoestring (Aiduza) |
gen. | работать с минимальным малым капиталом | run on a shoe-string (Interex) |
gen. | работать с наддувом | supercharge |
humor., Makarov. | работать с напарником | work in double harness |
gen. | работать с напарником | run in double harness |
gen. | работать с напряжением | leather |
el. | работать с небольшой нагрузкой | float (после подключения к линии) |
el. | работать с небольшой нагрузкой после подключения к линии | float |
Makarov. | работать с недогрузкой | underrun |
intell. | работать с нелегальных позиций | operate undercover (Alex_Odeychuk) |
intell. | работать с нелегальных позиций | work undercover (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
econ. | работать с неполной загрузкой | work below capacity |
Makarov. | работать с неполной шириной захвата | undercut (напр., о комбайне) |
IT | работать с неуправляемой памятью | work with raw memory (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | работать с нивелиром | run the level |
gen. | работать с ним – большая честь | it's an honour to work with him |
gen. | работать с ними – одно удовольствие | they are a joy to work with (Anglophile) |
relig. | работать с новообращёнными | counsel |
relig. | работать с новообращёнными | disciple |
relig. | работать с новообращёнными | council |
proverb | работать с огоньком | be a demon for work |
gen. | работать с огоньком | put some ginger into it |
inf. | работать с огоньком | kick ass (Побеdа) |
Makarov. | работать с огоньком | work with zest |
gen. | работать с огоньком | make the sparks fly |
comp. | работать с огромной скоростью | zorch |
Makarov. | работать с опережением | work ahead of schedule (графика) |
busin. | работать с опережением графика | meet a schedule at an earlier date |
dipl. | работать с опорой на принцип двухгосударственного решения | work toward a two-state solution (CNN Alex_Odeychuk) |
softw. | работать с оптимальной отдачей | deliver optimal performance (sankozh) |
Makarov. | работать с остервенением | work like a maniac |
Makarov. | работать с остервенением | work like hell |
gen. | работать с остервенением | work like hell (как черт, здорово) |
gen. | работать с отдачей | rewarding career (JuliyaK) |
sec.sys. | работать с офицерами иностранной разведки | work with foreign intelligence (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать с охотой | be eager about one's work |
auto. | работать с перебоями | run harshly (о двигателе) |
construct. | работать с перебоями | run rough |
Makarov., inf., engl. | работать с перебоями | play up |
oil | работать с перебоями | fail |
tech. | работать с перебоями | work temperamentally (Soulbringer) |
tech. | работать с перебоями | knock |
amer. | работать с перебоями | go haywire (My CD player goes haywire every time my neighbour uses his cordless phone. Val_Ships) |
therm.eng. | работать с перебоями | conk out |
Makarov. | работать с перегрузкой | overload capacity |
Игорь Миг | работать с перегрузкой | work at one's limits |
hist. | работать с передаваемым устно материалом | have been working from oral material (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать с перерывами | work with interruptions |
Makarov. | работать с перерывами | operate intermittently |
gen. | работать с полной загрузкой мощностей | run at full capacity (Andrey Truhachev) |
gen. | работать с полной нагрузкой | work at full capacity (Andrey Truhachev) |
busin. | работать с полной нагрузкой | work to capacity |
busin. | работать с полной нагрузкой | work at capacity |
electr.eng. | работать с полной нагрузкой | run at full load |
math. | работать с полной нагрузкой | be used to capacity |
gen. | работать с полной нагрузкой | run at full capacity (Andrey Truhachev) |
econ. | работать с полной нагрузкой | work at capacity (об оборудовании, предприятии) |
econ. | работать с полной нагрузкой | operate at capacity (об оборудовании, предприятии) |
Makarov. | работать с полной нагрузкой | operate at capacity |
gen. | работать с полной нагрузкой | operate at full capacity |
Makarov. | работать с правительством | work with government |
tech. | работать с превышением нормальной скорости | overrun |
robot. | работать с превышением нормальных показателей | overrun |
comp. | работать с превышением нормальных пределов | overrun |
polit. | работать с представителями обеих / всех партий | work across party lines (AMlingua) |
econ. | работать с прибылью | operate at a profit |
busin. | работать с прибылью | operate in the black |
Makarov. | работать с прохладцей | work without making much effort |
