DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing принудительное исполнение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аппарат принудительного исполнения судебных постановленийenforcement machinery
Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споровBrussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters (27 сентября 1968 г. cyruss)
взыскание долга и т.п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решенияlevy (описи имущества должника)
взыскание долга и т.п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должникаlevy
взыскивать путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решенияlevy (часто on; долг и т. п.; с помощью описи имущества должника)
возможность обращения к принудительному исполнениюenforceability (Евгений Тамарченко)
возможность приведения в исполнение в принудительном порядкеenforceability (4uzhoj)
возможность принудительного исполненияenforceability (закона, контракта, и т.п – АД Legal Doctor)
возможность принудительного исполнения в судебном порядкеenforceability
возможность требовать исполнения в принудительном порядкеenforceability (Alexander Demidov)
для которого существует возможность принудительного исполненияenforceable (Stas-Soleil)
добиваться принудительного исполнения контрактаenforce a contract (договора) в суде и т.п.)
добиваться принудительного исполнения контрактаenforce a contract
иск с требованием принудительного исполненияenforcement action (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
исполнение судебного решения принудительным путёмenforcement of judgement
исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского судаwrit of enforcement of an arbitration award (VLZ_58)
не обеспеченный возможностью принудительного исполненияunenforceable (V, Tollmuch Bema)
не подлежащий обращению к принудительному исполнениюunenforceable (Евгений Тамарченко)
непринятие мер по принудительному исполнениюfailure to enforce (возможный вариант перевода 'More)
обеспечение принудительного исполненияenforcement (Stas-Soleil)
обеспечение принудительного исполнения правовых предписанийlaw enforcement (Stas-Soleil)
обеспечивать принудительное исполнениеenforce (Stas-Soleil)
обладающий силой принудительного исполненияenforcible (Alex_Odeychuk)
органы принудительного исполненияlaw enforcement agencies (Александр Стерляжников)
событие, дающее основание для принудительного исполненияenforcement event (Vadim Rouminsky)
осуществимый в порядке принудительного исполненияenforceable (Lavrov)
осуществлять функции по принудительному исполнениюenforce (Stas-Soleil)
событие, дающее повод для принудительного исполненияenforcement event (Vadim Rouminsky)
подать иск с требованием принудительного исполнения прав противbegin an enforcement action against sb (кого-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
поддающийся принудительному исполнениюenforceable (Stas-Soleil)
подлежащий принудительному исполнениюenforceable
право на меры принудительного исполненияexecutory force (Alex_Odeychuk)
право на принудительное исполнение обязательствenforcement right (Alexander Matytsin)
право, способное к принудительному исполнениюenforceable (oVoD)
предоставлено право добиваться принудительного исполненияgiven the right of enforcement (Andy)
предъявить к принудительному исполнениюpresent for enforcement (решение суда и т.п.: When a judgment from an American court, including punitive damages, is presented for enforcement, many jurisdictions will not do so. duhaime.org Alexander Demidov)
приводимый в исполнение в принудительном порядке договорenforceable agreement (Leonid Dzhepko)
приказ о принудительном исполненииorder of enforcement (Val Voron)
применение мер по принудительному исполнению стороной своих обязательствenforcement of obligations (the enforcement of ABC's obligations under this Agreement ART Vancouver)
принудительное исполнениеcompulsory execution
принудительное исполнениеenforcement (обязательств Alexander Matytsin)
принудительное исполнениеcompulsory enforcement (German Civil Procedure Code: 'More)
Принудительное исполнение в отношении обеспеченияEnforcement of Security (Serge1985)
принудительное исполнение законаlaw enforcement (Andrey Truhachev)
принудительное исполнение обязательствenforcement (Alexander Matytsin)
принудительное исполнение судебного решенияlevying of execution of a judgement (Alexander Matytsin)
принудительное обеспечение исполненияenforcement
расходы на принудительное исполнениеenforcement expenses (вк)
расходы по принудительному исполнениюenforcement expenses (вк)
решение, подлежащее принудительному исполнениюenforceable judgement
случай наступления принудительного исполненияenforcement event (wandervoegel)
событие принудительного исполненияEnforcement Event (вариант из перевода договора: «Событие принудительного исполнения» означает наличие следующих обстоятельств: (a) Случай неисполнения обязательств Кредитного договора; и (b) Осуществление любых прав Финансирующей стороной, которые установлены в пункте 7.1.7 Кредитного договора;  'More)
Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лицthe parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party
судебного преследования или принудительного исполнения или попытки принудительного исполнения своих правenforcing or attempting to enforce its rights (OMS)
требовать принудительного исполнения решенияseek to enforce a decision (Glomus Caroticum)
требовать принудительного исполнения решения судаseek enforcement of the court's decision (Leonid Dzhepko)