DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пропущенный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автобус съехал на обочину, чтобы пропустить машиныthe bus drew in to let the cars pass
construct.балка, пропущенная через стену и подпёртая подкосамиraking shore needle
construct.балка, пропущенная через стену и подпёртая подкосами для крепленияraking shore needle
mil., tech.балка, пропущенная через стену и подпёртая подкосомraking shore needle
tech."блок пропущен"block missed
wood.брусок, пропущенный через делительный станокresawn
busin.быть пропущеннымbe omitted
idiom.быть пропущеннымfly under one's radar (кем-либо Баян)
gen.быть пропущеннымreeve (о тросе)
Makarov.быть пропущенным мимо ушейfall on deaf ears
Makarov.в объявлении пропущена ценаthe advertisement misses out the price
Makarov.в объявлении пропущена ценаthe advertisement leaves out the price
Makarov.в течение шести месяцев он навёрстывал пропущенный учебный материалhe spent six months catching up with his studies
Makarov.важных гостей быстро пропустили через таможнюthe important visitors were whisked through customs
Makarov.вероятно, я пропустил исходный вопрос, но мне хотелось бы возразить против того, что порядок слов в русском предложении в основе своей восходит к схеме "SVO"I must have missed the original query, but I would like to take exception to the idea that Russian is "basically SVO"
comp., MSвопрос типа "вставить пропущенное"fill in the blank question (A type of question (for example, in a poll, survey or test) where the user must enter a response in the blank space or spaces provided)
lawвосстановить пропущенный срок подачи заявленияrevive a missed deadline for filing of an application (о суде Kovrigin)
gen.восстановить пропущенный срок подачи заявленияreinstate an expired limitation period (An expired limitation period may, in very few cases, be reinstated by the court if it finds a compelling reason to do so. DBiRF Alexander Demidov)
gen.восстановление пропущенного срокаresetting of a missed time limit (Alexander Demidov)
gen.восстановление пропущенного срокаrevival of an expired period of limitation (The Supreme Court recently confirmed that view; the ex post facto proscription precludes legislative revival of an expired period of limitation. – АД)
gen.восстановление пропущенного срокаrevival of an expired period of limitation (The Supreme Court recently confirmed that view; the ex post facto proscription precludes legislative revival of an expired period of limitation. Alexander Demidov)
gen.восстановление пропущенного срокаrestoration of the missed time limit (ABelonogov)
notar.восстановление пропущенного срока давностиrevival
gen.восстановление пропущенного срока давностиrevival of an expired limitations period (Alexander Demidov)
chess.term.восстановление пропущенных ходовreconstruction of missing moves
Gruzovikвписывать пропущенное словоinsert an omitted word
gen.вставить пропущенные словаfill in omitted words
gen.вставить пропущенные фамилииfill in omitted names
gen.вставить пропущенные фамилииfill out omitted names
gen.вы так долго тянули, что пропустили хороший случайyou have lost a good opportunity by delaying
media.выводы радиоэлементов, пропущенные сквозь монтажные отверстия печатной платы и загнутые со стороны пайкиswaged leads
el.выводы ЭРЭ, пропущенные сквозь монтажные отверстия ПП и загнутые со стороны пайкиswaged leads
hockey.голов пропущено, шайб пропущено, пропущено голов, пропущено шайбgoal against (в статистике вратаря Aphid)
O&G. tech.горизонт, пропущенный при буренииoverlooked horizon
cem.гравий, пропущенный через грохот с круглыми отверстиямиround screened gravel
road.wrk.гравий, пропущенный через грохот с крупными отверстиямиround screened gravel
mining.гравий, пропущенный через решето с круглыми отверстиямиround-screened gravel
gen.да, я пропустил тот проклятый мяч, но хватит уже тыкать меня в это носомyes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in
gen.давайте пропустим этот танецlet's sit this dance out (и посиди́м)
gen.давайте посидим и пропустим этот танецlet's sit this dance out (и посиди́м)
ed.дополнительный экзамен пропущенногоmake-up examination (MichaelBurov)
wood.доска, пропущенная через делительный станокresawn
mech.eng., obs.дуга, пропущенная сквозь ножки циркуляwing
gen.его имя было пропущено по чистой случайностиhis name was overlooked through pure accident
gen.его не пропустилиhe was refused a passage
Makarov.единственный пропущенный гол был забит с пенальтиthe only conceded goal came off a penalty kick
ed.задание на вставку пропущенных буквfill in the blank (слов и т.п.)
gen.зайти пропустить стаканчикpop in for a drink (Franka_LV)
gen.заполните этот чек аккуратно, пропущена датаplease complete this cheque properly, the date has been left out
gen.заставить комиссию пропустить егоbring the board to pass him (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.)
lawзаявление о восстановлении пропущенного срокаapplication for an extension of the limitation period (Евгений Тамарченко)
gen.из-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курсhis illness had compelled him to stay down for the whole of the first year
softw.индикатор пропущенного кадраdropped frame indicator (adobe.com bojana)
mil., tech.канат, не пропущенный в блокdead rope
hockey.количество голов, пропущенных в среднем за игруGA/GP (Goals Against / Games Played VLZ_58)
footb.количество пропущенных головA (сокр., goals scored against Alexey Lebedev)
fin.количество пропущенных по болезни рабочих дней в годуmorbidity rate
ITКоличество пропущенных строк...Mailmerge usin...
