Russian | English |
автор придаёт большое значение своему детству | the author makes much of his childhood |
вещь, которой придают особенно высокую цену | jewel |
гранить камни, придавая им разные формы | cut stones into various forms |
драгоценности придают блеск её красоте | jewellery sets off her beauty |
его личный опыт и т.д. придавал его произведениям особый колорит | his personal experience his age, etc. coloured his writing |
его личный опыт и т.д. придавал его работам особый колорит | his personal experience his age, etc. coloured his writing |
именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика | it is the class of personalities which gives the sapidity to the life of a politician |
кофе придаёт бодрость | coffee is a marvellous pepper-upper |
ловко и т.д. придавать чему-л. форму | shape smth. deftly (skilfully, neatly, professionally, etc.) |
мастика предохраняет пол и одновременно придаёт ему блеск | a floor wax protects as well as shines |
материальным ценностям придаётся слишком большое значение | far too much stock is placed in material values (Viola4482) |
не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | that man's opinion of your performance is beneath your notice |
не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | don't let what Jack said worry you |
не придавайте этому значения | think nothing of it |
не придавать | do no force |
не придавать большого значения | think little of |
не придавать большого значения | make little of (чему-либо) |
не придавать важности деньгам | esteem money lightly |
не придавать веры | discredit |
не придавать веры | disbelieve |
не придавать веса | make no matter |
не придавать веса | make no difference |
не придавать значение | factor out |
не придавать значения | treat lightly (seroglazka) |
не придавать значения | make no reckoning |
не придавать значения | make little of something |
не придавать значения | ignore |
не придавать значения | mate slight of a thing |
не придавать значения | make no matter |
не придавать значения | make no difference |
не придавать значения | attach no importance (Stas-Soleil) |
не придавать значения | set no store by |
не придавать значения | make little of |
не придавать значения | make no reckoning of |
не придавать значения | make little account of |
не придавать значения | make light of |
не придавать значения | disregard |
не придавать значения замечанию | let the remark the words, the insult, etc. pass (и т.д.) |
не придавать значения чему-либо относиться равнодушно | not to be fussed about something |
не придавать значения чему-либо считать что-либо несущественным | make little account of |
не придавать никакого значения | shrug something off as nothing (чему-либо 4uzhoj) |
не придавать чему-л. особого значения | make light of (smth.) |
не придавать слишком большого значения | keep in perspective (karakula) |
не придавать широкой огласке | keep discreet (Technical) |
никогда не нужно придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
никогда не стоит придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
обтачивать камни, придавая им разные формы | cut stones into various forms |
он не придаёт этому никакого значения | he attaches no importance to it |
он не придаёт этому никакого значения | he makes no reckoning of it |
он придавал особое значение этому | he was emphatic in this point |
он придаёт этому факту особое значение | he lays special emphasis on this fact |
опасность придаёт альпинизму особую привлекательность | danger gives a savor to mountain climbing |
опасность придаёт альпинизму особую привлекательность | danger gives a savour to mountain climbing |
остроумие придаёт интересной беседе пикантность | wit is the seasoning of good talk |
перец придаёт вкус этому соусу | pepper adds flavour to this sauce |
перец придаёт вкус этому соусу | pepper adds flavor to this sauce |
подчёркивать что-либо придавать особое значение | lay special emphasis on (чему-либо) |
придавать азиатский характер | orientalize |
придавать английский характер | anglicize |
придавать африканские черты | africanize |
придавать белизну | whitewash (коже) |
придавать белизну | fleece |
придавать белью аромат | give its perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc., и т.д.) |
придавать беседе остроту | flavour the conversation |
придавать беседе пикантность | flavour the conversation |
придавать благопристойность | sanitize |