Makarov. | работать с прохладцей | work listlessly |
gen. | работать с прохладцей | sugar |
slang | работать с прохладцей | lay down on the job |
gen. | работать с прохладцей | take it easy (Anglophile) |
Makarov. | работать с прохладцей | take one's time |
gen. | работать с прохладцей | work at low pressure |
Makarov. | работать с прохладцем | work listlessly |
IT | работать с разделением времени | time share |
O&G. tech. | работать с резьбовыми соединениями | buck the tongs (при прокладке трубопровода) |
gen. | работать с серебром | work with silver (with gold, with wood, etc., и т.д.) |
crim.law. | работать с соблюдением тайны следствия | have operated out of the public eye (Alex_Odeychuk) |
comp. | работать с текстовым редактором | word-process (Ремедиос_П) |
econ. | работать с убытками | operate at a deficit |
busin. | работать с убытков | operate in the red |
econ. | работать с убытком | be in the red |
busin. | работать с убытком | operate in the red |
econ. | работать с убытком | operate at a loss |
gen. | работать с убытком | run at a loss (Ремедиос_П) |
inf. | at работать с увлечением | blaze away (над чем-либо) |
Makarov. | работать с увлечением | blaze at |
gen. | работать с увлечением | put some ginger into it |
gen. | работать с увлечением | blaze away |
Игорь Миг | работать с удвоенной силой | go into overdrive |
gen. | работать с удвоенной энергией | go into overdrive (утроенной george serebryakov) |
slang | работать с удовольствием | swat flies |
slang | работать или исполнять с удовольствием и полной отдачей | in the groove |
Makarov. | работать с уплотнением линии связи | operate on a multi-channel basis |
Makarov. | работать с усердием | work with zeal |
Makarov. | работать с усердием | work with diligence |
Makarov. | работать с утра до вечера | work from daylight till dark |
Makarov. | работать с утра до вечера | work from morning till night |
Makarov. | работать с утра до вечера | work morning, noon and night |
gen. | работать с утра до вечера | to work from morning till night, to work morning, noon and night |
media. | работать с чем-либо | support |
gen. | работать с черепашьей скоростью | snail (4uzhoj) |
el. | работать с электронными таблицами | crunch |
el. | работать с электронными таблицами | spreadsheet |
progr. | работать с электронными таблицами | spreadsheet (verb ssn) |
Makarov. | работать с энтузиазмом | put one's back into one's work |
Makarov. | работать с энтузиазмом | work enthusiastically |
Makarov. | работать с энтузиазмом | work with gusto |
Makarov. | работать с энтузиазмом | put one's back into something |
gen. | работать с энтузиазмом | put a jerk in it |
gen. | работать с энтузиазмом | work with a will |
law | работать с языковыми парами | tackle language combinations (Анна Ф) |
shipb. | работать с якорем | work an anchor |
gen. | работать совместно с | liaise (Bauirjan) |
gen. | работать совместно с | operate in coordination with (Alexander Demidov) |
PR | работать специалистом по связям с | have been serving as the liaison to (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | работать тесно с | work with proximity to (People who work with proximity to the President have sometimes questioned his erratic moods, short fuse, micro attention span and penchant for obsessiveness. VLZ_58) |
Игорь Миг | работая в тандеме с | teaming up with |
scient. | работая с ..., нам понадобится ... | when working with, you will want to |
media. | радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др. | Radio Data System |
gen. | разбираться с чем, работать над | pick away at (по мнению носителей языка значения развились из значения "отколупывать по кусочку" , употребляются как в деструктивном, так и в конструктивном смысле; чем helle) |
progr. | разобрать с целью понять, как что-то работает | retro-engineer (то же самое, что и reverse engineer) |
media. | режим работы адаптера, позволяющий адаптеру работать напрямую с шиной и памятью без участия центрального процессора | bus mastering |
media. | режим работы двух передатчиков на одной частоте при условии, что одна пара «передатчик-приёмник» работает на вертикально поляризованных волнах, а другая пара — на волнах с горизонтальной поляризацией | cross polarized operation (т.е. плоскости поляризации двух волн ортогональны) |
media. | российская профессиональная поисковая система, работает в сети Internet с осени 1996 г. | Rambler |
progr. | ряд приложений работает с массивами коротких целых чисел | some applications deal with arrays of short integers (ssn) |