ITКоличество пропущенных строк...Lines to skip...
ITКомандный интерпретатор неверен или пропущенBad or missing command interpreter (На диске нет файла COMMAND.СОМ)
forestr.коники с пропущенным через них тросомbunks with built-in wires (для саморазгрузки с помощью лебёдки)
Makarov.коники с пропущенным через них тросомbunk with built-in wires (для саморазгрузки с помощью лебёдки)
gen.который невозможно пропуститьunmissable (hedgehoglet)
gen.который нельзя пропуститьmust-NOT-miss (must-not-miss event Artjaazz)
econometr.критерий пропущенных переменныхomitted variables test
math.лакуна, пропущенная областьlacunary space
gen.любитель пропустить по стаканчикуnipper (VLZ_58)
gen.любящий пропустить рюмочкуgroggy
gen.мальчика не пропустили из-за плохого сердцаthe boy was turned down on account of his heart (because of poor physique, etc., и т.д.)
auto.масло, бывшее в употреблении и пропущенное затем через фильтрrefiltered oil
gen.меня пропустят?I have no ticket, will I be able to get in?
med.метод замены пропущенных данных последним значениемLOCF (vidordure)
med.метод замены пропущенных значений предшествующимиLOCF (vidordure)
math.метод пропущенного значенияmissing value technique
math., stat.метод пропущенной делянкиmissing plot technique
media.метод съёмки с экрана кинескопа, при котором записываются только чередующиеся поля, при числе активных строк 377, записи с пропущенными полями содержат только 188 1/2 строкsuppressed field system
gen.мой совет он пропустил мимо ушейmy advice was thrown away upon him
media.момент воспроизведения видеозаписи с подёргиванием из-за пропущенных кадровplayback rate scale factor (на компьютерном видеодисплее)
gen.моё имя было пропущеноbe passed over my name was passed over
gen.мы их пропустим в эти воротаwe'll pass them through this gate
gen.мы пропустили её, когда рассылали приглашенияwe overlooked her when we sent out invitations
Makarov.мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаthe goal resulted from a misunderstanding between two defenders
Makarov.мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаgoal resulted from a misunderstanding between two defenders
Игорь Мигнавязчивая боязнь пропустить интересное событие или хорошую возможностьfear of missing out (см. FOMO)
gen.навёрстывать пропущенные занятияcatch up on one's lessons
gen.нагонять пропущенные занятияcatch up on one's lessons
gen.нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубкуcut the meat small or mince it if you like
gen.нарочно пропуститьpretermit
gen.нас пропустили на третье представлениеwe were admitted to the third performance
gen.не быть пропущеннымbe refused admittance
gen.не быть пропущеннымbe refused admittance
gen.не пропустите!don't miss it! (dimock)
gen.смотрите не пропустите в списке моей фамилииdon't miss my name from your list
gen.смотрите не пропустите в списке моей фамилииdon't miss my name out of your list
gen.не пропустить автобусcatch the bus (the 5.15 plane, the last tram, etc., и т.д.)
Игорь Мигне пропустить мимо ушейbe less dismissive of
gen.не пропустить ни в коем случаеnot miss for the world (andreevna)
gen.не пропустить ни одной существенной деталиomit no essential circumstance
gen.не пропустить объявление в газетеmiss the notice in the paper
gen.не пропустить чью-л. статьюcrowd out smb.'s article (smb.'s contribution to the magazine, the question, the people who queued up, etc., и т.д., из-за перегруженности материалом)
gen.не хочешь ли пригласить своих друзей пропустить по маленькой?would you like to have your friends in for a few drinks?
ITНеверно или пропущено описание файла-драйвера клавиатурыBad or missing keyboard definition file
gen.некоторые абзацы в этой книге вполне можно пропуститьsome passages in this book will bear skipping
gen.некоторые места в этой книге вполне можно пропуститьsome passages in this book will bear skipping
amer.непечатное пропущеноexpletive deleted (в стенограмме и т. п.)
gen.ни за что не пропустил бы какое-либо событие!wouldn't miss it for the world!
gen.ни за что не пропуститьnot miss for the world (andreevna)
gen.ни за что не пропущу какое-либо событие!wouldn't miss it for the world!
