Russian | English |
вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела | you'll have to stand over the new man until he learns the routine |
если вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено | if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended to |
кто присмотрит за домом, когда вы уедете? | who will see after the house when you are gone? |
кто присмотрит за ребёнком? | who will take care of the baby? |
на следующее утро он зашёл, чтобы присмотреть за Мартой | next morning he came in to see to Martha |
на следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезность | we can even up on Bill and Alice by looking after their kids next week |
надо присмотреть за нашим багажом | our luggage must be looked after |
она присмотрит за ребёнком | she will take care of the baby |
присмотреть за | check on (And I... check on it for my friend when he's out of the country.) |
присмотреть за | check up on |
присмотреть за | see about (чем-либо) |
присмотреть за детьми | keep an eye on the children |
присмотреть за ребёнком в отсутствие родителей | sit in |
присмотреть за ребёнком в отсутствие родителей | sit |
присмотреть за собакой | dog-sit (Allow [your pet] to spend time with close friends and family, who you can call on to dog-sit if you have plans. scotsman.com 4uzhoj) |
присмотреть за чем-либо | see |
присмотреть за что-кого | attend to |
присмотрите за багажом | see after the luggage |
присмотрите за моими вещами, пока меня не будет | watch my things while I am away |
присмотрите за ней, пока меня не будет | look after her when I am gone |
присмотрите за ребёнком | give an eye to the child |
я присмотрю за детьми | I'll look after the children |
я присмотрю за детьми | I am going to see after the children |