Russian | English |
блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | the stew was a glomeration of meat and vegetables |
борьба с агрессором представляла собой подлинный акт героизма с их стороны | it was heroic of them to oppose the aggressor |
в организационном плане имущество представляло собой смешанную форму | the organization arrangement was a hybrid |
в этом месте гора представляет собой неприступную отвесную скалу | the mountain here presents an inaccessible wall of rock |
видеть, что кто-либо представляет собой на самом деле | see someone for what they are (4uzhoj) |
видеть, что что-либо представляет собой на самом деле | see something for what it is (to realize that something is not as good or nice as it seems: There are a few very observant folks who have the eyes to see it for what it is. • The Russian and Venezuelan people should see this for what it is: two corrupt governments squandering public funds, and squelching liberty and freedom while their people suffer. 4uzhoj) |
внешне он ничего собой не представляет | the man is not much to look at |
да что она собой представляла до замужества? | was she anyone before her marriage? |
да что она собой представляла до замужества? | was she anybody before her marriage? |
думать, что луна представляет собой шар | judge the moon to be a globe (the distance to be about four miles, etc., и т.д.) |
знать, что каждый собой представляет | know who is who |
что-либо из себя представлять в роли мужа | make much of a husband |
их загородный дом не представляет собой ничего особенного | their house in the country is nothing to rave over |
как врач он ничего собою не представляет | as a doctor he is a dud |
которые и представляют собой | which are the very (The reasoning of mathematicians will be found to turn chiefly upon the use of likenesses, which are the very hinges of the gates of their science. Charles Sanders Peirce (1894) Alexander Demidov) |
кто вы такой?, что вы из себя представляете? | who may you be? |
мысленно представлять себе | depicture |
не представлять собой никакой ценности | be worth nothing |
не представлять собой ничего особенного | be no great shakes |
ничего из себя не представлять | be a real nothing (KristinaAn) |
ничего из себя не представлять | be no great shakes (KristinaAn) |
ничего особенного собой не представлять | nothing to write home about (ART Vancouver) |
ничего собой не представляет | nothing very much |
но что они из себя представляют? | but what are they? |
объяснить, что собой представляет / представляют | outline the nature |
огромный корабль представлял собой величественное зрелище | the big ship was a proud sight |
озеро представляло собой прекрасное зрелище | the lake was a vision |
он ничего из себя не представляет | he doesn't amount to much |
он ничего собой не представляет | he is a real nothing |
он ничего особенного собой не представляет | there is not much in him |
он ничего собой не представлял в этой области | he cut no figure in this field |
она представляла собой жалкое зрелище | she was a sad spectacle |
полагать, что луна представляет собой шар | judge the moon to be a globe (the distance to be about four miles, etc., и т.д.) |
понять, что собой представляет | get a fix on (кто-то или что-то КГА) |
64 представляет собой два в шестой степени | 64 is the 6th power of two |
представляет собой единый документ | shall constitute one and the same instrument (Johnny Bravo) |
представляет собой отказ от права требовать направления такого уведомления | shall constitute waiver of notice (proz.com Oksana-Ivacheva) |
представлять из себя | be all about (в значении "быть, являться кем- или чем-нибудь" Abysslooker) |
представлять из себя | play (что-л.) |
представлять себе | image |
представлять себе | conceit |
представлять себе | vision |
представлять себе | ideate |
представлять себе | envision |
представлять себе | figure |
представлять себе | imagine |
представлять себе | realize |
представлять себе | conceive |
представлять себе звук | auralize (чего-либо) |
представлять себе, что он может рисковать собой | fancy him risking his skin (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.) |
представлять собой | add up |
представлять собой | correspond |
представлять собой | represent |
представлять собой | be made as (pelipejchenko) |
представлять собой | make for (While its population has been in decline since 1980, its sleepy streets lined with 18th- and 19th-century houses have been well preserved and make for excellent viewing as part of a picturesque walking tour. TMT Alexander Demidov) |
представлять собой | be by nature of (Much of the Group's work is by nature of a service, relating to chaplaincy, education policy or parliamentary legislation, but it is important that there are ... Alexander Demidov) |
представлять собой | pose |
представлять собой | be all about (They know what people like you are all about. Abysslooker) |
