Subject | Russian | English |
gen. | авиакосмическая промышленность | aerospace |
gen. | авиационная промышленность | aircraft industry |
gen. | автомобильная промышленность | automotive industry |
gen. | автомобильная промышленность | auto industry (В. Бузаков) |
gen. | автомобильная промышленность | motor industry (AD) |
gen. | автомобильная промышленность | automobile industry |
gen. | автомобильная промышленность в упадке | car industry is in the doldrums |
agrochem. | азотная промышленность | air-nitrogen industry |
gen. | Акт о торговле продукцией автомобильной промышленности | Automotive Trade Act (Lavrov) |
gen. | акции химической промышленности | chemicals |
gen. | алмазодобывающая промышленность | diamond industry (rechnik) |
gen. | Альянс в поддержку конкурирующей европейской промышленности | Alliance for a Competitive European Industry (lister) |
gen. | Альянс отраслей электронной промышленности | EIA (до октября 1997 г. называлась Electronic Industries Association, поэтому это не Ассоциация и прочее VictorMashkovtsev) |
gen. | Американская ассоциация лесной и бумажной промышленности | American forest and paper association (dessy) |
gen. | Американская ассоциация молочной промышленности | American Dairy Association |
gen. | Американская ассоциация управления промышленностью | American Association of Industrial Management |
gen. | американская швейная промышленность | Seventh Avenue (особ, изготовление женской одежды) |
gen. | Американский институт инженеров промышленности | American Institute of Industrial Engineers |
gen. | Ассоциация авиационной промышленности | Aircraft Industries Association (США) |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий строительной промышленности | Construction Industry Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий химической промышленности | Chemical Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация дизайна и промышленности | Design and Industries Association |
gen. | Ассоциация европейской машиностроительной промышленности | ORGALIME (European Engineering Industries Association Резник) |
gen. | Ассоциация или Общество инженеров автотракторной промышленности | Society of Automotive Engineers |
gen. | Ассоциация исследований и информации в строительной промышленности | Construction Industry Research and |
gen. | Ассоциация исследования отношений в промышленности | Industrial Relations Research Association |
gen. | Ассоциация каучуковой промышленности Китая | Chinese Rubber Industry Association (Don Sebastian) |
gen. | Ассоциация космической промышленности | Aerospace Industries Association (США) |
gen. | Ассоциация нефтехимической и химической промышленности стран Персидского Залива | Gulf Petrochemicals and Chemicals Association (expoclub.ru JulianaK) |
comp. | Ассоциация предприятий спутниковой телевизионной промышленности | Satellite Television Industry Association |
gen. | Ассоциация промышленности жилищного строительства | Housing Industry Association |
gen. | Ассоциация развития медной промышленности | Copper Development Association (Великобритания) |
gen. | Ассоциация стратегических отраслей промышленности | Strategic Industries Association |
comp. | Ассоциация электронной промышленности | ElA (США) |
gen. | Ассоциация электротехнической промышленности | Electrical Contracting Industry (Johnny Bravo) |
gen. | бакалавр промышленности | Bachelor of Industry (ставится после фамилии) |
gen. | большая часть населения работает занята в промышленности | a large proportion of the population is engaged in industrial employment |
gen. | Британская ассоциация нефтяной промышленности | UKPIA (olga garkovik) |
gen. | Британская ассоциация нефтяной промышленности | United Kingdom Petroleum Industry Association (olga garkovik) |
gen. | Британская ассоциация работников авиационно-космической промышленности | British Aerospace Staff Association |
gen. | Британская ассоциация управления предприятиями угольной промышленности | British Association of Colliery Management |
gen. | Британская федерация печатной промышленности | British Printing Industries Federation |
gen. | бумажная промышленность | paper industry |
gen. | бурно развивающаяся промышленность | thriving industry |
gen. | в автомобильной промышленности наблюдается спад | there is a decline in the motor industry |
gen. | важная отрасль промышленности | key industry |
gen. | важнейшие отрасли промышленности | vital industries |
gen. | валовая продукция промышленности | gross industrial production |
gen. | Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности ВУПП-88 | VUPP (ВУПП Alexander Demidov) |
gen. | Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности ВУПП-88 | VUPP (AD, ВУПП) |
gen. | ведущая отрасль промышленности | key branch of industry |
gen. | ведущая отрасль промышленности | key industry |
gen. | ведущие отрасли промышленности | key industries |
gen. | внедрение в промышленность | commercialization (или внедрение в промышленных масштабах YGA) |
gen. | военная промышленность | the armaments industry |
gen. | вооружать промышленность новой техникой | equip industry with new machinery |
Gruzovik | восстанавливать промышленность | rebuild the industry |
gen. | восстановить промышленность | rebuild the industry |
gen. | Всемирная организация логистики в пищевой промышленности | WFLO (World Food Logistic Organization 25banderlog) |
gen. | Всемирная федерация металлургической промышленности | World Federation for the Metallurgic Industry |
gen. | Всероссийский научно-исследовательский институт консервной промышленности | All-Russian Scientific Research Institute of the Canning and Vegetable Drying Industry ( grid.ac elena.sklyarova1985) |
gen. | Всероссийский научно-исследовательский институт молочной промышленности | All-Russian Research Institute of Dairy Industry (Andrew052) |
gen. | Всероссийский научно-исследовательский институт организации, управления и экономики нефтегазовой промышленности | All-Russian Research Institute for the Organization, Management and Economics of the Oil and Gas Industry (как вариант ABelonogov) |
gen. | Всероссийский научно-исследовательский институт энергетической промышленности | All-Russian Power Generation Industry Scientific Research and Design Institute Association (SergeyL) |
gen. | Всероссийский научно-исследовательский институт энергетической промышленности | VNIPIenergoprom Association (SergeyL) |
gen. | Всероссийский НИИ пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности | All-Russian research institute of brewing, non-alcoholic and wine-making industry (ВНИИПБВП Pipina) |
gen. | Всесоюзный научно-исследовательский институт холодильной промышленности | All-Union Scientific Research Institute of the Refrigeration Industry (lyrarosa) |
gen. | вспомогательные отрасли промышленности | ancillary industries |
gen. | входящие в состав фирмы производственные мощности, относящиеся к другой отрасли промышленности | captive facilities (напр., угольные предприятия, принадлежащие металлургическим заводам) |
gen. | выпускаемый промышленностью | commercial |
gen. | выставка кожевенной промышленности | leather exhibition (SergeyL) |
gen. | выставка кожевенной промышленности | leather fair (SergeyL) |
gen. | выставка кожевенной промышленности | leather show (SergeyL) |
gen. | главный предмет промышленности | staple |
gen. | горнодобывающая промышленность | mining industry (ABelonogov) |
geol. | горнодобывающая промышленность | mineral industry |
min.prod., tech. | горнодобывающая промышленность | hardrock mining industry (Vanda Voytkevych) |
gen. | горнодобывающая промышленность | extraction industry |
gen. | государственная отрасль промышленности | state-owned industry |
gen. | государственные отрасли промышленности | public industries |
gen. | Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | State Committee for the Supervision of Safety Practices in Work in Industry and Mining Supervision (E&Y ABelonogov) |
gen. | Государственный комитет Российской Федерации по безопасному ведению работ в промышленности и горному надзору | State Committee of the Russian Federation for Industrial Safety and Mining Supervision (E&Y ABelonogov) |
gen. | Государственный концерн нефтяной промышленности | State Oil Industry Concern (ABelonogov) |
gen. | государственный надзор за безопасным ведением работ в промышленности | State supervision of the safe conduct of work in industry (ABelonogov) |
gen. | Государственный научно-исследовательский и проектный институт редкометаллической промышленности | State Research and Planning Institute for the Rare Metal Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Гражданская Коалиция электронной промышленности | Electronic Industry Citizenship Coalition (сокращённо EICC nerzig) |
gen. | гражданские отрасли промышленности | peace-time industries |
gen. | денежная сумма, выдаваемая правительством в видах поощрения промышленности, а также и вольноопределяющимся в военную службу | bounty |
geol. | день национализации угольной промышленности Англии | Vesting Day |
gen. | День работника сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности | Agriculture and Processing Industry Workers' Day (kremlin.ru Union) |
gen. | День работников нефтяной и газовой промышленности | Oil and Gas Industry Worker's Day (YGA) |
gen. | Департамент базовых отраслей промышленности | Department of Primary Industries (Olca) |
gen. | департамент нефтяной промышленности Министерства энергетики и минеральных ресурсов | Department of the Petroleum Industry of the Ministry of Energy and Mineral Resources (Yeldar Azanbayev) |
gen. | департамент нефтяной промышленности Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан | Department of the Petroleum Industry of the Ministry of Energy and Mineral Resources of the Republic of Kazakhstan (Yeldar Azanbayev) |
gen. | деревообрабатывающая промышленность | wood-pulp and paper industry (6j) |
gen. | для молочной промышленности | dairy-grade (VictorMashkovtsev) |
gen. | добывающая промышленность | extractive industry (Resource extraction involves any activity that withdraws resources from nature. This can range in scale from the traditional use of preindustrial societies, to global industry. Extractive industries are, along with agriculture, the basis of the primary sector of the economy. Extraction produces raw material which is then processed to add value. Examples of extractive industries are hunting and trapping, mining, oil and gas drilling, and forestry. WAD Alexander Demidov) |
geol. | добывающая промышленность | mining production |
geol. | добывающая промышленность | primary production |
geol. | добывающая промышленность | extraction industry |
gen. | добывающая промышленность | quarrying industry |
gen. | добывающая промышленность | mineral-resource extraction (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | добывающая промышленность | mining industry |
gen. | добывающие отрасли промышленности | extractive industries (Alexander Demidov) |
gen. | Европейская Ассоциация швейной промышленности | European Association of Clothing Industry (massimo67) |
gen. | Европейская Ассоциация швейной промышленности | AEIH (massimo67) |
gen. | жировая промышленность | fat products industry |
gen. | Закон Альберты "Об обучении и аттестации в сфере промышленности" | Apprenticeship and Industry Training Act (Johnny Bravo) |
gen. | закон об отношениях в промышленности | industrial relations bill |
gen. | занятость в добывающей промышленности | mining employment |
gen. | застой в промышленности | industrial stagnation |
gen. | застой в промышленности | depression in industry |
gen. | защищать промышленность | safekeep industries (от иностранной конкуренции) |
gen. | земли промышленности | industrial land (Alexander Demidov) |
gen. | избранные отрасли промышленности | selected industry |
gen. | изделие часовой промышленности | timepiece (An instrument, such as a clock or watch, that measures, registers, or records time. AHD Alexander Demidov) |
gen. | изделия машиностроительной промышленности | engineering products |
gen. | издержки производства в промышленности | industrial costs |
gen. | изменение в промышленности | shift in industry |
gen. | измерения в химической промышленности | chemical measurements (Alex Lilo) |
gen. | Израильская ассоциация животноводов и Совет молочной промышленности | ICBA (WiseSnake) |
gen. | Израильская ассоциация животноводов и Совет молочной промышленности | Israel Cattle Breeders Association (WiseSnake) |
gen. | индекс группы отраслей промышленности | minimum list heading code (шифр) |
gen. | инновация в промышленности | industrial innovation (Alexander Demidov) |
gen. | Институт машиностроения и смежных отраслей промышленности | Machinery and Allied Products Institute |
gen. | институт пищевой промышленности | University of Food Science & Technology (4uzhoj) |
gen. | Институт резиновой промышленности | Institute of the Rubber Industry (Великобритания) |
gen. | инструмент для протезной промышленности | tools for the prosthetic industry (ABelonogov) |
gen. | Иранская Палата торговли, промышленности, горнорудной промышленности и сельского хозяйства | Iran Chamber of Commerce, Industries, Mines and Agriculture (JulianaK) |
gen. | Иранская Палата торговли, промышленности, горнорудной промышленности и сельского хозяйства | Iran Chamber of Commerce,Industries, Mines & Agriculture (JulianaK) |
gen. | использоваться в промышленности | be employed in industry (in agriculture, in trade, etc., и т.д.) |
gen. | история промышленности, история развития промышленности | industrial history (В. Бузаков) |
gen. | камвольная промышленность | worsted industry |
gen. | каменноугольная промышленность | coalmining industry |
gen. | капитаны промышленности | business executives |
gen. | клапаны для нефтехимической промышленности | petrochemicals valves (eternalduck) |
gen. | кожевенная промышленность | tanning industry |
gen. | коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности | area agreement |
gen. | Комитет медицинской промышленности | Committee for the Medical Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет нефтяной промышленности | Committee for the Oil Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет пищевой и перерабатывающей промышленности | Committee for the Food and Processing Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет по промышленности, строительству, транспорту и энергетике | Committee for Industry, Construction, Transport and Energy (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет Российской Федерации по оборонным отраслям промышленности | Committee of the Russian Federation for the Defence Sectors of Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет Российской Федерации по химической и нефтехимической промышленности | Committee of the Russian Federation for the Chemical and Petrochemical Industries (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет советников по оборонной промышленности | Defense Industry Advisory Committee (при министерстве обороны США) |
gen. | Комитет угольной промышленности | Committee and for the Coal Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | компании, действующие в сфере тяжёлой промышленности | Heavy Industry Companies (Johnny Bravo) |
gen. | компьютерная промышленность | computer industry |
therm.eng. | кондиционирование воздуха в промышленности | industrial air conditioning |
gen. | конкурентоспособная промышленность | competitive industry |
gen. | консервная промышленность | packing industry |
gen. | консультанты на местах в области промышленности | industrial field advisers |
gen. | Консультативная группа НАТО по промышленности | NATO Industrial Advisory Group |
gen. | контроль над промышленностью | control of industry |
gen. | Конфедерация индийской промышленности | CII (Confederation of Indian Industry rechnik) |
gen. | Конфедерация индийской промышленности | Confederation of Indian Industry (rechnik) |
gen. | Конфедерация индийской промышленности | Confederation of Indian Industries (Vadim Rouminsky) |
gen. | Конфедерация профсоюзов судо-и машиностроительной промышленности | Confederation of Shipbuilding and Engineering Unions (Великобритания) |
gen. | конфликты в промышленности | industrial strife (конфликты между рабочими и предпринимателями) |
gen. | территориальная концентрация промышленности | agglomeration of industries |
gen. | корпорация обрабатывающей промышленности | manufacturing corporation |
Gruzovik | красочная промышленность | dye industry |
gen. | крупная корпорация с интересами во многих отраслях промышленности | multicompany |
gen. | крупная промышленность | large enterprise |
gen. | крупная промышленность | large-scale industry |
gen. | кустарная промышленность | home craft |
gen. | кустарная промышленность | domestic industry |
gen. | кустарная промышленность | cottage industry |
gen. | кустарная промышленность | cottage craft |
gen. | кустарная промышленность | handicraft industry (MargeWebley) |
gen. | лакокрасочная промышленность | paint and coatings industry (gennier) |
gen. | лесная и деревообрабатывающая промышленность | timber and woodworking industry (Alexander Demidov) |
gen. | лесная промышленность | timber industry |
gen. | лесообрабатывающая промышленность | lumber industry |
gen. | ликвидирование отставания в промышленности | catch up in industry |
gen. | лучшие методы промышленности | industry best practices (ROGER YOUNG) |
gen. | лучшие умы мозговой трест, этой отрасли промышленности | the top brains of the industry |
gen. | лёгкая и пищевая промышленность | consumer industry and food processing (Mag A) |
gen. | лёгкая и пищевая промышленность | light and food industry (kiska-myau777) |
gen. | лёгкая промышленность | Garment industry (ojka) |
gen. | лёгкая промышленность | light industry |
gen. | лёгкая промышленность | consumer goods manufacturing (Alexander Demidov) |
gen. | магнаты хлопковой торговли и хлопчатобумажной промышленности | cottonocracy |
gen. | мануфактура, фабричная и заводская промышленность | manufacture |
gen. | Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности | industry has made Manchester |
gen. | математика в образовании и промышленности | mathematics in education and industry |
gen. | машиностроительная промышленность | engineering industry |
biol. | медико-биологическая промышленность | life sciences industry (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
gen. | медико-биологические науки: пищевая промышленность, биотехнологии и биопромышленность, здравоохранение, диагностика, охрана окружающей среды | life-sciences (Moonskin) |
gen. | Международная выставка оборудования, технологий, услуг для угольной и горнодобывающей промышленности | QME (в Квинсленде soa.iya) |
gen. | Международная оперативная рабочая группа по вопросам автомобильной промышленности | IATF (4uzhoj) |
gen. | Международная палата торговли, промышленности и сельского хозяйства "Millennial India" | Millennial India International Chamber of Commerce Industry & Agriculture (Johnny Bravo) |
gen. | Международная федерация рабочих текстильной и швейной промышленности | International Textile and Garment Workers Federation |
gen. | международное общество инженеров фармацевтической промышленности | ISPE (International Society for Pharmaceutical Engineering Zierael) |
gen. | Международное общество молочной промышленности | Dairy Industries Society International |
gen. | Международное объединение профсоюзов рабочих пищевой промышленности и смежных отраслей | International Union of Food and Allied Association |
gen. | Международный комитет чайной промышленности | International Tea Council (ООН) |
gen. | Международный союз по проблемам питания и технологии пищевой промышленности | International Union of Food Science and Technology (shergilov) |
gen. | Международный союз рабочих химической промышленности | International Chemical Workers Union |
gen. | Международный центр по вопросам промышленности и окружающей среды | International Centre for Industry and the Environment |
gen. | Межпрофессиональный национальный Центр по развитию молочной промышленности | CNIEL (National Center for Interprofessional Dairy Industries, Centre National Interprofessionnel de l'Economie Laiti G-gun) |
gen. | мелкие отрасли промышленности | industries |
gen. | мелкие отрасли промышленности | small industries |
gen. | металлодобывающая промышленность | metal mining |
gen. | металлургическая промышленность | metals production (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | микробиологическая промышленность | bioindustry |
gen. | Министерство автомобильной промышленности СССР | Ministry of Motor Industry of the USSR (kodeks.ru oVoD) |
gen. | министерство газовой промышленности | Ministry of Gas Industry (Bauirjan) |
gen. | Министерство газовой промышленности СССР | Ministry of the Gas Industry of the USSR (E&Y ABelonogov) |
gen. | Министерство здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации | Ministry of Health and Medicine of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | министерство международной торговли и промышленности | Ministry of International Trade and Industry |
gen. | Министерство пищевой промышленности | Ministry of Food Industry (kee46) |
gen. | министерство по вопросам занятости и отношений в промышленности | Department of Employment and Industrial Relations (Великобритания) |
gen. | министерство промышленности | Ministry for Industry (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство промышленности и торговли | Industry and Trade Ministry (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство промышленности и торговли | Ministry for Industry and Trade (Alexander Demidov) |
gen. | министерство промышленности и торговли россии | ministry of industry and trade of russia (Victorian) |
gen. | Министерство промышленности и торговли Российской Федерации | Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Министерство промышленности и торговли РФ | Minpromtorg (MichaelBurov) |
gen. | Министерство промышленности и торговли РФ | Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation (MichaelBurov) |
gen. | министерство промышленности и энергетики | Industry and Energy Ministry (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство промышленности и энергетики Российской Федерации | Ministry of Industry and Energy of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | министерство промышленности Канады | Industry Canada (bookworm) |
gen. | Министерство промышленности, науки и ресурсов | Department of Industry, Science and Resources (Австралия ABelonogov) |
gen. | Министерство промышленности, науки и технологий | Ministry of Industry, Science and Technology (ssn) |
gen. | Министерство промышленности Российской Федерации | Ministry of Industry of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Министерство промышленности РСФСР | Ministry of Industry of the RSFSR (E&Y ABelonogov) |
gen. | Министерство промышленности строительных материалов | Ministry of Construction Materials Producing Industry (Caithey) |
gen. | Министерство промышленности, торговли и ремесел | Ministry of Industry, Commerce and Handicraft (Италия V.Sok) |
gen. | Министерство рыбной промышленности и сельского хозяйства | Ministry of Fisheries and Agriculture (Александр Рыжов) |
gen. | Министерство строительства для нефтяной и газовой промышленности | Oil and Gas Industry Construction Ministry (Миннефтегазстрой Alexander Demidov) |
gen. | министерство топливно-энергетической промышленности | ministry of fuel & energy (Lavrov) |
gen. | Министерство торговли и промышленности | Ministry of Commerce and Industry (shergilov) |
gen. | Министерство торговли, промышленности и туризма | Ministry of Commerce, Industry and Tourism (Республики Кипр Leviathan) |
gen. | Министерство экономики, торговли и промышленности Японии | Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan (meti.go.jp ABelonogov) |
gen. | министерство электротехнической промышленности | Ministry for Electrical Engineering Industries (AllaR) |
gen. | Министерство электротехнической промышленности и приборостроения | Ministry of Electrical and Tool Engineering (Anfil) |
geol. | Министерство энергетики, горнорудной промышленности и ресурсов | Department of Energy, Mines and Resources (Канада) |
gen. | Министерство энергетики и угольной промышленности | Ministry of Energy and Coal Mining (Jasmine_Hopeford) |
gen. | Министерство энергетики, торговли и промышленности | Ministry of Energy, Commerce and Industry (Республика Кипр emrok) |
gen. | министр промышленности и энергетики | Minister for Industry and Energy (UK House of Commons Alexander Demidov) |
gen. | министр промышленности и энергетики | Minister of Industry and Energy (kremlin.ru dms) |
gen. | министр торговли и промышленности | business minister (в обиходе Vonbuffon) |
gen. | мясоконсервная промышленность | meat-packing industry |
gen. | мясохладобойная промышленность | meat packing |
gen. | надомная промышленность | cottage industry |
gen. | найти применение в промышленности | find industrial application |
gen. | насосы для нефтехимической промышленности | petrochemicals pumps (eternalduck) |
gen. | наукоёмкая промышленность | science-consuming industry (tavost) |
gen. | Научно-исследовательский институт атомной промышленности | Atomic Industry Research Institute |
gen. | национализированные отрасли промышленности | state owned industries |
gen. | Национальная ассоциация станкостроительной промышленности | National Machine Tool Builders' Association (США) |
gen. | Национальная ассоциация электротехнической промышленности | National Electrical Manufacturers Association |
gen. | Национальное объединение счётных отраслей промышленности | National Computing Industries |
gen. | Национальное управление угольной промышленности | National Coal Board (в Англии) |
gen. | National Institute of Metrology, Standardization and Industrial Quality – Национальный институт метрологии, стандартизации и качества промышленности | INMETRO (Бразилия lyrarosa) |
Игорь Миг | негативные тенденции на рынке труда в промышленности | decline of industrial jobs |
gen. | Немецкая ассоциация аэрокосмической промышленности | Bundesverband der Deutschen Luft- und Raumfahrtindustrie (4uzhoj) |
gen. | Немецкая Центральная Ассоциация электротехнической и электронной промышленности | German Central Association of the Electrical and Electronics Industry (ZVEI ROGER YOUNG) |
gen. | неустойчивая отрасль промышленности | shaky industry |
gen. | нефтехимическая промышленность | petrochemical industry |
gen. | нефтяная и нефтехимическая промышленность | petroleum and petrochemical industry (Alexander Demidov) |
gen. | нефтяная промышленность | petroleum industry (The petroleum industry includes the global processes of exploration, extraction, refining, transporting (often by oil tankers and pipelines), and marketing petroleum products. The largest volume products of the industry are fuel oil and gasoline (petrol). Petroleum (oil) is also the raw material for many chemical products, including pharmaceuticals, solvents, fertilizers, pesticides, and plastics. The industry is usually divided into three major components: upstream, midstream and downstream. Midstream operations are usually included in the downstream category. wiki Alexander Demidov) |
gen. | НИИ хлебопекарной промышленности | research institute for baking industry (pouh) |
gen. | новая отрасль промышленности | sunrise industry |
gen. | новая отрасль промышленности | infant industry |
gen. | ноу-хау современной промышленности | know-how of modern industry |
gen. | обеспечить бесперебойную работу промышленности | keep the industry going |
gen. | оборонная промышленность | defense industry |
gen. | оборонная промышленность | Defense Industry |
gen. | оборонные отрасли промышленности | defence sectors of industry (ABelonogov) |
gen. | оборудование для предприятий пищевой промышленности | food machinery (snowleopard) |
gen. | оборудование для трубопроводной промышленности, кабельной промышленности, местной промышленности | equipment for the pipeline industry, the cable industry, local industry (ABelonogov) |
gen. | оборудование, поставляемое национальной промышленностью | National Furnished Equipment (данной страны) |
gen. | обрабатывающая отрасль промышленности | processing industry |
gen. | обрабатывающая промышленность | manufacturing industry |
gen. | обрабатывающая промышленность | manufacturing |
gen. | обрабатывающая промышленность | processing industry |
gen. | Объединённые рабочие сталелитейной промышленности Америки | United Steelworkers of America (профсоюз) |
gen. | Объединённые рабочие текстильной промышленности Америки | United Textile Workers of America (профсоюз) |
gen. | Объединённый профсоюз рабочих швейной и текстильной промышленности | Amalgamated Clothing and Textile Workers Union (США) |
gen. | объекты газоперерабатывающей промышленности | facilities of gas processing industry (ABelonogov) |
pack. | овальная банка для рыбоконсервной промышленности | Hansa can |
gen. | организация оборонной промышленности | defence contractor (Alexander Demidov) |
gen. | организация, работающая на оборонную промышленность | defence contractor (Alexander Demidov) |
gen. | организация угольной промышленности | colliery (chiefly Brit. a coal mine and the buildings and equipment associated with it. Alexander Demidov) |
gen. | основная отрасль промышленности | main industry (ART Vancouver) |
gen. | основная отрасль промышленности | basic industry |
gen. | особая отрасль промышленности | specific industry |
gen. | особая экономическая зона фармацевтической промышленности | Pharmaceutical Special Economic Zone (4uzhoj) |
gen. | Отдел нефтяной и газовой промышленности и минерального сырья | Fuel and Mineral Resources Division (rechnik) |
gen. | Отдел связи с промышленностью | Technical Industrial Liaison Office |
gen. | отечественная промышленность | domestic industry |
gen. | отечественная промышленность | home industry |
gen. | относиться к землям промышленности | be zoned industrial (other business activities, whereas land that is zoned industrial can be used for those purposes only. | The Sunshine Coast Regional Council's decision to refuse approval of a proposed concrete batching plant at Kunda Park, which is zoned Industrial, has raised ... Alexander Demidov) |
gen. | относящийся к периоду до бурного развития промышленности | pre-industrial |
gen. | относящийся к периоду до бурного развития промышленности | pre industrial |
gen. | отраслевая структура промышленности | sectoral structure of industry |
gen. | отрасли добывающей промышленности | extractive industries |
gen. | отрасли промышленности | sheltered trades |
gen. | отрасли промышленности, непосредственно заинтересованные в сотрудничестве | industries with vested interests (Taras) |
gen. | отрасли промышленности, постепенно теряющие свою роль | sunset industries |
gen. | отрасли промышленности, связанные с транспортом | industries connected with transport |
gen. | отрасль промышленности | line of industry |
gen. | отрасль промышленности | industry |
gen. | отрасль промышленности | manufacturing sector (Кунделев) |
gen. | отрасль промышленности, применяющая потогонную систему | sweated industry |
agrochem. | отход туковой промышленности | finished fertilizer |
therm.eng. | отходы промышленности | industrial wastes |
geol. | отчёт о переписи горной промышленности | minerals census report |
gen. | охрана труда в промышленности | industrial safety |
gen. | Палата торговли, промышленности, ремесел и сельского хозяйства | Chamber of Commerce, Industry, Craftsmanship and Agriculture (Vetrenitsa) |
gen. | перевод военной промышленности на выпуск гражданской продукции | conversion |
gen. | перевод военной промышленности на мирные рельсы | conversion |
gen. | перевод гражданской промышленности на выпуск военной продукции | conversion |
gen. | переводить землю в земли промышленности | rezone the land for industrial use (Nearby residents have said the 150-acre tract in southern Nash County should not have been rezoned for industrial use specifically to accommodate the plant. Aiduza) |
gen. | переводить землю из категории сельскохозяйственных в земли промышленности | rezone the land from agricultural to industrial use (The tribunal is investigating the circumstances surrounding the rezoning of the land from agricultural to industrial use in 1993. Aiduza) |
gen. | перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical processing sectors (AD Alexander Demidov) |
geol. | перерабатывающая промышленность | primary processing industries |
gen. | перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical processing industries (AD Alexander Demidov) |
gen. | перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical industries (AD Alexander Demidov) |
gen. | переход военной промышленности на выпуск гражданской продукции | conversion |
gen. | переход гражданской промышленности на выпуск военной продукции | conversion |
gen. | пивоваренная промышленность | brewing trade |
gen. | пищевая и перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical sectors (Alexander Demidov) |
gen. | пищевая и перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical industry (Alexander Demidov) |
gen. | пищевая и перерабатывающая промышленность | food and processing industry (Alexander Demidov) |
gen. | пищевая и перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical processing industries (Alexander Demidov) |
gen. | пищевая и перерабатывающая промышленность | food and pharmaceutical processing sectors (Alexander Demidov) |
gen. | пищевая промышленность | food manufacturing (ART Vancouver) |
gen. | пищевая промышленность | food and beverage industry (Wif) |
gen. | пищевая промышленность | F&B (Wif) |
gen. | пищевая промышленность | food industry |
gen. | по государственным заказам промышленности | Review Board for Government Contract (Великобритания) |
gen. | по отраслям промышленности | trade wise |
gen. | по отраслям промышленности | trade-wise |
gen. | подготовка руководителей промышленности путём активного участия | Action Centered Leadership |
gen. | полиграфическая промышленность | printing industry |
gen. | политика национализации всей промышленности | nationalism |
gen. | поставщики, работающие в автомобильной промышленности | auto suppliers (Johnny Bravo) |
gen. | поставщики, работающие в автомобильной промышленности | automotive suppliers (Johnny Bravo) |
gen. | потребность промышленности в сырьё | industrial demand for raw materials (Franka_LV) |
gen. | потребность промышленности в чём-то | industrial demand in ... (Franka_LV) |
gen. | Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности | Rules for Safety in the Oil and Gas Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности | Oil and Gas Industry Safety Regulations (Worked with corporate safety regulators as well as customer safety representatives to ensure NOV received and adhered to all oil and gas industry safety regulations. Alexander Demidov) |
gen. | предприятие добывающей промышленности | natural resource producer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие добывающей промышленности | natural resource provider (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие добывающей промышленности | miner (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие пищевой промышленности | food facility (V.Lomaev) |
gen. | предприятие промышленности строительных материалов | manufacturer of building materials (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие угольной промышленности | colliery |
gen. | предприятия лёгкой промышленности | light industry operations (There is an extensive planning history relating to the use of the site for various light industry operations. Since 1949 there have been 59. Alexander Demidov) |
gen. | представителями промышленности | by industry (george serebryakov) |
gen. | премия, выдаваемая правительством в видах поощрения промышленности, а также и вольноопределяющимся в военную службу | bounty |
gen. | приборостроительная промышленность | instrumentation manufacturing industry (AD Alexander Demidov) |
comp. | применение микроЭВМ в промышленности | industrial microcomputer application |
gen. | программа структурной перестройки автомобильной промышленности | Automotive Industry Structural Adjustment Program (AMlingua) |
pack. | продукт, использующийся в пищевой промышленности | food contact product |
gen. | продукты мукомольно-крупяной промышленности | grain mill products (Азери) |
gen. | продукция лёгкой промышленности | consumer goods (goods such as food, clothing, etc. bought and used by individual customers: There has been a steady increase in the demand for consumer goods. • Unilever, the world's largest consumer goods company SYN CONSUMPTION GOODS ⇨ CAPITAL GOODS, INDUSTRIAL GOODS. OBED Alexander Demidov) |
gen. | продукция лёгкой промышленности | light industrial products (JulianaK) |
gen. | произведения промышленности | works of industry |
gen. | промышленности и сельского хозяйства | bounty |
gen. | промышленность биологических источников энергии | bioindustry |
gen. | промышленность высоких переделов | high value-added industrial production (LadaP) |
gen. | промышленность высоких переделов | highly/most sophisticated industry/manufacturing/production (solutions/processes/facilities LadaP) |
gen. | промышленность высоких переделов | high-technology industry (LadaP) |
gen. | промышленность высоких переделов | downstream industry (businessdictionary.com LadaP) |
gen. | промышленность страны занимает ведущее положение | a country is tops in textiles (lulic) |
agrochem. | промышленность минеральных удобрений | plant food industry |
agrochem. | промышленность минеральных удобрений | fertilizer industry |
gen. | промышленность органического синтеза | organic chemical industry (ileen) |
gen. | промышленность, от которой зависит вся экономика района | industry that controls the economic life of the region |
agrochem. | промышленность по переработке отходов | scavenger industry (на удобрение) |
comp. | промышленность программного обеспечения | software industry |
gen. | промышленность, производящая потребительские товары | consumer goods industry |
gen. | промышленность, производящая самолёты и космические летательные аппараты | aerospace |
gen. | промышленность развивается быстрыми темпами | the industry increases at a rapid rate |
gen. | промышленность синтетических органических реактивов | synthetic organic chemical manufacturing industry (ileen) |
gen. | промышленность стратегического назначения | strategic industry (Ulyana Bay) |
gen. | Промышленный союз работников морского флота и судостроительной промышленности Америки | Industrial Union of Marine and of America |
gen. | профилирующий для данной области промышленности | primary to the industry |
gen. | Профсоюз работников автомобильной промышленности | United Automobile Workers Union (США) |
gen. | профсоюз работников всех профессий в какой-либо отрасли промышленности | crafts union |
gen. | Профсоюз работников обувной промышленности Америки | United Shoe Workers of America (maksfandeev) |
gen. | профсоюз рабочих обувной промышленности | Boot and Shoe Workers (США) |
gen. | работники организаций угольной промышленности | coal miners (Alexander Demidov) |
gen. | работники организаций угольной промышленности | colliery workers (asked the Secretary of State for the Colonies whether the accounts of the Nigerian Colliery Workers' Union have been submitted annually to the Government ... Alexander Demidov) |
gen. | работники организаций угольной промышленности | coal industry workers (Alexander Demidov) |
gen. | работники промышленности | industrial staff |
gen. | рабочий металлургической промышленности | metallist |
gen. | рабочий сталелитейной промышленности | steel worker |
gen. | рабочий текстильной промышленности | textileman |
gen. | развернуть промышленность | develop industry |
gen. | развивать промышленность | industrialize |
gen. | развивать промышленность | develop an industry |
gen. | развивать промышленность | build up an industry |
gen. | развивать промышленность страны | develop the country's industry (a district, a coal area, etc., и т.д.) |
gen. | развитость промышленности | development of industry |
gen. | развёртывать промышленность | develop industry |
gen. | редкоземельная промышленность, промышленность редкоземельных металлов | rare earth industry (wish.vic) |
gen. | резкое сокращение численности занятых в промышленности | drastic rundown in the industry (Taras) |
gen. | родственная промышленность | fellow craft |
geol. | рудная промышленность | ore mining |
gen. | руководящие представители промышленности | senior industrialists (george serebryakov) |
gen. | Сборник инструкций и рекомендаций по технике безопасности для строителей объектов нефтяной и газовой промышленности | Manual of safety instructions and recommendations for oil and gas industry facilities constructors. (feyana) |
comp. | сегмент промышленности | industry segment (The Conference would have three segments, an intergovernmental segment, an academic and research segment, and an industry and services segment, and there would also be a Youth Forum and an International Aerospace and Telecommunications Industrial Fair. RealMadrid) |
gen. | сезонные отрасли промышленности | seasonal sectors of industry (ABelonogov) |
gen. | сектор промышленности | industry sector (Stas-Soleil) |
gen. | сельское хозяйство может стать козлом отпущения, если произойдёт сбой в химической промышленности, в частности, в производстве удобрений | the chemical industry passes the increased costs on to agriculture (сельскому хозяйству придётся расплачиваться за сбой в работе химической промышленности; из контекста bigmaxus) |
agrochem. | сельскохозяйственная промышленность | agricultural industry |
gen. | сильная промышленность | strong industry |
gen. | Совет ассоциаций оборонной и космической промышленности | Council of Defense and Space Industry Associations |
gen. | Совет владельцев британских предприятий, производящих оборудование для нефтяной промышленности | Council of British Manufacturers of Petroleum Equipment |
geol. | Совет Институтов Горной Промышленности и Металлургии | Council of Mining and Metallurgical Institutions (CMMI MikhaylovSV) |
gen. | Совет предприятий строительной промышленности | Building Trades Council |
gen. | создавать промышленность | develop an industry |
gen. | создавать промышленность | build up an industry |
gen. | сокращающаяся отрасль промышленности | shrinking industry |
gen. | соляная промышленность | the salt industries |
gen. | сооружения нефтеперерабатывающей промышленности | installations of oil refining industry (ABelonogov) |
gen. | сооружения топливной промышленности | fuel industry installations (ABelonogov) |
gen. | союз работников химической промышленности | Chemical Workers Union (Великобритания) |
gen. | Союз рабочих алюминиевой промышленности | Aluminium Workers Union |
gen. | Союз рабочих пищевой промышленности | Food Workers Union |
gen. | Союз рабочих текстильной промышленности Америки | Textile Workers' Union of America |
gen. | спад в промышленности | slowdown in industry |
gen. | специалист нефтехимической промышленности | petrochemist |
gen. | специфическая отрасль промышленности | specific industry |
gen. | спиртовая промышленность | alcohol industry (wikipedia.org arturmoz) |
gen. | стабилизирующаяся промышленность | stabilizing industry |
gen. | сталелитейная промышленность | steel industry |
gen. | стандарты Альянса отраслей электронной промышленности | EIA standards (VictorMashkovtsev) |
gen. | стекольная промышленность | glass industry |
gen. | строительная промышленность | construction engineering |
gen. | строительная промышленность | building trades |
gen. | строительная промышленность | building trade |
gen. | строительство тяжёлой промышленности | building up of heavy industry |
gen. | субъекты отраслей промышленности стран Евросоюза | Union industry (контекстуальный перевод: The FeSi produced and sold in the Union by the Union industry george serebryakov) |
gen. | суда морского флота рыбной промышленности | sea fishery vessels (ABelonogov) |
gen. | судостроительная промышленность | shipbuilding industry |
gen. | судоходная промышленность | shipping industry (Johnny Bravo) |
geol. | сурьмяная промышленность | antimony industry (lxu5) |
gen. | сырьё для промышленности | feedstock |
