DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пришла помощь | all forms | in specified order only
RussianEnglish
дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь мамуthe children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help
капитан пришёл к нам на помощьthe captain came to our rescue
немедленно прийти на помощь другуcome to a friend's aid posthaste
он продержался, пока наконец не пришла помощьhe held out until help at last came
оркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентовthe band were so short of musicians that they had to fall back upon students
правительству пришлось оказать финансовую помощь Государственной службе здравоохраненияthe government has had to shore up the National Health Service
правительству пришлось оказать финансовую помощь Национальному Агентству по Здоровьюthe government has had to shore up the National Health Service
прийти к кому-либо на помощьgo to someone's aid
прийти к кому-либо на помощьcome to the aid of (someone)
прийти к кому-либо на помощьcome to someone's relief
прийти к кому-либо на помощьcome to someone's relief
прийти на помощьcome to the aid (of ... – кому-л.)
прийти кому-либо на помощьrun to someone's help
прийти кому-либо на помощьcome to aid
прийти на помощь окружённым войскамrescue troops
священникам пришлось изгонять из девочки дьявола при помощи колокольчика, Библии и свечиthe priests had to exorcize the devil from the body of the little girl, with bell, book, and candle
старайтесь держаться на воде, пока не придёт помощьjust try to keep treading water until help comes
я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощиI set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help