Subject | Russian | English |
Makarov. | думаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедают | I'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they do |
gen. | заведомо приносить вред ... | have reason to know is injurious to ... |
gen. | заведомо приносить вред
| have reason to know is injurious to
(MichaelBurov) |
gen. | Курение приносит вред вашим лёгким | Smoking is hell on your lungs (mariakn) |
math. | не приносить вреда | be harmless |
math. | не приносить вреда | do no harm |
proverb | никто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро | no people do so much harm as those who go about doing good |
math. | приносить больше вреда, чем пользы | do more harm than good |
gen. | приносить вред | afflict damage to something (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить вред | cause harm (to someone Andrey Truhachev) |
gen. | приносить вред | cause harm (+ dat., to) |
gen. | приносить вред | work harm |
econ. | приносить вред | be counterproductive (A.Rezvov) |
IT | приносить вред | disadvantage |
gen. | приносить вред | affect |
fig., inf. | приносить вред | plague (Notburga) |
gen. | приносить вред | cause damage (+ dat., to) |
gen. | приносить вред | subtract value (A.Rezvov) |
gen. | приносить вред | inflict damage on something (Andrey Truhachev) |
gen. | приносить вред | do harm |
gen. | приносить вред | blight (растениям) |
gen. | приносить вред растениям | blight |
gen. | приносить все больший вред | multiply evil upon evil |
proverb | усердие не по разуму приносит вред | zeal without knowledge is a runaway horse (дословно: Рвение без знания все равно, что лошадь, закусившая удила) |
proverb | хороший совет вреда не приносит | good counsel does no harm |