fig. | с вами приятно работать | we love you (Some Americans (usually younger) use use the word "love" very frequently and informally, and others don't. For those that do, the word is intended to convey affection and support, similar to the use of the word love between family members, but without the same depth of emotion. The use of we is important here, because it depersonalizes the word and makes it clear that it's being used in its lesser sense. If it were I love you, it would be likely to be interpreted more strongly. Consider "we love you" in a letter or an email as enthusiastic approval of what you are doing or enjoyment of working with you. He or she is pleased and you make the job easy for him or her. This has nothing to do with actual affection or "love" in the traditional sense. It is just an expression. You shouldn't feel any need to reply in kind. Even among Americans the majority of people do still reserve the word for its original meaning. A good substitute reply (if you don't feel like saying "I love you too") would be something like: "Thanks, (I've had a great time and) I really appreciate your help." That conveys pretty much the same emotions he or she was expressing Alex_Odeychuk) |
gen. | с вами приятно работать Some Americans (usually younger) use use the word "love" very frequently and informally, and others don't. For those that do, the word is intended to convey affection and support, similar to the use of the word love between family members, but without the same depth of emotion. The use of we is important here, because it depersonalizes the word and makes it clear that it's being used in its lesser sense. If it were I love you, it would be likely to be interpreted more strongly. Consider "we love you" in a letter or an email as enthusiastic approval of what you are doing or enjoyment of working with you. He or she is pleased and you make the job easy for him or her. This has nothing to do with actual affection or "love" in the traditional sense. It is just an expression. You shouldn't feel any need to reply in kind. Even among Americans the majority of people do still reserve the word for its original meaning. A good substitute reply (if you don't feel like saying "I love you too") would be something like: "Thanks, (I've had a great time and) I really appreciate your help." That conveys pretty much the same emotions he or she was expressing | we love you (Alex_Odeychuk) |
construct. | с двух верхних ступенек приставной лестницы работать нельзя | do not work while standing on the top two ladder rungs |
gen. | с ним работать одно удовольствие | it's a pleasure working with him (Taras) |
gen. | с ним работать одно удовольствие | he is a pleasure to work with |
gen. | с ним работать одно удовольствие | it's a pleasure to work with him (Taras) |
gen. | с ним трудно работать | he is hard to work with |
humor. | с похмелья не работать в понедельник | keep Saint Monday |
IT | С текущим назначением диска "имя диска:" работать невозможно | Unable to get mapping for drive "drive name:" (сообщение сети NetWare) |
product. | с турбонаддувом, способный работать на бедной смеси | GL (номер модели газового двигателя Yeldar Azanbayev) |
product. | с турбонаддувом, способный работать на бедной смеси, с предварительным смешиванием | GLD (номер модели газового двигателя Yeldar Azanbayev) |
media. | сверхбольшая сеть персональной спутниковой связи с распределённой архитектурой обеспечивает высокоскоростной доступ к сети Internet, количество космических аппаратов — 288, скорость передачи от 16 до 2048 кбит/с, для отдельных станций — 1,2 Гбит/с, Teledesic работает в Ка-диапазоне «Земля-спутник» — 28,6-29,1 ГГц и «спутник-Земля» — 18,8-19,3 ГГц, разработчик системы — корпорация Teledesic Corp., США, учредителями которой являются компании McCow Cellular Communications и Microsoft Corp., при участии Boeing | Teledesic |
progr. | Сейчас мы работаем с Java и в качестве платформы реального времени используем ОС QNX | we are currently working with Java and using QNX as the real-time platform (ssn) |
media. | система, в которой несколько блоков обработки работают совместно с разделением одной памяти | multiprocessing system |
Makarov. | система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, работает достаточно успешно | the system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful |
austral. | система, существовавшая в Австралии с 1789 до 1841, по которой осуждённые должны были работать на поселенцев бесплатно | assignment system (в качестве сельскохозяйственных рабочих и домашней прислуги) |
