Russian | English |
блокада путём затопления судов | stone blockade |
в случае невозможности разрешения спора путём переговоров | in the case of impossibility for amicable dispute resolution |
ввести в действие положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
вердикт, устанавливающий денежную сумму путём выведения математического частного | quotient verdict (т. е. путём сложения сумм, поданных всеми присяжными, и деления полученной общей суммы на число присяжных) |
вертикальная интеграция путём присоединения | vertical merger integration (Alexander Matytsin) |
взыскание долга и т.п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения | levy (описи имущества должника) |
взыскание долга и т.п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должника | levy |
взыскивать долг путём подачи иска | levy |
взыскивать путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения | levy (часто on; долг и т. п.; с помощью описи имущества должника) |
включен путём отсылки, но не является частью | incorporated, but not merged (Из решения суда о разводе (о Соглашении об урегулировании отношений супругов при разводе): "The Marital Settlement Agreement and the Addendum are approved by the Court and are incorporated into this Final Judgement, but not merged"." Veilchen1985) |
включить путём отсылки | incorporate by reference (Leonid Dzhepko) |
включённый путём отсылки | incorporated by reference (EN→RU: в переводах обычно пишут "по ссылке", "посредством ссылки на него" и т. п. Однако в русскоязычных официальных источниках – "сумма указана путём отсылки к акту ...", "срок указан путём отсылки к нормам закона..." и т.п. Евгений Тамарченко) |
воздействие на присяжных или судей путём их подкупа или иными незаконными средствами | embracery |
воздействие на судей путём их подкупа или иными незаконными средствами | embracery |
все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement (более развернутый и вежливый вариант) |
все споры либо разногласия, проистекающие из настоящего Договора либо возникающие в связи с его исполнением, урегулируются Сторонами путём переговоров | the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it |
выводимый путём заключения | argumentative |
вымогательство путём шантажа | extortion by blackmail |
выплачивать кому-либо вознаграждение путём распределения участия в прибыли | remunerate someone by providing profit sharing allotment (из учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
гарантия, полученная путём оказания ненадлежащего влияния | guarantee procured by undue influence (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
голосование путём поднятия рук | snap vote |
дарение, совершаемое путём простой передачи | manual gift |
договор о прекращении обязательства путём передачи отступного | accord and satisfaction agreement (legalexpert.in.ua kurzova) |
доказательства, добытые незаконным путём без ордера на обыск | evidence illegally seized without a search warrant (Alex_Odeychuk) |
доказывание путём умозаключения | inferential proof |
завладевать чужим имуществом путём насилия | plunder |
завладевать чужим имуществом путём насилия или обмана | plunder |
завладевать чужим имуществом путём обмана | plunder |
завладение имуществом путём захвата | acquisition by conquest |
завладение территорией путём завоевания | acquisition by conquest |
завладение чужим имуществом путём злоупотребления служебным положением | illegal possession by means of abuse of official position by someone else's property (ROGER YOUNG) |
заключённый путём обмена документами | executed in counterparts (gennier) |
законодательство о предотвращении и противодействии отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | anti-money laundering and anti-terrorist financing legislation (дополнительный вариант перевода на русский язык: ... легализации (отмыванию) доходов ... Alex_Odeychuk) |
занижение налоговой базы путём мошенничества | civil tax fraud (ВолшебниКК) |
защита путём зачёта | set-off defence (novice) |
заявление в суде, не относящееся к делу и сделанное лицом путём злоупотребления своими процессуальными правами | scandal |
идентификация личности путём опознания | lineup identification |
изъятие путём принудительного отчуждения | taking by condemnation (Евгений Челядник) |
имущество, приобретённое путём покупки или полученное в дар | acquest |
инкорпорация путём отсылки | incorporation by reference (без приведения текста инкорпорируемого документа) |
инкорпорация путём отсылки | annexation by reference (без приведения текста инкорпорируемого документа) |
инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation (как вариант Alex_Odeychuk) |
информация, легко получаемая путём непосредственного наблюдения или воспроизведения | readily observable or duplicable information (информация, не являющаяся конфиденциальной Hallo) |
исключение из правила о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём, касающееся добросовестности | good faith exception to the exclusionary rule (суды должны принимать доказательства, полученные сотрудниками правоохранительных органов в ходе обыска, произведенного по ордеру, который был получен сотрудниками правоохранительных органов добросовестно, но впоследствии был признан недействительным. Однако упомянутые доказельства не подлежат рассмотрению судами, если будет установлено, что сотрудник правоохранительных органов недобросовестно или по грубой неосторожности подготовил и предоставил в суд письменное заявление под присягой, содержащее недостоверные сведения, с целью получения ордера на обыск, либо суд, выдавший ордер, не действовал беспрестрастно, либо ордер на обыск не содержит достаточно конкретные сведения // Решение Верховного суда США по делу United States v. Leon, 468 U.S. 897 (1984) Ant493) |
истребовать что-либо путём создания траста (назначения доверительного управляющего собственника, выступающего от имени доверителя | claim by trust (It's especially idiotic seeing how 5 states allow for anonymity and other states let winner claim by trust. Moonranger) |
конвертация путём дробления | split (Евгений Тамарченко) |
конгломератная интеграция путём присоединения | conglomerate merger integration (Alexander Matytsin) |
косвенное оспаривание судебного решения путём дополнительного иска | collateral impeachment |
лицо, пытающееся повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами | embracer |
лицо, пытающееся повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами | embracer |
лишать чего-либо путём обмана | mulct |
лишение путём обмана | defraudation |
лишение чего-либо путём обмана | defraudation |
лишить девственности путём изнасилования | consturpate |
мирное урегулирование споров путём переговоров | settle dispute on an amicable basis (Natangel) |
мошенническим путём присвоить | fraudulently take possession (ART Vancouver) |
мошенничество путём создания заведомо неправильного представления о факте | cheating by false pretences |
налог, взимаемый у источника получения дохода путём прямого вычета налоговых сумм | withholding tax (Alert_it) |
начинать судебный процесс путём подачи письменного заявления | enter (Право международной торговли On-Line) |
о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Combating Legalisation Laundering of Illegally Gained Income and Financing of Terrorism |
о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Countering the Legalisation Money Laundering of Criminal Income and the Funding of Terrorism (The Federal Law introduces relevant amendments to the Federal Law On Countering Legalisation (Money Laundering) of Criminal Income and the Funding of Terrorism. kremlin.ru) |
о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | Federal Law On Countering the Legalization Laundering of Proceeds from Crime and Financing of Terrorism (С английской версии сайта Генеральной прокуратуры РФ gov.ru) |
о противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма | on Counter-acting Legalisation Money Laundering of Proceeds from Crime, and Terrorist Financing (Федеральный закон РФ от 7 августа 2001г. ¹ 115-ФЗ.) |
обеспечение доказательств путём опроса свидетелей | perpetuating testimony |
обман путём умолчания | deception through nondisclosure (Ying) |
обманным образом, путём обмана | fraudulently |
образованный путём слияния | established as a merger of (вариант; или by merging the OLGA P.) |
обратить чужое имущество в свою собственность путём обмана | obtain by false pretences |
оспаривание судебного решения путём подачи дополнительного иска | collateral impeachment |
передать во владение путём вручения | deliver into possession (Евгений Тамарченко) |
передача прав на акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем или его поверенным | shares shall be transferable only on the books of Corporation by the holder or by attorney (e.g. TRANSFERABLE ONLY ON BOOKS OF CORPORATION. Shares shall be transferable only on the books of the Corporation by the person named in the certificate (in the case of certificated shares) or by the person named in the Corporation’s records as the holder thereof (in the case of uncertificated shares), or by attorney lawfully constituted in writing, and, in the case of certificated shares, upon surrender of the certificate therefor. A record shall be made of every such transfer and issue. Whenever any transfer is made for collateral security and not absolutely, the fact shall be so expressed in the entry of such transfer. 'More) |
передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата | transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed (YuliaO) |
поглощения путём слияния дочерней компании поглотителя с компанией-объектом | reverse triangular merger (the surviving corporation is the target company Glomus Caroticum) |
подтвердить свою личность путём предъявления паспорта | identify oneself by a passport (sankozh) |
получать выгоды путём сокрытия обстоятельств | subrept |
