Russian | English |
истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him |
не надо придавать значения этим его словам | he just said it off the top of his head |
не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your notice |
не придавайте этому ни малейшего значения | do not pay a hoot of attention to it |
не придавать большого значения | set a low value on something (чему-либо) |
не придавать большого значения | set no great store by (чему-либо) |
не придавать большого значения | make little |
не придавать должного значения предельному сроку | downplay the deadline |
не придавать значения | make little account of something (чему-либо) |
не придавать значения | pooh-pooh (чему-либо) |
не придавать значения | not to give a rush for something (чему-либо) |
не придавать значения политике | overlook policy |
не придавать значения предельному сроку | downplay the deadline |
не придавать значения сообщению | ignore message |
не придавать значения факту | overlook a fact |
неверно придавать слишком большое значение оценкам | it's a mistake to lay too much emphasis on grades |
он не придаёт значения всем этим проявлениям буквоедства | he does not care for all this panjandrum of punctiliousness |
он не придаёт никакого значения её словам | he attaches no importance to her words |
он не придаёт никакого значения личным интересам | selfish interests don't weigh with him at all |
он придаёт большое значение вашему присутствию | he lays great weight on your presence |
он придаёт большое значение их дружбе | he puts a high value on their friendship |
она придавала огромное значение своей материальной независимости | she attached great value to being financially independent |
они придавали большое значение своей общей крови, как итальянцы, и своим общим интересам, как жители Европы | they laid stress upon their common blood as Italians, and their common interests as continentals |
придавать большое значение | attach great importance to something (чему-либо) |
придавать большое значение | attach much value to something (чему-либо) |
придавать большое значение | lay great store on |
придавать большое значение | make much of something (чему-либо) |
придавать большое значение | set great store on (чему-либо) |
придавать большое значение | set high store upon (чему-либо) |
придавать большое значение | set much store upon (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | attach great value to something |
придавать большое значение | set much store on (чему-либо) |
придавать большое значение | set much store by (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | set much deal on something |
придавать большое значение | set high store on (чему-либо) |
придавать большое значение | set high store by (чему-либо) |
придавать большое значение | set great store upon (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | set a great deal on something |
придавать большое значение | put great store on |
придавать большое значение | put great store by |
придавать большое значение | make much of something . (чему-либо) |
придавать большое значение | make a thing out of something |
придавать большое значение | make a thing of something (чему-либо) |
придавать большое значение | lay great store by |
придавать большое значение | give much value to something (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | make a point of something |
придавать большое значение встрече | attach importance to a meeting |
придавать большое значение диалогу | give emphasis to dialogue |
придавать большое значение мелочам | set a stress on details |
придавать большое значение мнению | set great store by someone's opinion (кого-либо) |
придавать большое значение направлению | highlight the trend |
придавать большое значение опросам общественного мнения | attach great importance to public opinion polls |
придавать большое значение своему внешнему виду | set a stress on one's personal appearance |
придавать большое значение своему здоровью | set great value upon one's health |
придавать большое значение сомнениям | highlight doubts |
придавать большое значение усилиям | highlight efforts |
придавать большое значение факту | highlight a fact |
придавать значение | set value |
придавать значение | attach significance to something (чему-либо) |
придавать значение | attribute importance to (чему-либо) |
придавать значение | give sense |
придавать значение | lay store on |
придавать значение | make account of (чему-либо) |
придавать значение | put store on |
придавать значение | set high store by |
придавать значение | set store by (чему-либо) |
придавать значение | set store upon (чему-либо) |
придавать значение | take stock of |
придавать значение | set store on (чему-либо) |
придавать значение | set much store by |
придавать значение | set great store by |
придавать значение | put store by |
придавать значение | lay stress on (чему-либо) |
придавать значение | lay store by |
придавать значение | give for |
придавать значение | attach to something (чему-либо) |
придавать значение | give weight to |
придавать значение | place emphasis on (чему-либо) |
придавать значение | believe |
придавать значение встрече | attach importance to a meeting |
придавать некоторое значение | make something of something (чему-либо) |
придавать непомерно большое значение собственной персоне | have an exaggerated idea of one's own importance |
придавать огромное значение независимости | maximize independence |
придавать особое значение | lay place emphasis on (чему-либо) |
придавать особое значение | make something a point (чему-либо) |
придавать особое значение | make an emphasis (чем-либо) |
придавать особое значение | place emphasis on something (чему-либо) |
придавать особое значение | put emphasis on something (чему-либо) |
придавать особое значение | lay special emphasis on something (чему-либо) |
придавать особое значение | lay emphasis on (чему-либо) |
придавать особое значение борьбе | emphasize fight |
придавать особое значение вере | emphasize belief |
придавать особое значение возможности | underline an opportunity |
придавать особое значение надежде | underline hope |
придавать особое значение обороне | emphasize defence |
придавать особое значение обязательствам | underline commitments |
придавать особое значение озабоченности | emphasize concern |
придавать особое значение переговорам | underline negotiation |
придавать особое значение плану | give top priority to a plan |
придавать особое значение позиции | emphasize attitude |
придавать особое значение политике | emphasize policy |
придавать особое значение препятствию | emphasize an obstacle |
придавать особое значение программе | underline a programme |
придавать особое значение тревогам | underline concerns |
придавать особое значение тревоге | emphasize concern |
придавать особое значение убеждению | emphasize belief |
придавать особое значение усилиям | underline efforts |
придавать особое значение чему-либо | make an emphasis |
придавать первостепенное значение | place priority on |
придавать первостепенное значение | give priority to something (чему-либо) |
придавать первостепенное значение поддержке | place high priority on support |
придавать слишком большое значение | make a thing of something |
придавать слишком большое значение | make a thing out of something |
придавать слишком большое значение | put too much weight |
придавать чему-либо слишком большое значение | overstress a point |
придавать слишком большое значение деньгам и недооценивать искусство | overestimate money and to undervalue art |
придаёт значение подобия, сходства, обладания некоторым свойством | -al (accidental случайный; additional добавочный, дополнительный; comical комический; hysterical истерический, истеричный) |
тот, кто придаёт большое значение определённому методу | methodist |
ценить, придавать значение | lay weight on |
этим словам придаётся огромное значение при определении друзей и врагов | these words have immense force in delineating friend and foe |
эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку, было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значение | treat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance |
я не придаю значения всем этим проявлениям буквоедства | I did not care for all this panjandrum of punctiliousness |
я придаю большое значение его мнению | his word weighs heavily with me |