Russian | English |
активная продажа акций спекулянтами, ожидающими падения конъюнктуры | hammering the market |
активы, продажа которых не облагается налогом | nonchargeable assets |
Белый рыцарь – дружественный потенциальный покупатель акционерной компании. Поиск белого рыцаря и продажа ему компании являются средством борьбы руководства акционерной компании против враждебного поглощений. | white knight (drag) |
вынужденная продажа ценных бумаг | forced selling |
интенсивная продажа товаров, валюты и ценных бумаг с целью понижения цен | bear raid |
купля-продажа акций | purchase and sale of shares |
одновременная покупка и продажа двух опционов на один финансовый инструмент с разными ценами или сроками исполнения | spread option |
одновременная покупка и продажа одной валюты на разные сроки | forward forward |
одновременная продажа опционов "пут" и "колл" с одинаковыми ценами и сроками исполнения | short straddle |
перекрёстная продажа банковских услуг | cross-selling banking services |
покрытая продажа опциона колл на акции | covered call write |
покупка акций по равномерно снижающимся ценам и продажа по равномерно возрастающим ценам | scaling |
покупка валюты с немедленной доставкой и одновременная продажа валюты на срок | double-barrelled loan operation |
покупка валюты с немедленной доставкой и одновременная продажа валюты на срок | double-barreled loan operation |
покупка валюты с немедленной поставкой и одновременная продажа на срок | double-barrelled loan operation |
покупка валюты с немедленной поставкой и одновременная продажа на срок | double-barreled loan |
покупка и продажа валюты | buying and selling of money |
покупка и продажа с целью балансирования рыночной позиции | evening-up |
покупка и продажа ценных бумаг с урегулированием расчётов в тот же день | turnaround |
покупка или продажа валюты на условиях "спот" с одновременным заключением обратной форвардной сделки | swap |
покупка или продажа опционов на одни и те же ценные бумаги с разными ценами и одинаковыми сроками исполнения | strangle |
принудительная продажа иностранной валюты | foreign exchange surrender requirement |
принудительная продажа недвижимого имущества с целью взыскания долгов | tax sale |
принудительная продажа обеспечения | forced sale of collateral (при невыполнении обязательств должником) |
принудительная продажа с торгов | compulsory sale |
продажа активов | assets sale |
продажа акций | sale of shares |
продажа акций | stock sale |
продажа акций | exit |
продажа акций лицам, располагающим конфиденциальной информацией | insider stock trading |
продажа акций нового выпуска на аукционе | issue by tender |
продажа акций с правом покупателя приобретать акции новых выпусков той же компании | cum new |
продажа акций с правом покупателя приобретать акции новых выпусков той же компании | cum capitalization |
продажа акций с правом получения очередных дивидендов | cum dividend |
продажа акций с предоставлением покупателю всех прав акционеров | cum rights |
продажа акций сомнительной ценности | share pushing |
продажа без доставки на дом | cash-and-carry sale |
продажа без немедленной уплаты с записью на счёт покупателя и без доставки на дом | charge-and-carry sale |
продажа без немедленной уплаты с записью на счёт покупателя и с доставкой товара на дом | charge-and-delivery sale |
продажа без покрытия | selling short |
продажа без покрытия | short selling (продажа ценных бумаг, не имеющихся в наличии, в надежде приобрести их по более низкой цене до срока поставки) |
продажа без покрытия | uncovered sale |
продажа без посредников | direct selling |
продажа без упаковки | bulk selling (в отличие от продажи расфасованных товаров) |
продажа бензина по талонам | petrol rationing (ограничения на продажу бензина Logofreak) |
продажа билетов в полёте | in-flight ticketing |
продажа билетов на борту самолёта | in-flight ticketing |
продажа блока акций | sale of an equity interest |
продажа большого количества товара | bulk sale |
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржи | sell on closing |
продажа в конце рабочего дня по ценам на момент закрытия биржи | sell on close |
продажа в кредит | credit sales |
продажа в кредит | selling on credit |