получать выгоды путём утаивания обстоятельств | subrept |
получать выморочное имущество путём обмана | subrept |
получать какие-либо выгоды путём сокрытия каких-либо обстоятельств | subrept |
получать какие-либо выгоды путём утаивания каких-либо обстоятельств | subrept |
получение выгод путём сокрытия обстоятельств | subreption |
получение выгод путём утаивания обстоятельств | subreption |
получение имущества путём мошенничества | obtaining property by false pretences (Право международной торговли On-Line) |
получение имущества путём обмана | obtaining property by false pretences (Право международной торговли On-Line) |
получение каких-либо выгод путём сокрытия каких-либо обстоятельств | subreption |
получение каких-либо выгод путём утаивания каких-либо обстоятельств | subreption |
получение развода путём переезда в другой штат | migratory divorce (где существуют менее строгие требования в отношении развода) |
похищение другого лица путём открытого применения насилия | abduction by open violence |
похищение имущества путём использования допущенной ошибки | stealing by taking advantage of a mistake |
правосудие в целях удержания от совершения преступлений путём устрашения | deterrent justice |
предоставление ответчиком встречного обеспечения путём внесения на депозитный счёт суда денежных средств в размере требований истца | payment-in (CME Alexander Demidov) |
преступление путём обмана | falsi crime |
преступление, совершённое путём обмана | crime of dishonesty |
преступник, осуществляющий разбойное нападение путём удушения потерпевшего | garrotter |
при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы | Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. |
придать силу недействительной сделке путём исправления её юридических недостатков | cure a transaction |
признание, полученное путём физического принуждения | physically coerced confession |
признание собственной вины, полученное путём угроз, вымогательства, или за счёт использование юридической неграмотности арестованного. | involuntary confession (mazurov) |
признание фактов с последующим опровержением их значения путём приведения дополнительных фактических обстоятельств | confession and avoidance (Право международной торговли On-Line) |
приложить все усилия к тому, чтобы любой спор был разрешён путём переговоров | endeavor to resolve any dispute through negotiations (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
принятие путём опроса участвующих в голосовании | voice vote |
принятие решений путём заочного голосования | circular board resolution (путём опроса Andy) |
приобрести имущество путём обмана | obtain by deception |
приобретать правовой титул путём наследования | take by descent (Право международной торговли On-Line) |
приобретать правовой титул путём покупки | take by purchase (или иным путём, кроме наследования) |
приобретение территории путём открытия и завладения | acquisition by discovery and occupation |
присвоение имущества путём обмана | fraudulent conversion |
присвоение путём обмана | fraudulent misappropriation (com.au Евгений Челядник) |
присвоение, растрата имущества или завладение им путём злоупотребления служебным положением | embezzlement (в терминологи УК Украины 4uzhoj) |
проникновение в помещение путём преодоления физического препятствия | breaking into |
проникновение в помещение путём преодоления физического препятствия | breaking open |
проникновение в помещение путём преодоления физического препятствия | breaking into open |
проникнуть в помещение путём преодоления физического препятствия | break into |
проникнуть в помещение путём преодоления физического препятствия | break open |
путём доказательства, что | by showing that (Alex_Odeychuk) |
путём должной передачи оборотного документа за встречное удовлетворение | through proper negotiation for value (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
путём заключения сделок | by dealing (mablmsk) |
путём замены страниц | by pages of exchange (Способ внесения изменений в документ. Vadim Rouminsky) |
путём заочного голосования | by virtue of absentee voting (Elina Semykina) |
путём использования систем видеоконференц-связи | via video-conferencing (Alexander Demidov) |
путём конкурентной закупки | by competitive tendering (Alexander Demidov) |
путём мошенничества | by fraud (Andrey Truhachev) |
путём наложения ареста на имущество | by distraint |
путём направления предварительного уведомления | by advance notice (sankozh) |
путём обмана | falsely |
путём обмана | by false pretences |
путём обмена документами | in counterparts (as opposed to signing one document gennier) |
путём обмена документов | by delivery (форма заключения договоров Alexander Matytsin) |
путём обмена письмами | by way of correspondence (форма заключения договора sankozh) |
путём переговоров | informally (разрешить спор VictorMashkovtsev) |
путём переговоров | in an amicable manner (andreevna) |
путём переговоров | through good faith consultation and negotiation (andrew_egroups) |