media. | система управления распространением сигналов, видеомагнитофонами и др. устройствами, Jupiter Plus работает с операционной системой Microsoft Windows 95, совместима с Jupiter и Venus | Jupiter Plus |
media. | система управления распространением сигналов, видеомагнитофонами и др. устройствами, Jupiter Plus работает с операционной системой Microsoft Windows 95, совместима с Jupiter и Venus | Jupiter |
automat. | скорость, с которой двигатель работает | speed at which the motor is operating (ssn) |
media. | состояние процессора, начинающего работать с той же скоростью, что и остальные компоненты компьютера | zero wait state |
media. | состояние процессора, начинающего работать с той же скоростью, что и остальные компоненты компьютера | zero-wait-state |
media. | специальная трубка, которая может работать при высоких напряжении и токе луча, что позволяет получить яркое изображение и осуществить его проекцию с помощью подходящей оптической системы | cathode-ray tube projector (CRT projector, projection cathode-ray tube) |
media. | специальный эффект, при котором съёмочная камера работает на замедленной скорости по сравнению со стандартной скоростью 24 кадр/с, при проекции объекты перемещаются с увеличенной по сравнению с средней скоростью | accelerated motion |
el. | способность аппаратного обеспечения работать с "старшеконечным" и "младшеконечным" форматом записи слов | bi-endian |
auto. | способность двигателя работать с перегрузкой | overload capacity of engine |
busin. | способность работать с людьми | soft skills (Andrey Truhachev) |
oil | способность работать с перегрузкой | overload capacity |
construct. | способность силовой установки работать с перегрузкой | overload capacity of a power unit |
product. | способный работать на бедной смеси, с предварительным смешиванием | LTD (номер модели газового двигателя Yeldar Azanbayev) |
gen. | способный работать с | interoperable with (Alexander Demidov) |
el. | способный работать с "старшеконечным" и "младшеконечным" форматом записи слов | bytesexual |
IT | стандарт для электронной почты и Web-документов позволяющий работать с системами мультимедиа | Multipurpose Internet Mail Extensions (графика, звук и т.д.) |
automat. | станок с УЧПУ типа CNC, способный работать как координатно-измерительная машина | CNC/CMM machine |
OHS | стоматологический статус лиц, ранее работавших в контакте с кадмием | dental health in workers previously exposed to cadmium ('More) |
law | тесно работать с | work in close coordination with (Alexander Demidov) |
progr. | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности | smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
product. | Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера | Tom works from early in the morning until late at night every day (Andrey Truhachev) |
gen. | тот, кто работает с аэрографом | aerographer |
media. | требование аппаратно-программных средств, в соответствии с которым система или компонент должны стыковаться так, чтобы выход одной системы работал как вход другой | interface requirement |
busin. | убедить работать с полной самоотдачей | drive crazy (Alex_Odeychuk) |
vulg. | уговоры сутенёра с целью привлечь молодую женщину работать на него | pimp talk |
mil., avia., conv.notation. | ультракоротковолновый маяк с визуально-звуковой индикацией на частоте ... не работает | VHF visual-aural range frequency not operating |
gen. | умение работать с клиентом | customer care skills (Alexander Demidov) |
EBRD | умение работать с людьми | communication skills (oVoD) |
EBRD | умение работать с людьми | communications skills (raf) |
EBRD | умение работать с общественностью | communication skills (oVoD) |
EBRD | умение работать с общественностью | communications skills (raf) |
gen. | умение работать с трудными клиентами | ability to deal with difficult customers, ability to handle difficult customers (tlumach) |
tech. | умение хорошо работать телеграфным ключом приходит с практикой | good sending is a matter of practice |
Makarov. | уметь ловко работать с инструментами | be clever with tools |
Makarov. | уметь работать с глиной | be clever with clay |
mil. | умеющий работать с картой | map-minded |
gen. | умеющий работать с публикой | media-savvy (Indira Ghandi reportedly lacked interest in the day-to-day functioning of her Ministry, but was media-savvy and adept at the art of politics and image-making. ilghiz) |
gen. | умеющий работать с цифрами | good with figures |
gen. | умеющий работать с цифрами | gd w fig. |