продажа в кредит по открытому счёту | charge account selling |
продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи | sell on opening |
продажа в одном магазине различных видов товаров | overlapping |
продажа в период уборки урожая | sale at harvest time |
продажа в рассрочку | tally trade |
продажа в рассрочку | hire-purchase trade |
продажа в рассрочку | installment sale |
продажа в рассрочку | hire purchase sale |
продажа в рассрочку | sale on instalments |
продажа в рассрочку | instalment trade |
продажа в рассрочку | installment selling |
продажа валюты в ожидании снижения её курса | flight from currency |
продажа векселя | negotiation of a bill |
продажа внутри концерна | intercompany sales |
продажа вразнос | house-to-house selling (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому) |
продажа вразнос | door-to-door selling (через агентов, предлагающих товары покупателям на дому) |
продажа выигрышных билетов | lottery |
продажа государственных ценных бумаг | government securities sale |
продажа дешёвых товаров | rummage sale |
продажа долгового обязательства другому кредитору | sale of loan |
продажа дочерней компании | disposal of a subsidiary |
продажа другим фирмам или на рынке | commercial sale |
продажа живого скота с аукциона | livestock auction |
продажа за бесценок | slaughter |
продажа за наличные | sale for money |
продажа за наличные деньги | liquidation (пакета акций, облигаций) |
продажа за наличный расчёт | liquidation (Alex_Odeychuk) |
продажа за наличный расчёт без доставки | cash-and-carry |
продажа за наличный расчёт без доставки покупки на дом | cash-and-carry sale |
продажа за наличный расчёт без доставки покупок на дом | cash-and-carry |
продажа за наличный расчёт с доставкой покупки на дом | cash-and-delivery sale |
продажа закладных | mortgage market |
продажа залога | sale of pledge |
продажа зарубежных активов | external divestment |
продажа зарубежных активов | external disinvestment |
продажа земли и предприятий, принадлежащих государству | privatization auction |
продажа земли или другой собственности с условием аренды её продавцом | leaseback |
продажа золота | sale of load |
продажа и закупка | sales and purchase |
продажа и покупка билетов | ticketing |
продажа и покупка проездных билетов | ticketing |
продажа из запасов | sale from stocks |
продажа из запасов | release from stocks |
продажа изобретения | vending of an invention |
продажа изобретения | sale of an invention |
продажа из-под полы | under-the-counter sale |
продажа из-под полы | illicit sale |
продажа из-под прилавка | under-the-counter sale |
продажа или возврат | sale or return (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
продажа имущества | disposition of property |
продажа инвестиций | disposals of investment |
продажа инженерно-консультационных услуг | sale of engineering consultation services |
продажа конечному потребителю | sale to final consumer |
продажа контрольного пакета акций компании | sale of a majority stake in the company (Alex_Odeychuk) |
продажа кредитором ссуды третьим лицам | loan sale (передача) |
продажа крупными партиями | fleet sales |
продажа лицензии | vending of a licence |
продажа лицензии | sale of a licence |
продажа лицензий | selling of licenses |
продажа места для публикации в печати | sale of space |
продажа на вес | sale by weight |
продажа на комиссионной основе | sale on commission |
продажа на комиссионной основе | commission sale |
продажа на консигнационной основе | consignment sale |
продажа на корню | marketing of standing crops |
продажа на общедоступном рынке | sale in market overt |
продажа на основе взаимности | reciprocal selling |
продажа на правах исключительности | exclusive distribution |
продажа на срок | sale for future delivery |
продажа на срок | forward selling (с будущей поставкой) |
продажа на срок | sale for the settlement |
продажа на срок | forward sale |
продажа на срок | time sale |
продажа на срок без покрытия | short sale |
продажа на срок за наличные | cash forward sale |
продажа на срок с поставкой и расчётом в будущем по заранее согласованной цене | forward sale |
продажа на условиях "как есть" | sale "as is" |