gen.ничего интересного ты не пропустилyou have not missed out on anything
gen.ничего не пропуститьcover the ground
construct.объём воздуха, пропущенного за минутуair quantity (measured in m3/m2 per minute akimboesenko)
sport.одержать победу при общем равенстве забитых и пропущенных мячейwin the tie (Vladimir Shevchuk)
gen.оказываться выпущенным, пропущеннымdrop out
Makarov.оказываться пропущеннымdrop out
gen.он навёрстывал пропущенный учебный материал в течение полугодаhe spent six months catching up with his studies
gen.он пропустил мимо ушей мой советmy advice passed entirely over his head
gen.он пропустил мой совет мимо ушейmy advice was thrown away upon him
gen.он пропустил моё замечание мимо ушейhe neglected my remark
gen.он пропустил мячhe missed the ball
gen.он пропустил самое весёлоеhe missed out on all the fun
gen.он пропустил трудный вопрос мимо ушейhe passed off the difficult question
gen.он пропустил урокhe skipped the class
gen.он пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенноеhe dropped out of school for a term, he will have to make up
gen.он пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболеванияhe missed part of the season with a strength-sapping virus
gen.он пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболеванияhe missed part of the season with a strength-sapping virus. (Alexey Lebedev)
gen.он пропустит меняhe will pass me through
gen.он пропустит мои вещиhe will pass my things through
gen.он ужасно зол, что пропустил игруhe is very sore at missing the game
gen.он уже пропустил стаканчикhe has had a nice drop
Makarov.она пропустила свою программу через компиляторshe ran her code through the compiler
gen.она пропустила это оскорбление мимо ушейshe let the insult go by
gen.оплата пропущенных по болезни днейsick pay
progr.Опыт создания требований для других систем помогает обнаружить пропущенные требованияRequirements engineering experience with other systems helps to discover missing requirements (ssn)
patents.отказ от права на патент вследствие пропущенного срока подачи заявкиabandonment through misfiling
media.отношение числа пропущенных или неправильно принятых блоков к общему числу переданных блоков за период измеренийblock error ratio
fin.отработка за пропущенные рабочие часыmake-up work
busin.отработка за пропущенные часыmake-up work
math.отсутствующее наблюдение, пропущенное наблюдениеmissing observation
media.ошибка, возникающая при обнаружении добавленного или пропущенного битаparity error
stat.ошибка пропущенных данныхnon-response error (ошибка, возникающая из-за отказа от участия в интервью или незаполненных пунктов опроса Азери)
construct.палец, пропущенный сквозь стенуneedle (для опирания выпускных лесов)
gen.подоспеть вовремя, чтобы не пропустить каретыsave the coach
stat.подстановка среднего вместо пропущенных данныхmean substitution of missing data (метод подстановки среднего, при котором во время анализа пропущенные данные будут заменяться средними значениями соответствующей переменной Игорь_2006)
gen.пожалуйста, пропустите меняplease, let me get by
gen.позволять себе пропустить стаканчик-другойindulge in alcohol
stat.попарное удаление пропущенных данныхpairwise missing data deletion (если выбрано попарное удаление пропущенных данных, то наблюдения будут исключаться из вычислений вместе с переменными, для которых в них содержатся пропущенные данные Игорь_2006)
stat.попарное удаление пропущенных данныхpairwise deletion of missing data (при попарном удалении пропущенных данных наблюдения будут исключаться из вычислений вместе с переменными, для которых в них содержатся пропущенные данные Игорь_2006)
gen.посторониться и пропустить машинуget out of the way of a car
clin.trial.построчное удаление пропущенных данныхcasewise deletion of missing data (Если выбрано построчное удаление пропущенных данных, то в анализ будут включаться только наблюдения, которые не содержат пропущенных данных ни для одной из выбранных переменных Natalya Rovina)
stat.построчное удаление пропущенных данныхcasewise missing data deletion (в анализ включаются только наблюдения, которые не содержат пропущенных данных ни для одной из выбранных переменных Игорь_2006)
gen.при составлении списка были пропущены следующие именаthe following names were forgotten in drawing up the list
math.прибор был проверен и пропущен контролемthe component has been tested and approved
econ.привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачиваетсяnoncumulative preferred stock
econ.привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачиваетсяnoncumulative preferred share
Makarov.продавец вернётся в каждый дом, который пропустилthe salesman will call back at any house he missed
Makarov.продавец посетит каждый дом, который пропустилthe salesman will call back at any house he missed
gen.прокатанный в горячем виде, протравленный и пропущенный через известковую ваннуhot rolled, pickled and limed
Игорь Мигпропустивший рюмашкуboozy
Игорь Мигпропустивший стаканчикboozy
Makarov.пропустите их!let them through!