придавать блеск | lustre |
придавать блеск, сверкание | emblaze |
придавать блеск шёлку | gloss silk |
придавать бодрости | hearten |
придавать бодрости | put fresh heart into |
придавать бодрости | put heart (into) |
придавать бодрости | put heart into |
придавать бодрости | inspirit |
придавать бодрость | nerve |
придавать бодрость | animate |
придавать боковое положение или направление | lateralize |
придавать более динамичный характер | boost |
придавать более значения | enforce |
придавать более силы | enforce |
придавать болезненный вид | etiolate |
придавать большое значение | hold at a great rate |
придавать большое значение | highlight |
придавать большое значение | put a high value upon |
придавать большое значение | set much store by (smth., чему́-л.) |
придавать большое значение | think much |
придавать большое значение | set a stress on (чему-либо) |
придавать большое значение | give importance (Soulbringer) |
придавать большое значение | put a premium (qwarty) |
придавать большое значение | attach much importance (Stas-Soleil) |
придавать чему-либо большое значение | make a point of |
придавать большое значение | put a high premium on (Ремедиос_П) |
придавать большое значение | place a high premium on (Ремедиос_П) |
придавать большое значение | place a premium (to believe that a particular quality or activity is very important: In this school we place a premium on honesty. MED Alexander Demidov) |
придавать большое значение | make a big deal of it (Olga Fomicheva) |
придавать большое значение | appreciate |
придавать большое значение | attach great importance (to) |
придавать большое значение | place a high priority on (Alexander Demidov) |
придавать чему-либо большое значение | give weight to something |
придавать чему-либо большое значение | attach great importance to something |
придавать большое значение | set store by |
придавать большое значение | make much of (Anglophile) |
придавать чему-либо большое значение | set much on |
придавать большое значение | assign high priority (mascot) |
придавать большое значение | set a high value on (чему-либо) |
придавать слишком большое значение | make a thing of |
придавать чему-либо большое значение | lay stress upon |
придавать большое значение | lay stress on |
придавать большое значение | believe |
придавать чему-л. большое значение | set great store by |
придавать чему-л. большое значение | make account of |
придавать большое значение | attach great importance to |
придавать большое значение внешнему виду | set a stress on personal appearance |
придавать большое значение общественному положению | set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc., и т.д.) |
придавать большое значение опрятности | set neatness at a high value |
придавать большое значение пустякам | make big deal out of nothing (ZolVas) |
придавать большое значение чем-либо | accord great importance to something (Our society accords great importance to the family; Our society accords the family great importance. Bullfinch) |
придавать бригаде | brigade |
придавать бумаге значение выше настоящей стоимости | shave a note |
придавать важное значение | attach great importance (чему – to . придавать важное значение • обладание, каузация принять важное решение • действие приобретать важное значение • обладание, начало произошло важное событие • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён academic.ru Alexander Demidov) |
придавать важное значение | attach great importanc (чему – to . Alexander Demidov) |
придавать важный вид | solemnize |
придавать вес | pass value (о ссылке wordhord.com mykhailo) |
придавать чему-л. вид | figure |
придавать вид | form |
придавать вид | shape |
придавать вид | configure |
придавать вид | feign |
придавать вид | fashion |
придавать вид жемчуга | pearl |
придавать вид жемчуга | impearl |
придавать вид замка | castle |
придавать вид опала | opalize |
придавать вид радуги | iris |
придавать вид рога | horn |
придавать видимость | lend a veneer (of: In effect, the presence of a public defender does no more than lend a veneer of legality to a statement that is not strictly valid in law aldrignedigen) |
придавать видимость | veneer (чего-либо) |
придавать вишнёвый оттенок | cherry |
придавать вкус | sauce |
придавать чему-л. вкус | give smth. flavour |
придавать вкус | tinct |
придавать вкус | flavor (чему-л.) |
придавать вкус, пикантность | zest |
придавать кому-л. внешний лоск | polish smb.'s appearance |
