DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing презрение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть преисполненным презренияbe full of scorn
все предложения, направленные на улаживание разногласий, были с презрением отвергнутыevery offer tending to conciliation had been spurned
вызывать презрениеbring into contempt
вызывать презрениеarouse scorn
вызывать чувство презрения уbe scorned by (someone – кого-либо)
выказывать презрениеspit in someone's eye (к кому-либо)
выказывать презрение кspit in someone's eye (кому-либо)
выражать кому-либо презрениеgive a Bronx cheer
выражать кому-либо презрениеlet out a Bronx cheer
выражать презрениеexpress scorn
выражать кому-либо презрениеblow someone a raspberry
выражать презрение к интересамflout interests
выражать презрение к кому-либо по любому поводуheap scorn on (someone)
выразить презрение, сделав неприличный жест рукойshoot someone the bird (средний палец поднят вверх)
выразить презрение, сделав неприличный жест рукойgive someone the bird (средний палец поднят вверх)
выразить презрение, сделав неприличный жест рукойflip someone the bird (средний палец поднят вверх)
высказать своё презрениеbite one's thumb at (someone – кому-либо)
глубочайшее презрениеtowering contempt
демонстрировать презрениеexhibit disdain
демонстрировать презрение кdisplay contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать презрение кshow contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать презрение кdemonstrate contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать презрение к чему-либо, кshow contempt for something, for (someone – кому-либо)
демонстрировать презрение к чему-либо, кdisplay contempt for something, for (someone – кому-либо)
демонстрировать презрение к чему-либо, кdemonstrate contempt for something, for (someone – кому-либо)
думать с презрением оthink scorn of (someone); ком-либо)
его простое безразличие сменилось открытым презрениемhe swung from mere indifference to outright scorn
его точка зрения была встречена с плохо скрываемым презрениемhis point of view had been met with ill-concealed disdain
заслужить презрениеfall into contempt
иметь лёгкий оттенок презренияhave a vague suggestion of contempt
иметь лёгкий оттенок презренияconvey a vague suggestion of contempt
иметь незначительный оттенок презренияhave a slight suggestion of contempt
иметь незначительный оттенок презренияconvey a slight suggestion of contempt
испытывать к кому-либо презрениеfeel scorn for (someone)
испытывать презрение кhold someone in contempt (кому-либо)
к вашим насмешкам я отношусь с презрениемI disdain your sneer
надменность основывается на высоком самомнении, презрение – на низком мнении о другихhaughtiness is founded on the high opinion we entertain of ourselves, disdain, on the low opinion we have of others
нет ему прощения – его жестокое обращение со своей семьёй не заслуживает даже презренияthere is no excuse for him-his cruel treatment of his family is beneath contempt
обдать презрениемfix with a look of scorn
обливать презрениемpour contempt on
обливать презрениемheap contempt on
облить презрениемpour contempt on
облить презрениемheap contempt on
общаться с кем-либо с молчаливым презрениемtreat someone with silent contempt
окружить кого-либо всеобщим презрениемpunish someone with ignominy
он был воспитан в презрении к рассказам священниковhe had been nurtured in contempt for the tales of priests
он был воспитан в презрении к словам священникаhe had been nurtured in contempt for the tales of priests
он всегда смотрел на это с презрениемhe has always regarded the matter with contempt
он достоин презрения за такой поступокit was contemptible of him to behave like that
он не достоин даже презренияhe is beneath contempt
он отвергал всё земное с глубочайшем презрениемhe scouted all things of earth with deep disdain
отвергнуть с презрением помощьscorn assistance/
отзываться о ком-либо с презрениемspeak of someone in terms of contempt
относиться к кому-либо с величайшим презрениемhold someone in supreme contempt
относиться к кому-либо с презрениемtreat someone with disdain
относиться к кому-либо с презрениемpish at (someone); букв.: фыркать на кого-либо)
относиться с величайшим презрениемhold in supreme contempt (к кому-либо)
относиться с презрениемhandle with gloves off
относиться с презрениемsneeze at (к кому-либо, чему-либо)
относиться с презрением кspit upon (someone – кому-либо)
относиться с презрением кturn up one's nose at
относиться с презрением кscorn (someone – кому-либо)
относиться с презрением к предложениюscorn an offer
презрение к фашистской пропагандеdisdain for fascist propaganda
c презрением отвергать предложениеspurn a proposal
проявлять презрениеshow disdain
с презрением отвергать предложениеspurn the offer
с презрением отвергать какое-либо предложениеscout a proposal
с презрением отвергнуть чью-либо помощьscorn someone's help
смотреть на это с презрениемregard the matter with contempt
смотреть с едва скрываемым презрением наlook down one's nose at (someone – кого-либо)
смотреть с презрениемlook downward on, upon
смотреть с презрением наsnap one's fingers at (someone – кого-либо)
смотреть с презрением наsnap one's finger at (someone – кого-либо)
смотреть с презрением на кого-либо, наsnap one's finger at someone, at something (что-либо)
снисходительное презрение к женскому умуsplendid contempt for female intellect
фыркать с презрениемsniff disdain
хмыкать с презрениемsniff disdain
чувствовать к кому-либо презрениеfeel scorn for (someone)
чувствовать к кому-либо презрениеhold someone in scorn
чувствовать к кому-либо презрениеhave scorn for (someone)
чувствовать презрениеfeel disdain