gen.пропустите меняlet me pass
gen.пропустите меня, пожалуйстаplease, let me get by
Makarov.пропустите меня, я докторlet me by, I'm a doctor
gen.пропустите начало его письмаjust pass over the first part of his letter
gen.пропустите первый абзацleave the first paragraph out
Makarov.пропустите, пожалуйста!let me by, please
Makarov.пропустить автобусmiss the bus
gen.пропустить что-либо без возраженийlet pass unchallenged
gen.пропустить что-либо без возраженийlet go unchallenged
Makarov.пропустить бечёвку через кольцоpass a string through a ring
gen.пропустить богослужениеmiss chapel
gen.пропустить большинством голосовfind
gen.пропустить буквуdrop a letter
Makarov.пропустить кого-либо в дверьlet someone through a door
gen.пропустить кого-либо в дверьlet through a door
Makarov.пропустить важные этапыoverleap important steps
gen.пропустить верёвку через кольцоpass a string through a ring (В.И.Макаров)
gen.пропустить верёвку через отверстиеpush a string through a hole
gen.пропустить верёвку через отверстиеpass a string through a hole (В.И.Макаров)
gen.пропустить водуleak
Makarov.пропустить возможностьmiss the boat
Makarov.пропустить возможностьmiss the bus
gen.пропустить возможностьmiss the boat (случай)
gen.пропустить воротаmiss the flags (слалом)
gen.пропустить вперёдallow sb. to go in front of sb. (в очереди: He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.пропустить вперёдlet someone take the lead (Schneider had already started out after the archaeologue, so we fell in behind. I let Hand take the lead and stayed back. 4uzhoj)
Makarov.пропустить встречуskip the meeting
Makarov.пропустить встречуskip a meeting
gen.пропустить встречуget stood up (Taras)
Makarov.пропустить выходmiss one's entrance (об актере)
gen.пропустить выходmiss entrance (об актёре)
gen.пропустить главуjump a chapter (при чтении книги)
gen.пропустить за полценыadmit at half-price (на спектакль и т. п.)
Makarov.пропустить завтракmiss one's breakfast
gen.пропустить завтракmiss one's breakfast (one's dinner, one's lunch, etc., и т.д.)
gen.пропустить занятияbe absent from school (в школе)
gen.пропустить занятияbe absent from school (в школе)
Makarov.пропустить занятия в школеbe absent from school
gen.пропустить занятия в школеplay truant
gen.пропустить золотую нить в тканьinweave a fabric with gold thread
gen.пропустить канат через отверстиеpass a rope through a hole (a string through a ring, etc., и т.д.)
Makarov.пропустить командуskip an instruction
gen.пропустить кружку пиваlower a mug of beer
Makarov.пропустить лекциюcut lecture
gen.пропустить лекциюcut a lecture
Makarov.пропустить лёгкий мячmuff an easy catch
Makarov.пропустить лёгкий мячmuff an easy ball
Makarov.пропустить лёгкий мячmuff a an easy catch
gen.пропустить мимо себяletting go by (Interex)
gen.пропустить мимо ушейmiss
gen.пропустить мимо ушейpass off
gen.пропустить мимо ушейlose it on the wind (And if indeed someone said it Then I guess I must have lost it on the wind TaylorZodi)
gen.пропустить мимо ушейslur over (Anglophile)
gen.пропустить что-либо мимо ушейpay no attention to something
gen.'пропустить мимо ушей'dismiss (he laughed and dismissed my suggestion as inane raspberry)
gen.пропустить мимо ушейsink in (Ant493)
gen.пропустить мимо ушейshut one's ears to something
gen.пропустить мимо ушейfall on deaf ears (вариант требует замены подлежащего: Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears. Anglophile)
gen.пропустить мимо ушей хороший советput aside some good advice
gen.пропустить мясо через мясорубкуrun the meat through the grinder
Makarov.пропустить мячdrop a ball
gen.пропустить лёгкий мячmuff a catch
gen.пропустить лёгкий мячmuff a ball
gen.пропустить кого-л. на спектакльadmit smb. to a show (to a film, etc., и т.д.)
gen.пропустить незнакомца в домadmit a stranger into the house (the whole party into the place, the police into one's residence, the representatives of the press to the gallery, the visitors within the fortification, etc., и т.д.)
gen.пропустить несколько кружек пива после работыpop a few beers after work (Franka_LV)
gen.пропустить несколько уроковmiss several lessons
gen.пропустить нитку сквозь ушко иголкиpass the end of a thread through the eye of a needle
Makarov.пропустить обедmiss one's dinner
Makarov.пропустить опечаткуoverlook a misprint
gen.пропустить остановкуpass the stop
gen.пропустить очередьto baulk one's turn
gen.пропустить очередьbaulk one's turn
gen.пропустить очередьbalk turn
gen.пропустить первую часть докладаmiss the first part of the speech (the remark, etc., и т.д.)
gen.пропустить по маленькойtake a drink (MichaelBurov)
gen.пропустить по маленькойquench your thirst (MichaelBurov)
Игорь Мигпропустить по маленькойget hammered
gen.пропустить по маленькойhave a drink (MichaelBurov)
gen.пропустить по маленькойwet your whistle (MichaelBurov)
gen.пропустить по маленькойwet one's whistle (MichaelBurov)
Игорь Мигпропустить по рюмашкеget hammered
gen.пропустить поворотmiss the turning (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.)