продажа на условиях консигнации | sale on consignment |
продажа на экспорт | shipment sale |
продажа на ярды | sale by the yard (напр., ткани) |
продажа недвижимого имущества | property sale |
продажа недвижимости с сохранением за бывшим владельцем прав арендатора | sale-lease back (Maxim Prokofiev) |
продажа нетоварной продукции | non-commodity sales |
продажа облигаций до выплаты процентов и их покупка после выплаты с целью выигрыша на налогах | bond washing |
продажа оборудования | sale of equipment |
продажа оборудования с получением его обратно в аренду | lease-back |
продажа образцов с выставки | sale of exhibits off the floor |
продажа опциона | taking for option |
продажа опциона колл против длинной форвардной позиции | bullish covered write |
продажа опциона пут против короткой форвардной позиции | bearish covered write |
продажа опционов пут с депонированием наличными цены исполнения на счёте у брокера | writing cash-secured puts |
продажа, отнесённая на чей-либо счёт | imputed sale |
продажа пакета акций | sale of an equity interest |
продажа пакета ценных бумаг включая проценты и обратная покупка с исключением процентов | bond washing (фиктивная сделка) |
продажа пакета ценных бумаг и обратная покупка с исключением процентов | bondwashing (фиктивная сделка) |
продажа партии | block sale (ценных бумаг) |
продажа партии акций | sale of an equity interest |
продажа партиями | sale by lot |
продажа по выгодному курсу | good execution |
продажа по заказу | order sales |
продажа по крайне низким ценам | distress sale |
продажа по невыгодному курсу | bad execution |
продажа по образцам | sampling (dimock) |
продажа по образцу | sale by sample |
продажа по описанию | sale by description |
продажа по пониженной цене | underselling |
продажа по сниженным ценам | underselling |
продажа по сниженным ценам | sale at reduced prices |
продажа по сниженным ценам | markdown |
продажа по ценам ниже прейскурантных | off-list selling |
продажа по частному соглашению | private sale |
продажа по частям | piecemeal sale (the piecemeal sale of government stake in Lukoil Olga Okuneva) |
Продажа подержанного капитального оборудования | Sales of second-hand capital products |
продажа подразделения или части организации | divestment |
продажа права на патент | sale of a patent |
продажа права на патент | sale of a patent right |
продажа, превышающая возможность поставки | oversale |
продажа предварительной премии | taking for call |
продажа при игре на понижение | bear sale |
продажа принудительного ассортимента | conditional sale |
продажа продовольственных товаров | food distribution |
продажа продуктов без переработки | merchandising operations |
продажа с аукциона | auctioneering |
продажа с завода | sale ex works |
продажа с записью на счёт покупателя без доставки покупки на дом | charge-and-carry sale |
продажа с записью на счёт покупателя с доставкой покупки на дом | charge-and-delivery sale |
продажа с молотка | distressed sales (контекстуальный вариант Шандор) |
продажа с молотка | compulsory sale |
продажа с немедленной оплатой и поставкой | spot trading |
продажа с немедленной оплатой и поставкой | spot position |
продажа с немедленной поставкой за наличный расчёт | spot sale |
продажа с обязательством приложить максимальные усилия для реализации | best efforts selling (без обязательства принять неразмещённые ценные бумаги) |
продажа с обязательством приложить максимальные усилия по реализации | best-efforts selling (ко без обязательства покупки нереализованных ценных бумаг за свой счёт) |
продажа с ограничением посредников | selective selling (промышленным предприятием при сбыте продукции в пределах определённого района) |
продажа с оплатой наличными при поставке | cash on delivery sale |
продажа с правом взять в аренду | sale and leaseback |
продажа с правом обратной покупки | sale with option, of repurchase |
продажа с принудительным ассортиментом | tying-in sale |
продажа с приписных таможенных складов | sale on consignment |
продажа с рассрочкой платежа | time-payment schemes selling |
продажа с сохранением права отказа от товара | sale on approval |
продажа с сохранением права покупателя отказаться от товара | sale on approval |