Makarov. | усердие, с которым он работает | the heartiness which he puts into his work |
Makarov. | усердие, с которым он работает | heartiness which he puts into his work |
media. | устройство, используемое для разделения антенного выхода с тем, чтобы два или несколько приёмников работали от одной антенны | power splitter |
media. | устройство, используемое для разделения антенного выхода с тем, чтобы два или несколько приёмников работали от одной антенны | splitter |
media. | устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителю | Web TV |
avia. | устройство постоянной скорости вращения винта, работает совместно с PCU – pitch control unit – устройством контроля шага винта | CSU, constant speed unit (Sky Wanderer) |
media. | устройство, способное работать с данными без обращения к протоколу | protocol insensitive |
media. | устройство, способное работать с данными в случае, когда протокол понимается оборудованием | protocol sensitive |
media. | утилита, позволяющая нескольким программистам работать с файлом и отслеживать изменения, сделанные каждым программистом | version control |
busin. | учиться работать с офисами разного уровня | learn to work with the offices of different levels (Konstantin 1966) |
Makarov. | учёные продолжают работать над созданием методов скрещивания, позволяющих производить животных с большим объёмным весом мяса и меньшим – жира | scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat with less fat |
gen. | фабрика работала с полной нагрузкой | the factory was at full stretch |
media. | файл, с которым в настоящий момент работает программа | active file |
progr. | Файловая система работает только с абстрактными блочными устройствами, оставляя аппаратно-зависимую часть функций для реализации при помощи более низкоуровневого ПО, так называемых драйверов устройств | the file system deals only with abstract block devices and leaves the device-dependent part to lower-level software called device drivers |
media. | функция камкордеров, устраняющая чёрные полосы при работе затвора несинхронно с видеомониторами, режим extended clear scan позволяет работать на скоростях затвора в большем пределе, чем установлено по норме | extended clear scan |
media. | функция камкордеров, устраняющая чёрные полосы при работе затвора несинхронно с видеомониторами, режим extended clear scan позволяет работать на скоростях затвора в большем пределе, чем установлено по норме | clear scan |
Makarov. | хорошая выучка позволяет художнику работать с лёгкостью | long training empowers an artist to work with ease |
gen. | хорошая выучка помогает художнику работать с лёгкостью | long training empowers an artist to work with ease |
Makarov. | хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться | even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with |
Makarov. | хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться | even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with |
Makarov. | хотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днём | though past retirement age he is still active in his profession |
media. | цифровая система многоканального звуковоспроизведения, декодер формата DTS обеспечивает на выходе 5.1 каналов, как и при формате Dolby Digital, но DTS работает с большими потоками цифровой информации, поскольку коэффициент сжатия при этом кодировании в три раза меньше, чем при Dolby Digital, благодаря этому DTS даёт более прозрачное звучание | digital theater system |
telecom. | человек, который много работает с помощью ноутбука, планшета или телефона вне офиса, в дороге | road warrior (wikipedia.org aronskaya) |
idiom. | Человек с низким уровнем интеллекта или тот, чей разум работает не так, как у нормальных людей. | a few cards short of a full deck (MrsSpooky) |
gen. | чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать | we shall have to work hard to come up with the other firm |
inf. | чувствующий нежелание работать после воскресного дня с неохотой начинающий трудовую неделю | Mondayish |
IT | экранный драйвер ОС, позволяющий программам работать с монитором Hercules MS DOS версии 5.0. Файл MSHERC.COM. | MSHERC |
busin. | я буду очень рад работать вместе с Вами | it will be great working together (dimock) |
Makarov. | я всё ещё продолжаю работать, но с очень большими перерывами | I still go on with the work, but with terrible interruptions |
gen. | я начинаю работать с пятницы | my work begins on Friday |
Makarov. | я работаю в соавторстве с другим лицом | I am working in association with another person |