Makarov.пропустить поездmiss the train
gen.пропустить постороннихlet strangers in
gen.пропустить репликуmiss a cue (Bartek2001)
gen.пропустить репликуmiss cue
gen.пропустить репликуmiscue
gen.пропустить рюмочкуtake a nip
Makarov.пропустить рюмочкуdamp oneself
Makarov., inf.пропустить рюмочкуtoss off a glass
gen.пропустить рюмочкуdamp oneself (стаканчик)
gen.пропустить рюмочкуhave a bottle
gen.пропустить рюмочкуgive oneself a damp
gen.пропустить рюмочкуnip
Makarov.пропустить свой автобусmiss one's bus
gen.пропустить свой выходmiss a cue (Bartek2001)
Makarov.пропустить свою очередьmiss one's turn
gen.пропустить свою репликуmiss cue
gen.пропустить свою репликуdrop line
gen.пропустить сквозьpass through (что-либо)
Makarov.пропустить словоmiss out a word
gen.пропустить словоmiss out a word (a line, the second and forth verses, some of the best verses in the poem, etc., и т.д.)
gen.пропустить словоmiss a word
Makarov.пропустить службуmiss a chapel
Makarov.пропустить службуlose a chapel
Makarov.пропустить случайmiss the boat
Makarov.пропустить случайmiss the bus
gen.пропустить случайmiss an opportunity
Makarov.пропустить собраниеskip a meeting
Makarov.пропустить срок платежаfail to pay by the date
gen.пропустить стаканчикgive oneself a damp
gen.пропустить стаканчикwet one's whistle (alexghost)
gen.пропустить стаканчикwet your whistle (MichaelBurov)
gen.пропустить стаканчикhave a drink (MichaelBurov)
gen.пропустить стаканчикnibble one
gen.пропустить стаканчикquench your thirst (MichaelBurov)
gen.пропустить стаканчикtake a drink (MichaelBurov)
gen.пропустить стаканчикhave a glass of (вина и т.п.; источник – sciepub.com dimock)
gen.пропустить стаканчикfire a slug
gen.пропустить стаканчикwhip
gen.пропустить стаканчик в бареhit the bar (КГА)
gen.пропустить стаканчик в бареhave a drink at the bar
gen.пропустить страницу-другуюjump over a page or two (over some lines, over a chapter, etc., и т.д.)
gen.пропустить строчку в письмеoverlook a passage in a letter
gen.пропустить студентаpass a student (на экзамене)
gen.пропустить какой-либо танецsit out a dance (на балу)
gen.пропустить торжественным маршемpass in review
gen.пропустить ударtake a hit (Belka Adams)
Makarov.пропустить удобный случайblunder away one's chance
Makarov.пропустить удобный случайoutsleep an opportunity
gen.пропустить удобный случайblunder away one's chance
gen.пропустить урокmiss school
gen.пропустить урокиmiss lessons
gen.пропустить урокиskip school (ART Vancouver)
Makarov.пропустить через прессput through a wringer (белье)
gen.пропустить через прессput through a wringer
gen.пропустить через себяprocess (alikssepia)
Makarov.пропустить через шлюзlock through
cinemaпропущен роликmissing reel (Yeldar Azanbayev)
comp., MSпропущенная беседаmissed conversation (An incoming conversation that was not acknowledged by the user. Missed conversation notifications are saved and reported to the user)
tech.пропущенная волнаtransmitted wave
med.пропущенная дозаmissed-dose (Nativer)
progr.пропущенная информация о проектеmissing project information (ssn)
media.пропущенная компонентаmissing component (дефект монтажа платы)
media.пропущенная нагрузкаtraffic carried (величина нагрузки, пропущенной (группой линий или коммутатором) в течение некоторого времени, равная сумме времён занятия каналов в час)
textileпропущенная нитьmissed end
chess.term.пропущенная партияmakeup game
econometr.пропущенная переменнаяomitted variable
textileпропущенная петляmissed loop
textileпропущенная петляmissed stitch
account.пропущенная проводкаerror of omission (при ведении бухгалтерского учёта. Одна из возможных ошибок (error), когда хозяйственная операция (transaction) не отражена в учётных регистрах. Ошибки контировки не выявляются при составлении пробного баланса (trial balance))
agric.пропущенная радиацияoutgoing radiation
ITпропущенная страницаmissing page
tech.пропущенная телефонная нагрузкаthe traffic carried
tech.пропущенная телефонная нагрузкаtraffic carried
progr.пропущенное выражениеmissing expression (ssn)
forestr.пропущенное годичное кольцоmissing ring
stat.пропущенное значениеmissing value (значение может оказаться пропущенным по разным причинам: потеряно (из-за ошибок кодировки), неприменимо (количество беременностей у мужчины), недоступно (респондент отказался отвечать) и т.д. Часто необходимо различать эти ситуации и тогда для них вводят специальные коды. В современных статистических пакетах имеется возможность объявить некоторое количество градаций переменной кодами пропущенных значений Игорь_2006)
met.пропущенное излучениеtransmitted radiation
construct.пропущенное место при изоляцииholiday (трубы и т. п.)
