Russian | English |
Загорелся левый / правый двигатель. Прошу "векторение" для посадки с обратным курсом | Left/right engine is on fire. Request radar vectoring for back course landing (типовое сообщение по связи) |
на курсе 025 занимаю 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, прошу вывести на посадочную прямую в 12 км от торца, АИ 112 | on heading 025 down to 500 m on QFE 1007 millibars, request 12 km final, AI 112 (типовое сообщение по связи) |
просим ознакомиться с нижеуказанной таблицей | please refer to below table |
просим скорую помощь медицинскую помощь, кресло-каталку по прилёту | we request an ambulance medical assistance, wheel chair on landing |
просить разрешения | request (e. g., taxi clearance; напр., на рулёжку) |
просить разрешения на рулёжку | request taxi clearance |
Прошу буксировку для запуска на РД 4 | Request tow to taxiway 4 for start up (Lena Nolte) |
Прошу разрешить буксировку носом вперёд | Request towing (типовое сообщение по связи) |
Прошу буксировку, Си-130 со стоянки 2 на РД 4 для пробного запуска | Request tow C-130 from stand 2 to taxiway 4 for test start-up (Lena Nolte) |
Прошу разрешить буксировку хвостом вперёд | Request push back (типовое сообщение по связи) |
Прошу включить ВОР и дальномерное оборудование | Request to switch on VOR and DME (типовое сообщение по связи) |
Прошу давление аэродрома для установки высотомера | Request altimeter setting (типовое сообщение по связи) |
Прошу дальнейший набор | Request further climb (типовое сообщение по связи; высоты) |
прошу дать разрешение на | request permission to |
прошу запуск | request start up (фразеология радиообмена Lena Nolte) |
Прошу изменения маршрута после пролёта | Request rerouting after (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
Прошу инструкции по ожиданию | Request holding instructions (типовое сообщение по связи) |
Прошу информацию для вылета | Request departure information (когда отсутствуют передачи АТИС Lena Nolte) |
Прошу исполнительный | Request line up clearance (типовое сообщение по связи; старт) |
прошу машину скорой помощи | request ambulance (Leonid Dzhepko) |
Прошу машину сопровождения | Request "Follow me" car (типовое сообщение по связи) |
Прошу набор | Request higher level (типовое сообщение по связи; высоты) |
Прошу передачу управления | Request release of (aircraft call sign; типовое сообщение по связи; позывной борта) |
Прошу перехода на | Request change to (frequency; типовое сообщение по связи; частота) |
"прошу посадку" | pancake (код) |
Прошу проверку времени | Request time check (Lena Nolte) |
Прошу пройти на низкой высоте над ВПП для визуальной проверки с земли | Request low pass over the runway to check from the ground (типовое сообщение по связи) |
прошу пролёт на малой высоте | request low pass (при пролете над диспетчерским или наблюдательным пунктом для производства визуального осмотра с земли (при невыпуске шасси и т.п.) Lena Nolte) |
Прошу разрешение на запуск | Request start up clearance (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
прошу разрешения на | request clearance to |
прошу разрешения на посадку | request clearance to land |
Прошу разрешить пролёт на малой высоте | Request low pass (типовое сообщение по связи) |
Прошу разрешить проход кучево-дождевых облаков в ... км к северу от трассы | Request to avoid the build – ups ... km north of the route (типовое сообщение по связи) |
Прошу разрешить руление обратно по ВПП | Request backtrack (типовое сообщение по связи) |
Прошу роллинг-старт | Request rolling start (типовое сообщение по связи) |
Прошу руление по командам диспетчера | Request progressive taxi (Просьба экипажа к диспетчеру руления давать ему указания о направлении руления около каждого пересечения рулежных дорожек. Запрашивается, когда экипаж не может определить маршрут руления из-за отсутствия или нерабочего состояния маркировки и указательных знаков; в сложных аэропортах. Lena Nolte) |
Прошу срочной помощи | Require immediate assistance (типовое сообщение по связи) |
Позывной борта, прошу указания по посадке | Aircraft callsign for landing (типовое сообщение по связи) |
Прошу условия руления | Request taxi instructions (типовое сообщение по связи) |
Прошу утвердить позывной борта расчётное время пролёта | Request to approve (aircraft call sign) estimated time over (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
'Шереметьево-Круг', АИ 112, Ивановское в 19, сохраняю 1200 м по стандартному давлению, прошу "векторение" к ВПП 25 правой | Sheremetyevo-Radar, AI 112, UM at 19, maintaining 1200 m standard, request radar vectors to RW 25 right (типовое сообщение по связи) |