придавать внешний лоск | veneer |
придавать внешний лоск | veneer (чему-либо) |
придавать внутреннюю силу | empower (egor_lopata) |
придавать водонепроницаемость | waterproof |
придавать возвышенный характер | sublimate |
придавать выразительность | emphasize |
придавать высокопарность | bombast |
придавать героический характер | heroize |
придавать гибкость | plasticize |
придавать гибкость | streamline |
придавать гибкость | plasticise |
придавать глянец | dress (текстильным изделиям) |
придавать глянец | varnish |
придавать глянец, лоск | varnish |
придавать городской вид | citify |
придавать грацию | grace |
придавать делу и т.д. такой оборот | bring the matter things, the affairs, etc. to such a pass |
придавать демократический характер | popularize |
придавать деревенский вид | rusticate |
придавать деревенский вид | ruralize |
придавать деревенский дух | ruralize (чему-либо) |
придавать дешёвый блеск | tinsel |
придавать динамический импульс | boost |
придавать доверие | lend credence to |
придавать достоверность | lend credibility to |
придавать достоинство | lend dignity |
придавать достоинство | dignify |
придавать достоинство мужчине | lend dignity to the man (charm to a girl, etc., и т.д.) |
придавать другую форму | resolve |
придавать чему-л. дурной вкус | disrelish |
придавать духу | inspirit |
придавать духу | encourage |
придавать женский характер | woman |
придавать женственность | woman |
придавать живость | enliven (A few touches of color will enliven the room. VLZ_58) |
придавать живость | put a pep in someone's step (VLZ_58) |
придавать жёлтый цвет | sallow (лицу) |
придавать жёсткость | stay |
придавать жёсткость конструкции | reinforce |
придавать кому-либо забавный вид | make someone look funny (linton) |
придавать загнутую форму | hook |
придавать чему-либо законную силу | change something into law (Abysslooker) |
придавать законную форму | legalize |
придавать законодательное оформление | codify (Stas-Soleil) |
придавать законченный вид | write up |
придавать законченный вид | elaborate (теории, изобретению, произведению искусства) |
придавать законченный вид | work up |
придавать законченный вид | integrate |
придавать запах | flavor (чему-л.) |
придавать запах | tang |
придавать запах | flavour (чему-л.) |
придавать запах розы | rose |
придавать землистый цвет | sallow (лицу) |
придавать зернистость | grain |
придавать зернистую поверхность | grain |
придавать значение | hance (заслугам) |
придавать чему-л. значение | believe in |
придавать значение | place emphasis |
придавать значение | lay emphasis |
придавать значение | enhance (заслугам) |
придавать значение | attach importance |
придавать значение | attach significance |
придавать значение | take stock in |
придавать значение | place importance on (чему-либо) |
придавать значение | make (высказыванию, выражению) |
придавать значение | lay weight on |
придавать значение | give |
придавать значение | factor in |
придавать значение | place weight (goroshko) |
придавать значение | give crap (ср. give shit Vadim Rouminsky) |
придавать значение | assign importance (grafleonov) |
придавать значение | assign importance to (Oksana-Ivacheva) |
придавать значение | think anything of (чем-либо scherfas) |
придавать значение | make meaning (чему-либо lady_west) |
придавать значение | mind |
придавать значение | emphasize |
придавать значение | set |
придавать значение | attach |
придавать значение | highlight (В.И.Макаров) |
придавать значение | attribute importance (Anglophile) |
придавать значение | attach importance to (чему-либо) |
придавать значение | set store by |
придавать значение | attach value |
придавать значение | make account of |
придавать значение | attach a value |
придавать значение вопросу | attach importance to a question |
придавать значение знамения | symbolize |
придавать значение символа | symbolize |
придавать значение формальностям | attach importance to forms |
придавать значимость | give significance (to VictorMashkovtsev) |
придавать значительный вес | lend considerable weight (An African experiment lends considerable weight to the argument for mother-tongue education. aldrignedigen) |
придавать чему-л. известную форму | make up |
придавать чему-л. известный вид | make up |
придавать излишнее внимание | make a production of (некоторому действию A.Rezvov) |
придавать изысканность | daintify |
придавать изящества | lend elegance (to – чему-л.: A domed corner turret, columned portico, and impressive stained and bevelled glass lend elegance to this fine home. (Ron Phillips) ART Vancouver) |
придавать изящества | enhance the elegance (of – чему-л.: The white cabinet doors feature a raised panel profile with fine golden trim, a subtle touch that enhances the elegance of the kitchen. – придаёт изящества ART Vancouver) |
придавать импульс | fast track |
придавать индивидуальность | attach individuality (В. Бузаков) |
придавать индивидуальность | peculiarize |
придавать индивидуальный характер | individualize |
придавать индивидуальный характер | individuate |
придавать интерес | flavor |
придавать интерес | season |
придавать интерес | zest (и т.п.) |
придавать интерес | sauce |
придавать интерес | flavour |
придавать интригу | provide suspense (VLZ_58) |
придавать китайский дух | Sinicize |
придавать китайский характер | Sinicize |
придавать классикам современное звучание | give the classics a modern twist |
придавать конический вид | cone (чему-л.) |
придавать контрастность | relieve |
придавать конфигурацию | configurate |
придавать красивый вид | prettify |
придавать красивый или привлекательный вид | prettify |
придавать красу | embellish |
придавать крепость | invigorate |
придавать куску дерева определённую форму | form a piece of wood into a certain shape |
придавать латышское звучание | Latvianize (Anglophile) |
придавать латышское звучание | Lettonize (Anglophile) |
придавать ложный блеск | tinsel |
придавать чему-либо мало значения | set little on |
придавать материальную форму | externalize |
придавать матовость | flatten |
придавать мирской или светский характер | temporalize |
придавать мощное ускорение развитию национальной экономики | accelerate the development of the national economy |
придавать мрачный вид | grim |
придавать кому-л. мужество | give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc., и т.д.) |
придавать чему-л. мягкость | soften |
придавать мягкую консистенцию | tenderize |
придавать направление | vector |
придавать небольшое значение | make little of (чему-либо) |
придавать чему-л. нежность | soften |
придавать неправильную, уродливую форму | misshape |
придавать неправильную форму | misshape |
придавать непробиваемость | proof (и т.п.) |
придавать непроницаемость | proof (и т.п.) |
придавать новую форму | reform |
придавать чему-л. новую форму | new model |
придавать новые силы | revivify |
придавать новый вид | reshape |
придавать образ | configure |
придавать образность | inform |
придавать обратную силу | apply retroactively (The law was applied retroactively in respect of a few persons who had misappropriated especially large amounts of state property or who had engaged in illicit ... Alexander Demidov) |
придавать обратную силу | give retroactive effect (Alexander Demidov) |
придавать обратный смысл | transverse (высказыванию) |
придавать обтекаемую форму | streamline |
придавать огромное значение | in the public eye (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | center of attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | into the limelight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | center stage (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | at the heart (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | draw attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | attract attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | catch the eye (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | highlight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | capture the attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | attract the attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | call attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | at the center (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | to the limelight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | into focus (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | center stage (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | in the limelight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
придавать огромное значение | maximize |
придавать огромную важность | highest regard for (ku85@mail.ru) |
придавать огромную важность | have highest regard for (ku85@mail.ru) |
придавать окончательную форму | finalize |
придавать опаловый оттенок | opalize |
придавать определённую высоту | pitch |
придавать определённую консистенцию | work |
придавать определённую форму | formalize |
придавать чему-либо определённый вид | put into shape |
придавать ореол | give an aura (tats) |
придавать оригинальный вид | brighten up (brighten up your profile with an avatar sankozh) |
придавать особо важное значение | give a high profile |
придавать особое значение | be strong on something (чему-либо) |
придавать особое значение умению вести себя | put a considerable accent on good manners |
придавать особую выразительность | put special emphasis |
придавать особую выразительность | lay special emphasis |
придавать остроту пище | impart piquancy to the food |
придавать относительный характер | relativize |
придавать очертания | configurate |
придавать первостепенное значение | mainstream |
придавать первостепенное значение | make a priority (придавать первостепенное значение чему-либо – make something a priority ART Vancouver) |
придавать первостепенное значение | attach prime significance to (чему-либо raf) |
придавать первостепенное значение | put first (Juliette13) |
придавать первостепенное значение | focus on |
придавать первостепенную важность | mainstream |
придавать переливчатый цвет | iridize (чему-либо) |
придавать пикантность | farce (речи, произведению) |
придавать пикантность | lace |
придавать пикантность | salt |
придавать пикантность | season |
придавать пикантность | relish |
придавать пикантность | flavour |
придавать пикантность | add sauce to (чему-либо) |
придавать пикантность | spice |
придавать пикантность | ginger up |
придавать пикантность | sauce |
придавать пикантность пище | impart piquancy to the food |
придавать пластичность, гибкость | plasticize |
придавать плотский характер | encarnalize |
придавать подвижность, гибкость | streamline |
придавать потребные качества | qualify |
придавать почве более тонкую структуру | fine the soil |
придавать правомерный вид | regularize (Alexander Demidov) |
придавать прелесть | grace |
придавать привлекательность | sauce |
придавать привлекательный вид | prettify |
придавать чему-либо приемлемый вид | put into shape |
придавать приемлемый вид | lick into shape |
придавать какому-либо камню, изделию признаки агата | agatize |
придавать прочность | impart strength (These metals impart strength to steel. Из Русско-английского научно-технического словаря переводчика М.Г. Циммермана, К.З. Веденеевой VLZ_58) |
придавать прочность конструкции | stay |
придавать пышность | bombast |
придавать радиоактивность | activize |
придавать радужный цвет | iridize |
придавать рельефность | relieve |
придавать розовый оттенок | rose |
придавать кому-либо, чему-либо романтический ореол | lend glamour to (особую привлекательность) |
придавать рыжий цвет | rust |
придавать светочувствительность | photoactivate (Александр Рыжов) |
придавать свойственный характер | characterize |
придавать чему-либо своё "я" | egoize |
придавать себе значение | not to think small beer of one's self |
придавать сельский вид | pastoralize |
придавать серьёзное значение | attach great importance (to) |
придавать серьёзность | solemnize |
придавать силу | nerve |
придавать силу | enforce |
придавать силу | soup up |
придавать силу | invigorate |
придавать кому-либо силу | give strength |
придавать силу | steel |
придавать силу | energize |
придавать силу | invigour |
придавать силу | potentiate |
придавать силу | give teeth to (Ремедиос_П) |
придавать силу | electricize |
придавать слишком банальный характер | hackney |
придавать слишком избитый характер | hackney |
придавать слишком обыкновенный характер | hackney |
придавать слову греческое окончание | grecize |
придавать слову греческую форму | grecize |
придавать слову окончание женского рода | femalize (в имёнах собственных) |
придавать смелости | imborder |
придавать смелости | imbody |
придавать смысл | turn |
придавать чему-либо сносный вид | put into shape |
придавать специальный уклон | technicalize (языку) |
придавать старомодный вид | date |
придавать старомодный вид | antiquate |
придавать старый вид | antiquate |
придавать стихотворную форму | verse |
придавать стойкость в тропических условиях | tropicalize |
придавать стойкость, непроницаемость | proof |
придавать страсть | passionate |
придавать существенный характер | inform (психоанал.) |
придавать сферическую форму | sphere |
придавать твёрдость | braze |
придавать теплостойкость | thermostabilize |
придавать терпкость | acerbate |
придавать ткани несминаемость | trubenise |
придавать товарный вид | spruce up (чему-либо, кому-либо Xenia Hell) |
придавать торжественность | solemnize |
придавать торжественный вид | solemnize |
придавать чему-л. точную и т.д. форму | shape smth. exactly (roughly, clumsily, symmetrically, beautifully, etc.) |
придавать убедительности | lend credence to |
придавать уверенности в своих силах | empower |
придавать уверенность в себе | empower |
придавать угол возвышения | elevate (орудию) |
придавать упругость | stiffen |
придавать ускорение | give a hefty boost |
придавать ускорение | boost |
придавать ускорение | jump-start |
придавать ускорение | give a boost |
придавать условный характер | conventionalize |
придавать форму | turn |
придавать чему-л. форму | figure |
придавать форму воронки | tunnel |
придавать форму куску дерева | shape a piece of wood (a piece of clay, etc., и т.д.) |
придавать форму чашки | cup |
придавать форму чашки или чаши | cup |
придавать характер | give tone to |
придавать характер | set the tone |
придавать характер | give tone (чему-либо) |
придавать характерные американские черты | Americanize |
придавать цвет | impart colour to (6Grimmjow6) |
придавать цвет | tinct |
придавать цвету тёмный оттенок | darken (Aly19) |
придавать цену | set store by |
придавать цену | hance (заслугам) |
придавать цену | enhance (заслугам) |
придавать чашевидную форму | cup |
придавать человеку бодрости | keep the man going |
придавать чопорный вид | buckram |
придавать чрезвычайную выразительность | overemphasize |
придавать чрезмерно большое значение | overpaint |
придавать чрезмерное значение | overplay |
придавать чрезмерное значение | overemphasize |
придавать шарм | gift |
придавать шарообразный вид | globe |
придавать эмоциональный характер | emotionalize |
придавать энергию | invigorate |
придавать энергию | energize |
придавать языческий характер | paganize |
разнообразие-вот что придаёт вкус жизни | variety is the spice of life (alexghost) |
свойство тела принимать искусственно придаваемую форму | figurability |
служебное слово, придаёт характер завершённости | out (to pour out – вылить) |
снова придавать силы | reinvigorate |
сочувствие друзей придавало ей силы, чтобы справиться с горем | in her grief she drew largely on her friends' sympathy |
способность тела принимать искусственно придаваемую форму | figurability |
ствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе | the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight |
считать несущественным что-либо не придавать большого значения | set a low value on (чему-либо) |
США профиль, придаваемый дороге до начала её улучшения | blue-top grade |
та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни | the value we put on each and every life (bigmaxus) |
то, что придает устойчивость | ballast |
то, что придаёт вкус | seasoner |
то, что придаёт вкус | appetizer |
то, что придаёт вкус | zest |
то, что придаёт гладкость | lubricator |
то, что придаёт густоту | thickening (жидкости) |
то, что придаёт интерес | sauce |
то, что придаёт потребное качество | qualifier |
то, что придаёт потребное качество | qualificative |
то, что придаёт скользкость | lubricator |
то, что придаёт сладость | sweetening |
то, что придаёт смак | seasoner |
то, что придаёт устойчивость | ballast |
то, что придаёт форму | former |
тот, кто придаёт большое значение методу | methodist (определённому) |
тот, кто придаёт вкус | seasoner |
тот, кто придаёт гладкость | lubricator |
тот, кто придаёт потребное качество | qualifier |
тот, кто придаёт скользкость | lubricator |
тот, кто придаёт смак | seasoner |
уверенность в нашей поддержке придавала ему дерзости | he grew bold with the knowledge of our support |
уверенность в нашей поддержке придавала ему смелости | he grew bold with the knowledge of our support |
улучшать что-либо, придавая ему какое-либо определённое качество | put something into something (jouris-t) |
хмель придаёт горечь пиву | hops imbitter beer |
хмель придаёт горечь пиву | hops embitter beer |
чтобы не придавать чрезмерного значения | in order not to overemphasize |
это придаёт мне силы | it keeps me going |
это придаёт песне прелесть | it renders beauty to the song |
этот факт придаёт истории достоверность | this fact lends probability to the story |
я придаю большое значение этим доводам | these arguments these reasons, these points, etc. weigh much with me (и т.д.) |