qual.cont.пропущенное наблюдениеmissing observation
econ.пропущенное наблюдениеmissed observation
math.пропущенное наблюдениеdropping observation
Makarov.пропущенное нечаянно или намеренноomitted or left unsaid
automat.пропущенное в процессе обработки отверстиеmissing bore
tech.пропущенное отверстиеmissing bore (в процессе обработки)
TVпропущенное полеrejected field
TVпропущенное полеskipped field
TVпропущенное полеsuppressed field
TVпропущенное полеdeleted field
media.пропущенное полеrejected field (в ТВ изображении)
media.пропущенное полеsuppressed field (телевидение)
media.пропущенное полеskipped field (в ТВ изображении)
media.пропущенное полеdeleted field (изображения)
polygr.пропущенное словоomitted word
ling.пропущенное словоdropped word (ssn)
comp., MSпропущенное событиеmissing event (An event that was supposed to occur within a specified time interval, but did not occur)
progr.пропущенные выраженияmissing expressions (ssn)
gen.пропущенные голыgoals against (Artjaazz)
stat.пропущенные данныеmissing data
math.пропущенные данныеmissed data
gen.пропущенные дниdays off work (due to illness and injury Alexander Demidov)
comp., MSпропущенные дниDays Neglected (A field in the Neglected Cases, Neglected Leads, and Neglected Accounts reports in the Microsoft Dynamics CRM user interface. The Days Neglected field is calculated from the number of days that the case, lead, or account has not received any type of activity)
gen.пропущенные дниdays off work (due to illness and injury – АД)
el.пропущенные значенияvalues in-between (ssn)
ITпропущенные операции обновления данныхmissed updates (напр., в результате отказа узла вычислительной сети)
textileпропущенные стежкиskip stitches
nautic.пропущенные суткиlost day (при пересечении демаркационной линии времени)
progr.пропущенные требованияmissing requirements (ssn)
chess.term.пропущенные ходыmissing moves
gen.пропущенный в желудокingested
weld.пропущенный внутрь магистралиset-in (о приварке штуцеров AsIs)
tech.пропущенный воздухtransmitted air
telecom.пропущенный входящий вызовincoming missed call (ssn)
tel.пропущенный вызовcall return (ssn)
mob.com.пропущенный вызовmissed call
gen.пропущенный годgap year (wikipedia.org)
sport.пропущенный голconceded goal
bank.пропущенный дивидендomitted dividend
invest.пропущенный дивидендpassed dividend
bank.пропущенный дивиденд банк, выплачивающий по поручению и за счёт компании проценты и дивидендыpassed dividend
SAP.пропущенный завтракskipping breakfast (lister)
commun.пропущенный звонокmissed call (WiseSnake)
tech.пропущенный импульсomitted pulse
tech.пропущенный импульсlost pulse
tech.пропущенный кадрsuppressed frame
ITпропущенный кадрdropped frame (Featus)
tech.пропущенный кадрdrop frame
tech.пропущенный кадр, опущенный кадрsuppressed frame
comp., net.пропущенный компонентmissing component
polygr.пропущенный листmissed sheet
comp., net.пропущенный маркерmissed beacon (translator911)
telecom.пропущенный музыкальный фрагментskipped track (компакт-диска)
радиоакт.пропущенный нейтронtransmitted neutron
ITпропущенный параметрmissing parameter
geophys.пропущенный ПВskipped SP (VP Ivanov)
geol.пропущенный песокoverlooked sand (при бурении)
textileпропущенный петельный рядodd course
bank.пропущенный платёжmissed payment
econ.пропущенный платёжmissed pay
chess.term.пропущенный по болезни деньpostponement on the ground of illness
busin.пропущенный по болезни день"sick day"
Makarov.пропущенный при бурении горизонт пескаoverlooked sand
tech.пропущенный при обработке шаговым двигателем шагmissed motor step
mech.пропущенный при отработке шаговым двигателем шагmissed motor step
O&Gпропущенный при приёмке дефектaccepted defect
geophys.пропущенный пункт взрываskipped shotpoint
geophys.пропущенный пункт взрываskipped shot
seism.пропущенный пункт взрываskipped shot point
Makarov.пропущенный пучокtransmitted beam
media.пропущенный прошедший светemergent light
tech.пропущенный светtransmitted light
comp., net.пропущенный сигналmissing pulse
O&Gпропущенный слойsuppressed layer
O&Gпропущенный слойhidden layer
notar.пропущенный срокdefault
busin.пропущенный срокmissed deadline (Alex_Odeychuk)
gen.пропущенный срокmissed time limit (Alexander Demidov)
tech.пропущенный стежокmissed stitch
avia.пропущенный стыковочный рейсmissed flight connection ('More)
avia.пропущенный стыковочный рейсmissed connection ('More)
avia.пропущенный стыковочный рейсmissed connecting flight ('More)
gen.пропущенный телефонный звонокunsaved phone call (Дмитрий_Р)
chess.term.пропущенный турunplayed round
chess.term.пропущенный турmissed round
geophys.пропущенный участокdropped coverage
mil., inf.пропущенный участокholiday (напр., местности)
geophys.пропущенный участок сейсморазведочного профиляdropped coverage
oilпропущенный участок сейсморазведочного профиляdropped coverage
radioloc.пропущенный циклslipped cycle
radioloc.пропущенный циклskipped cycle
radioloc.пропущенный цикл, срыв слеженияskipped cycle
radioloc.пропущенный цикл, срыв слеженияslipped cycle
nautic.пропущенный через блокrove (о тросе)
leath.пропущенный через сетчатый фильтрgauze-strained
tech.пропущенный через ФНЧ сигнал, фильтрация посредством ФНЧlowpass filtered (Speleo)
Makarov.пропущенный членomitted term (напр, в разложении)
energ.ind.пропущенный шагmissed step
sport.пропущенный элементomited an element
energ.ind.пропущенный этапmissed step
ITПропущено имя пакетного файлаBatch file missing