путём переговоров | through negotiation (Alexander Demidov) |
путём переговоров | amicably (Leonid Dzhepko) |
путём письменного уведомления | upon written notice (Alexander Demidov) |
путём поднятия рук | on a show of hands (из текста Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk) |
путём предварительного уведомления | by advance notice (sankozh) |
путём претензионной переписки | through pre-action correspondence (Leonid Dzhepko) |
путём присоединения к | by a merger with (Alexander Demidov) |
путём проведения заочного голосования | by absentee voting (Elina Semykina) |
путём проведения заочного голосования | by virtue of absentee voting (Elina Semykina) |
путём продажи предмета ипотеки Ипотекодержателем от своего имени любому лицу, называемому далее по тексту - "Покупатель" | by selling the mortgaged property on its behalf by the Mortgagee to any entity or person, hereinafter referred to as the Buyer (Alex_Odeychuk) |
путём продажи с торгов | by selling at auction (Alex_Odeychuk) |
путём расовой дискриминации | in a racially discriminatory way (Arizona Republic; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
путём рассмотрения документов | on a documents-only basis (о рассмотрении дела sankozh) |
путём слияния | by way of merger (naiva) |
путём совершения берглэри | burglariously |
путём совершения конклюдентных действий | by course of conduct (Ying) |
путём совершения надлежащей оговорки | by making a proper stipulation (алешаBG) |
пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами | embrace |
пытаться повлиять на присяжных путём подкупа или иными незаконными средствами | embrace |
пытаться повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами | embrace |
размещённый путём закрытой подписки | placed directly (выпуск акций и т.п. Alexander Demidov) |
размещённый путём закрытой подписки | placed directly (выпуск акций и т.п. – АД) |
разрешение мирным путём в досудебном порядке | reaching a settlement agreement (ART Vancouver) |
реорганизация общества путём присоединения к нему стопроцентного дочернего общества | merger by absorption of a wholly owned subsidiary ('More) |
решение вопроса путём переговоров | amicable settlement (Arina Soboleva) |
решение спора путём компромисса | settlement (Баян) |
самоубийство, совершенное путём намеренно вызванной автомобильной катастрофы | autocide |
смертная казнь путём выбрасывания из окна | defenestration |
соглашение, заключаемое путём просмотра веб-сайта | browse-wrap agreement (Shtommi) |
соглашение, принимаемое путём просмотра веб-сайта | web-wrap (Shtommi) |
способ доказывания путём демонстрации более высокой вероятности | balance of probabilities (события Vadim Rouminsky) |
стремиться разрешить / урегулировать путём переговоров | seek to settle by means of negotiation (в договорах, относительно споров, разногласий и т.п.) |
судебное расследование обстоятельств дела путём допроса свидетелей | altercation |
судебное слушание в связи с извещением лиц, принимающих участие в деле, путём опубликования соответствующей информации | publication hearing (sankozh) |
тактика защиты от корпоративного захвата путём встречной покупки акций рейдера таргетом | Pac-Man defense (названа по аналогии с игрой Pac-Man биржевиками Wall Steet, в которой нужно съесть противника прежде чем он съест игрока amicus.curiae) |
толкование путём сравнительного метода | comparative interpretation |
толкование путём сравнительного метода | comparative construction |
только путём указания | by way of indication only (Ying) |
только путём указания, но не ограничения | by way of indication and not restriction (Ying) |
Увеличение уставного капитала Банка путём размещения дополнительных акций может осуществляться за счёт имущества Банка | the increase in the Bank's charter capital by means of additional share placement may be effected on account of the Bank's property |
Увеличение уставного капитала Банка путём увеличения номинальной стоимости акций осуществляется только за счёт имущества Банка | the increase in the Bank's charter capital by means of increase in the par value of shares may be effected only on account of the Bank's property |
умысел, констатируемый путём умозаключения | constructive intent |
умысел, презюмируемый или констатируемый путём умозаключения | constructive intent |
умысел, презюмируемый путём умозаключения | constructive intent |
урегулирование спора путём соглашения сторон или компромисса | transaction |
урегулированный путём переговоров | amicably settled (между сторонами sankozh) |
установление истины путём присяги | establishment of truth by oath |
финансирование путём дополнительной эмиссии акций | equity financing (Alex_Odeychuk) |
финансирование путём эмиссии акций | equity financing (Alex_Odeychuk) |
хищение путём вымогательства | theft by extortion |
хищение путём обмана | theft by deception |
электронная копия, изготовленная путём сканирования | scanned copy (4uzhoj) |