продажа с таможенного склада | sale ex bond |
продажа с твёрдыми сроками поставки | fixed sales |
продажа с торгов | bid |
продажа с уплатой по открытому счёту | sale on an open account |
продажа сбытовым компаниям | trade sale (acdolly) |
продажа со скидкой | discount sale |
продажа со склада | sale from a warehouse |
продажа со стенда | off-the-floor sale |
продажа собственности финансовому учреждению при условии сдачи её в аренду продавцу | renting back |
продажа старой вещи в счёт новой оплаты | trade-in |
продажа товара | sale of goods |
продажа товара | distribution of goods |
продажа товара мелким оптом | jobbing |
продажа товара мелкими оптовыми партиями | jobbing |
продажа товара на условиях как есть | as is sale (без гарантии качества) |
продажа товара, находящегося в пути | sale to arrive |
продажа товара, находящегося в пути | sale on arrival |
продажа товаров | commodity sale |
продажа товаров без покрытия | short selling (при отсутствии их у продавца в момент продажи) |
продажа товаров другому торговцу, а не потребителю | trade sale |
продажа товаров профессиональным спекулянтом | shop selling |
продажа товаров с принудительным ассортиментом | tied sale |
Продажа товаров с целью их перепродажи | Sales of goods for resale |
продажа товаров через торговые автоматы | merchandising machine operations |
продажа только за наличные | cash-only sale |
продажа только за наличный расчёт | cash-only sale (без кредита) |
продажа услуг | sale of services |
продажа фьючерсных контрактов | short hedge |
продажа ценной бумаги с правом получения текущих процентных выплат | cum interest |
продажа ценных бумаг | security sales |
продажа ценных бумаг | sale of securities |
продажа ценных бумаг | security sale |
продажа ценных бумаг без покрытия | short selling (при отсутствии их у продавца в момент продажи) |
продажа ценных бумаг без покрытия | short selling |
продажа ценных бумаг без покрытия, то же, что и short selling | shorting the market (straightforward) |
продажа ценных бумаг брокером по равномерно возрастающей цене | selling on a scale (см. scaling) |
продажа ценных бумаг брокером по равномерно возрастающей цене | selling on scale |
продажа ценных бумаг вынужденная | forced liquidation |
продажа ценных бумаг до выплаты дивидендов и процентов и обратная покупка после такой выплаты | bond-washing |
продажа ценных бумаг или товаров без покрытия | short selling (при отсутствии их у продавца в момент продажи) |
продажа ценных бумаг или товаров по максимально достижимой цене | best effort |
продажа ценных бумаг на внебиржевом рынке с использованием выручки для покупки других бумаг | proceeds of a sale (Lanita2) |
продажа ценных бумаг на внебиржевом рынке с целью использовать выручку для покупки других бумаг | proceeds sale |
продажа ценных бумаг, товаров в условиях повышения цен | profit-taking |
продажа ценных бумаг Федеральной резервной системы с обязательством выкупить их в определённый срок по той же цене | matched sale-purchase agreement |
продажа ценных товаров без покрытия | short selling (при отсутствии их у продавца в момент продажи) |
продажа через аукцион | sale by auction |
продажа через подставных лиц сомнительных ценных бумаг | swindling |
продажа через посредников, отвечающих требованиям продавца | selective selling (в отношении размера заказа, района сбыта и т.п.) |
продажа через посылочную торговлю | mail order selling |
продажа через прилавок | over-the-counter sale |
продажа через сеть посредников | pyramid selling |
продажа экспонатов со стенда | off-the-floor sale |
розничная продажа крупными партиями | fleet sale (напр., автомобилей) |
розничная продажа продовольственных товаров | food retailer |
розничная продажа товаров по каталогу | catalogue sale |
розничная продажа товаров по каталогу | catalog sale |
розничная продажа товаром по каталогу | catalogue sale |
розничная продажа товаром по каталогу | catalog sale |
спекулятивная чрезмерная продажа опционов в надежде, что они не будут исполнены | overwriting |
товары, продажа которых приносит повышенную валовую прибыль | higher-margin lines |
чрезмерная продажа опционов | overwriting (в надежде, что они не будут использованы) |
чрезмерно расширенная продажа в кредит | overtrading |