construct.пространство между частями каната, пропущенного через блокbite of line
gen.протест пропустили мимо ушейthe protest fell on deaf ears
gen.процент пропущенных вызововAbandonment rate (maya030547)
media.процент пропущенных секторов на жёстком диске между операциями доступаinterleave factor
media.процент секторов, пропущенных между операциями доступа на жёстком дискеsector interleave
Makarov.прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросуI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
gen.прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директоромI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
O&GРабочий день пропущенный по причине аварииDAFWC (Day Away From Work Case Rasim)
footb.разница забитых и пропущенных мячейgoal difference, goals scored minus goals conceded
sport.разница забитых и пропущенных мячейgoal difference
mil., tech.расстояние между ветвями каната, пропущенного через блокbite of a line
lawс пропущенным сроком давностиtime-barred ("Some of the new evidence has been time-barred and therefore has never, and may never, be heard on its merits by any court." The Huffington Post: Amnesty International: Kevin Keith and the Witness Who Wasn't There. "The judge rejected motions by the defendant banks that the revised lawsuit failed to state a claim and the allegations were time-barred." The Wall Street Journal: Municipal Derivatives Bid-Rigging Case Can Proceed. "Inasmuch as this action was commenced in May 2001, the Appellate Division erred in holding that plaintiff's cause of action alleging legal malpractice was time-barred." Personal Injury. "Accordingly, the Court concluded that the claim should be dismissed as time-barred since the plaintiff failed to purchase a new index number and instead used the index number from the prior special proceedings, thus failing to comply with the commencement-by-filing system." New York Civil Procedure. Wordnik Alexander Demidov)
forestr.сжигание пропущенных участковburning-off (на месте пожарища)
med.синдром пропущенного удараpunch-drunk syndrome (Andrey Truhachev)
gen.скажите, что вы ко мне и вас пропустятask for me and you will be admitted
gen.следующие фамилии были пропущены при составлении списковthe following names were forgotten in drawing up the list
gen.случайно пропуститьaccidentally miss (The attached document was accidentally missed in the group of documents to be translated. ART Vancouver)
sport.соотношение забитых и пропущенных мячейgoals ratio (ssn)
tech.соотношение количества пропущенных и соединительных стежковskin-stitch ratio (при потайном подшивании краёв изделий)
Makarov.соотношение количества пропущенных и соединительных стежковskip-stitch ratio (при потайном подшивании краёв изделий)
fenc.соотношение нанесённых и пропущенных ударовTD-TR indicator
comp., net.список пропущенных фрагментовmissing fragment list
brit.список студентов, засчитывается сдача выпускных экзаменов, пропущенных по болезниaegrotat (Aly19)
hockey.среднее количество пропущенных головgoals against average (jagr6880)
hockey.среднее количество пропущенных головGAA (jagr6880)
gen.срок пропущенtime limit has elapsed (more UK hits: employers should be aware that it is possible for successful claims to be brought after the three month time limit has elapsed if the Claimant can ... you are required to declare any convictions or cautions, regardless of whether or not the time limit has elapsed. When both parties have set out their position in writing (or if the Respondent has failed to do so once the time limit has elapsed) the paperwork will be reviewed ... Alexander Demidov)
gen.срок пропущенtime limit has lapsed (Where this time limit has lapsed, they are still entitled to make a claim to "error or mistake" relief under S33 TMA 1970 within 5 years of the filing date for the year ...The defendant uses a statute of limitations defense when the plaintiff has brought suit after the allotted time limit has lapsed. Alexander Demidov)
ecol.сточная вода, не пропущенная через решёткуunscreened sewage
water.suppl.сточные воды, не пропущенные через решёткуunscreened sewage
med.страдающий синдромом пропущенного удараpunch-drunk (Andrey Truhachev)
gen.страх пропустить что-то важноеfear of missing out (FOMO bbc.com bojana)
comp., net.счётчик пропущенных RM-ячеекMissing RM-Cell Count (CRM ограничивает число пересылаемых RM-ячеек при отсутствии принятых ячеек RM)
chess.term.сыграть пропущенную партиюplay a make-up game
gen.также обозначает огромное по важности событие, которое просто невозможно пропуститьsplend (mesentsev)
Makarov.таможенный чиновник пропустил мой чемоданthe officer passed my bag
Makarov.таможенный чиновник пропустил мой чемоданofficer passed my bag
gen.тест для пропустивших занятияmake-up test (компенсационный ek23)
gen.трезвучие с пропущенной терциейopen triad
mil., tech.трос, не пропущенный в блокdead rope
textileтрёпаная кудель, пропущенная через трясилкуflax rolled and beaten tow
gen.ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерстиthis translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you
gen.у меня от вас пропущенный вызовI had a missed call from this number (quora.com)
gen.у меня от вас пропущенный вызовyour number is in my missed calls (quora.com)
gen.убедить комиссию пропустить егоbring the board to pass him (them to see the wisdom of his plan, them to see my point, etc., и т.д.)
