Subject | Russian | English |
gen. | а как относятся к этой проблеме простые люди? | what is the feeling of the grassroots on this issue? (Taras) |
Makarov. | доступный простым людям | democratic |
gen. | доступный простым людям | democratical |
gen. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | a cat may look at the Queen |
idiom. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | cat may look at a king (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | a cat can look at a king (kozelski) |
idiom. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | cat may look at the Queen (Yeldar Azanbayev) |
gen. | и простые люди имеют свои права в присутствии высокопоставленных лиц | a cat may look at a king |
gen. | люди простых профессий | less-skilled (4uzhoj) |
gen. | массы, простые люди, рядовые члены, участники | grassroots (парада и т.д. necroromantic) |
gen. | относящийся к простым людям | vulgar |
gen. | персонажами его жанровых картин были простые люди | characters of his genre pictures were simple people |
econ. | предприятие, созданное с нуля простыми людьми | grassroots enterprise (не чиновниками или топ-менеджерами Valeriy_Yatsenkov) |
Makarov. | простые деревенские люди | plain countryfolk |
gen. | простые люди | simple people (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | простые люди | ordinary folk |
gen. | простые люди | ordinary people |
gen. | простые люди | Tom, Dick and Harry |
gen. | простые люди | simple folk |
gen. | простые люди | common the common people |
Makarov. | простые люди | the rank and file |
inf. | простые люди | rank and file citizens (Andrey Truhachev) |
media. | простые люди | people at large (bigmaxus) |
econ. | простые люди | grassroots |
coll. | простые люди | democracy |
media. | простые люди | grass roots (pl. bigmaxus) |
adv. | простые люди | common people |
inf. | простые люди | everyday people ("Everyday People" is a 1968 song by Sly & the Family Stone Val_Ships) |
gen. | простые люди | regular folks (Taras) |
gen. | простые люди | little people (common people) |
gen. | простые люди | common folks (не богачи: Sailing is viewed as a pretty bougie activity for some reason, but for many decades it was a decidedly working class pastime and only recently, within the 2000’s, has it been gentrified out of affordability for the working class here in BC – largely via events like this. IMHO there has been a dedicated push to build this mentality over decades, to isolate common folks from any connection to maritime culture and thus reserve waterfront access and views purely for the wealthy. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | простые люди | commonplace man (неверно ART Vancouver) |
gen. | простые люди | the common people |
gen. | простые люди | commonplace men (неверно, выходит по смыслу "банальные люди" ART Vancouver) |
gen. | простые люди | grass-roots |
Игорь Миг | простые люди | men on the street |
gen. | простые люди | easy people (Andrey Truhachev) |
gen. | простые люди | simple folks (My parents were simple folks with a simple dream – to have a family and to ensure that everyone had a brighter, better future. Alexander Demidov) |
gen. | простые люди | plain people |
gen. | простые люди | regular folks (Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят – You'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony Taras) |
gen. | простые люди | regular people (Taras) |
gen. | простые люди | average people |
gen. | простые люди всего мира | the little people of the world |
gen. | простые непритязательные люди | simple homespun characters |
slang | разделяющий взгляды простых, обыкновенных людей | hayseeder |
slang | разделяющий взгляды простых, обыкновенных людей | hayseed |
polit. | Современные политики в своих речах стараются обращаться к простым людям | Modern politicians try to reach out to ordinary people in their speeches (Taras) |
gen. | Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят | you'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony |