Russian | English |
вести производство по делу | be proceeding (he is proceeding in classic fashion, working his way from the broadest point of the investigation to the key figure. // CNN Alex_Odeychuk) |
выделенное в отдельное производство уголовное дело | separate inquiry (of ... – о(б) ...; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
мера обеспечения уголовного производства | precautionary move (Меры обеспечения уголовного производства применяются с целью достижения действенности расследования уголовного правонарушения. Мерами обеспечения уголовного производства являются: вызов следователем, прокурором, судебный вызов и привод; наложение денежного взыскания; временное ограничение в пользовании специальным правом; временное отстранение от должности; выемка вещей и документов; временное изъятие имущества; арест имущества и банковских счетов; задержание уполномоченным должностным лицом или законное задержание подозреваемого, обвиняемого. Alex_Odeychuk) |
открыть уголовное производство | opened criminal proceedings (against ... – в отношении ...; on suspicion of ... – по подозрению в ... ; CNN Alex_Odeychuk) |
открыть уголовное производство | have opened an investigation (into ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
предъявить гражданский иск в уголовном производстве | file civil charges in the case (Alex_Odeychuk) |
прекратить уголовное дело производством без предъявления обвинения | conclude the criminal investigation without charges (BBC News Alex_Odeychuk) |
преступления и производства по уголовным делам | criminal actions and proceedings (англ. термин взят из законодательного акта: NY Crim Pro L § 1.10 (2016) Alex_Odeychuk) |
производить обыск на основании постановления о производстве обыска | execute a search warrant (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
эпизод досудебного расследования уголовного производства | portion of an investigation (CNN Alex_Odeychuk) |