comp., MSуведомление о пропущенном вызовеmissed call notification
comp., MSуведомление о пропущенном звонкеmissed call notification (An e-mail message that is sent to a Unified Messaging subscriber that indicates that someone called but did not leave a message)
patents.Уведомление о пропущенном сроке оплатыNotification of the Lapsed Term of Payment (yanod)
telecom.уведомление о пропущенных вызовахmissed calls notification (oleg.vigodsky)
telecom.уведомление о пропущенных вызовахmissed call notification (oleg.vigodsky)
gen.упустить, пропустить, прозевать момент действия или когда нужно было действовать.stay one's hand ("Тhey [the intellectuals] thought too much and that stayed their hand." eugenealper)
Makarov.уроки за пропущенное времяback lessons
telecom.услуга уведомления о пропущенных вызовахmissed call notification service (oleg.vigodsky)
ITФайл "имя файла" неверен или пропущенBad or missing ("filename", Необходимо проверить правильность команды DEVICE в файле CONFIG.SYS)
Makarov.фал пропущен через блокthe fall-line is rove through a block
Makarov.фал пропущен через блокfall-line is rove through a block
media.функция в магнитоле, обеспечивающая запись с опережением на несколько секунд, она автоматически восстанавливает пропущенное началоtime machine recording (например, при записи радиопрограммы (предварительное запоминание входных данных в течение нескольких секунд позволяет не пропустить фрагмент, хотя кнопка «запись» была нажата с опозданием))
media.функция в магнитоле, обеспечивающая запись с опережением на несколько секунд, она автоматически восстанавливает пропущенное началоtime machine (например, при записи радиопрограммы (предварительное запоминание входных данных в течение нескольких секунд позволяет не пропустить фрагмент, хотя кнопка «запись» была нажата с опозданием))
textileхлопок, дважды пропущенный через ворохоочистительreginned cotton
lawходатайствовать о восстановлении пропущенного срокаask for an extension of time (Alexander Demidov)
ecol.хозяйственно-бытовые сточные воды, не пропущенные через решёткуunscreened sewage
gen.цензура пропустила эту пьесуthe board of censors passed the play (the film, etc., и т.д.)
construct.часть поверхности доски, пропущенной строгальным ножомskip
media.число важных документов, пропущенных при поискеomission factor
railw.число пропущенных поездовnumber of trains handled
media.число строк, которые должны быть пропущены до начала следующей печатиvertical tabulation
media.число строк, которые должны быть пропущены до начала следующей печатиvertical tab
mech.eng., obs.шпонка, пропущенная сквозь несущий метчик шпиндель приспособления для нарезания резьбы и сцепляющаяся выступающими концами с кулачками ведущей шестеренки обратного ходаclutch bar (приспособление «Эррингтон»)
mech.eng., obs.шпонка, пропущенная сквозь несущий метчик шпиндель приспособления для нарезания резьбы и сцепляющаяся выступающими концами с кулачками ведущей шестерни обратного ходаclutch bar (приспособление «Эррингтон»)
textileштопать пропущенную нить в ковровых изделияхrenter
ITштраф за пропущенный периодreinstatement fee (технической поддержки Den Leon)
Makarov.это правильно, если не считать того, что пропущены ударенияit is right except that the accents are omitted
gen.я бы ни за что не пропустил его выступленияI would not have missed his speech for anything
gen.я не пропустил ни словаI did not lose a word
gen.я ни за что на свете не пропустил бы его лекциюI would not have missed his lecture for anything
gen.я пропустил его слова мимо ушейhis words went right over my head
gen.я пропустил первую часть его выступленияI missed the first part of his speech
gen.я пропустил свою очередьI have missed my turn
gen.я хочу посмотреть этот фильм, говорят, что пропустить его-грехI want to see the film, they say it's a must
Showing first 500 phrases