pack. | тароупаковочная промышленность | packaging industry (промышленность, объединяющая предприятия-изготовители упаковочных машин и оборудования, упаковочных материалов и изделий. алешаBG) |
gen. | текстильная промышленность | textile industry |
gen. | текстильная промышленность и пошив одежды | textiles and clothing industries (tlumach) |
gen. | территория, загрязнённая отходами промышленности | industrial wasteland (Granville Island is a 14-hectare site that was an industrial wasteland in the 1970s before it began its transformation into one of the country’s most-visited tourism spots and cultural hubs. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | технологическое оборудование для медицинской промышленности | technological equipment for the medical industry (ABelonogov) |
pack. | Технология адгезионных покрытий для мясной промышленности | meat adhesion technology |
gen. | товары лёгкой промышленности | consumer goods (Alexander Demidov) |
gen. | традиционная промышленность | smokestack industry (напр., чёрная металлургия и т. п.) |
gen. | традиционные отрасли промышленности, постепенно теряющие свою роль | sunset industries |
gen. | трудовые отношения в промышленности | industrial relations |
gen. | трудоёмкая промышленность | labour-intensive industry |
gen. | у нас американская автомобильная промышленность связывается с именем Форда | we connect American car industry with Ford |
geol. | угольная промышленность | coal industry |
geol. | угольная промышленность | coal mining |
gen. | угольная промышленность | coalmining |
gen. | улучшение условий труда в сфере промышленности | development of industrial welfare |
gen. | Управление газовой промышленности | Gas Board |
gen. | Управление мобилизации промышленности для военного производства | Business and Defense Services Administration (министерства торговли США) |
gen. | Управление по безопасности в нефтегазовой промышленности Норвегии | Petroleum Safety Authority Norway (indrajiita) |
gen. | Управление связи с промышленностью | Office of Industrial Relations |
gen. | устаревшая промышленность | smokestack industry |
gen. | фармацевтическая промышленность | pharma (1 (often in phrase big pharma) Pharmaceutical companies collectively as a sector of industry. EXAMPLE SENTENCES The effective cure of the biggest killer in the Western world would have been a triumph for mankind, medicine, and big pharma. Academia does more basic research than pharma; pharma does more clinical work than academia. Among the many wiles exposed are big pharma's use of contract research organisations to exert undue influence over clinical research and its insidious seduction of doctors. 2A pharmaceutical company. EXAMPLE SENTENCES Weighing up the risks, Pfizer faces the normal development delays and setbacks which pharmas encounter with regard to the timing, efficacy and market potential of new products. The big pharmas are always whining that their drugs have to cost so much because their R & D costs are so high. ‘Most pharmas sell chemically produced products,' he said. OD Alexander Demidov) |
gen. | Федеральная палата автомобильной промышленности | Federal Chamber of Automotive Industries |
gen. | Федеральная служба России по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | Federal Service of Russia for the Supervision of Safety Practices in Industry and Mining Supervision (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральное агентство по промышленности | the Federal Industry Agency (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральное агентство рыбной промышленности | Federal Agency of Fisheries (Alexander Demidov) |
gen. | Федерация британской промышленности | Federation of British Industries (lxu5) |
gen. | Федерация штатных сотрудников предприятий промышленности и сферы услуг | Federation of Salaried Employees in Industry and Services (Швеция Peter Krauss) |
gen. | фирма, специализирующаяся на внедрении в гражданское производство достижений военной промышленности | spin-off firm |
gen. | флот рыбной промышленности | vessels of the fishing fleet (ABelonogov) |
gen. | Фонд развития трубной промышленности России | Fund for the Development of the Pipe Industry of Russia (rechnik) |
gen. | фондоёмкие отрасли промышленности | asset-intensive industries (Steve Elkanovich) |
gen. | химико-фармацевтическая промышленность | chemical & pharmaceutical industry (shergilov) |
gen. | химико-фармацевтическая промышленность | chemical and pharmaceutical industry (shergilov) |
gen. | химическая обрабатывающая промышленность | Chemical Processing Industries |
gen. | химическая промышленность | chemicals sector (Alexander Demidov) |
gen. | хлопковая промышленность | cotton industry |
gen. | хлоро-щелочная промышленность | chlor-alkali industry (T) |
gen. | художественная промышленность | art industry (промышленное производство серийных и массовых художест. изделий) |
gen. | цементная промышленность | cement production (Vadim Rouminsky) |
gen. | центр английской керамической промышленности | the Potteries |
gen. | Центр по ликвидации чрезвычайных ситуаций при перевозке грузов химической промышленности | CHEMTREC (feyana) |
gen. | Центр управления промышленностью | the Industrial Management Centre |
gen. | цифровизация промышленности | industrial digitalization (Ремедиос_П) |
gen. | частный сектор промышленности | private industry |
gen. | швейная промышленность | garment industry |
gen. | широко применяться в промышленности | have wide commercial use (YGA) |
gen. | Шотландский объединённый отраслевой совет по электротехнической промышленности | Scottish Joint Industry Board for the Electrical Contracting Industry (Johnny Bravo) |
gen. | Экологический совет книгоиздательской промышленности | BIEC (Mag A) |
gen. | электронная промышленность Японии | Japan Electronics Industry |
gen. | электротехническая, электронная и смежные отрасли промышленности Европы | Electronic and Allied Industries of Europe |
therm.eng. | энергетическая промышленность | electric power industry |
gen. | энергетическая промышленность | energy industry |
gen. | эта область зависит от горнодобывающей промышленности | this area depends on the mining industry |
gen. | это было временем стремительного развития британской промышленности | it was the time of rapid development of British industry |
gen. | Японская ассоциация отраслей электронной промышленности | EIAJ |