DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing прийти в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
если он придёт, гони его в шеюif he shows up, throw him out on his ear
Приди в себя!Get real! (plushkina)
приди в себяkeep it real (Technical)
прийти в восторгenthuse
прийти в головуpop into one's head (The events that unfolded when he got there haven’t been easy to forget, even decades later. “This time of year, once in a while, it just pops into my head,” he said. nsnews.com ART Vancouver)
прийти в головуpop to mind (Kirill2)
прийти в негодованиеgo ballistic (The boss went ballistic when he saw my expense report. Val_Ships)
прийти в неисправностьquit on (e.g.: My phone has quit on me. Can I borrow yours? Acruxia)
прийти в неистовствоrun amok (Andrey Truhachev)
прийти в нормуbounce back (после болезни и т.п.)
прийти в ражfly into a rage
прийти в себяbounce back (VLZ_58)
прийти в себяget it together (When I get it together, I'll try to go back to school. VLZ_58)
прийти в себяrebound (Russia rebounded from its loss against the Czech Republic to overcome a stubborn Swiss team by the odd goal in seven. VLZ_58)
прийти в себяcome to (When I came to, the party was on wandervoegel)
прийти в ужасfreak out (People just freaked out when they heard the news. Aprilen)
прийти в упадокfall into disarray (The company has fallen into complete disarray. Val_Ships)
прийти в экстазcoast (под влиянием наркотиков или джаза)
прийти в яростьblow off (He blew off when he heard about it. VLZ_58)
прийти в яростьrun amok (Andrey Truhachev)
прийти в яростьflare
прийти к кому-либо в неподходящее времяcall on somebody at an unchristian hour
прийти минута в минутуcome on the dot
так двинуть кого-л., что он придёт в себяknock smb. back into his senses
так стукнуть кого-л., что он придёт в себяknock smb. back into his senses
я ещё не пришёл в себяI am not myself yet (Olga Z)