представлять собой | feature (VPK) |
представлять собой | epitomize |
представлять собой | be like (Nadia U.) |
представлять собой | amount to (Nailya) |
представлять собой | present |
представлять собой | posturize |
представлять собой | have the form of (The following text has the form of a short step-by-step tutorial. I. Havkin) |
представлять собой | form (Stas-Soleil) |
представлять собой | be |
представлять собой большую проблему | be trouble (Little Russian words are trouble. All those two-, three- and sometimes four-letter words like вот, на, ух, ах, ну, ага, угу, etc. have dozens of different meanings depending on the context, speaker, tone of voice and their combination with other little words. -–MBerdy.17) |
представлять собой большую проблему для | be of no small concern to |
представлять собой большую ценность для | be a great asset to (My experience will be a great asset to the company. ART Vancouver) |
представлять собой великолепную фигуру | cut a brilliant figure |
представлять собой великолепную жалкую фигуру | make a brilliant figure |
представлять собой всю полноту договорённости | constitute the entire agreement (Alexander Demidov) |
представлять собой выступление по порядку ведения заседания | constitute a point of order |
представлять собой доказательство | constitute evidence (Alex_Odeychuk) |
представлять собой единый фронт | present a united front (о действиях ряда партий) |
представлять собой имидж | project an image |
представлять собой контраст | look a fly in milk (с чем-либо) |
представлять собой контраст | be a fly in milk (с чем-либо) |
представлять собой контраст | be look a fly in milk (с чем-либо) |
представлять собой нарушение | constitute a violation of (ART Vancouver) |
представлять собой нарушение общественного порядка | constitute a nuisance (о шуме, дыме, отходах производства; покоя граждан) |
представлять собой нарушение покоя граждан | constitute a nuisance (о шуме, дыме, отходах произ-ва) |
представлять собой неотъемлемую часть | represent an integral part (Johnny Bravo) |
представлять собой нечто большее, чем | do more than (A.Rezvov) |
представлять собой образец | represent the pinnacle (Baaghi) |
представлять собой образец | sample |
представлять собой образчик | sample |
представлять собой опасность | warp |
представлять собой опасность | be a hazard (The proposed 100 wind turbines will be a hazard to migratory birds crossing the straight. ART Vancouver) |
представлять собой описание | stand as a description (as a type of British humour, etc., и т.д.) |
представлять собой основу | be the mainstay of |
представлять собой поперечный разрез | cross section |
представлять собой постоянную / реальную угрозу | represent an existential threat (чему-либо/кому-либо; [...] crime and security challenge, but also represents an existential threat to our present way of life and current efforts being [...] => [...] только преступной деятельностью и вызовом в области безопасности, но и представляют собой постоянную угрозу самому нашему [...] Перевод:АрхивООН) |
представлять собой преграду | pose an obstacle |
представлять собой препятствие | pose an obstacle |
представлять собой проблему | pose a problem (Our esteemed colleague Dr. Gallegos is posing a problem.) |
представлять собой проблему | be an issue (maystay) |
представлять собой простейший тип лодки | represent a very simple kind of boat (the best traditions of one's country, the modern businessman, etc., и т.д.) |
представлять собой реальную идеологическую угрозу | pose a real ideological threat (Atlantic Alex_Odeychuk) |
представлять собой реальную / непосредственную / прямую угрозу существованию / выживанию | represent an existential threat |
представлять собой резкий контраст с | be in stark contrast to |
представлять собой серьёзную опасность для здоровья | pose a serious health risk (These materials may pose serious health risks to homeowners. ART Vancouver) |
представлять собой серьёзную проблему | challenge (MichaelBurov) |
представлять собой серьёзную проблему | represent a challenge (MichaelBurov) |
представлять собой сложную задачу | constitute a difficult task (VLZ_58) |
представлять собой существо | be the essence of |
представлять собой тождество | be identical |
представлять собой тождество | be identical |
представлять собой трудную задачу | constitute a difficult task (VLZ_58) |
представлять собой уголовно-наказуемое преступление | constitute a criminal offence (Johnny Bravo) |
представлять собой уголовно-наказуемое преступление | constitute a criminal contravention (Johnny Bravo) |
представлять собой уголовно-наказуемое преступление | constitute an offence (Johnny Bravo) |
представлять собой уголовно-наказуемое преступление | constitute a crime (Johnny Bravo) |
представлять собой угрозу для | pose risk to |
представлять собой угрозу для | be of a match for |
представлять собой угрозу для общества | pose a threat to public safety (ART Vancouver) |
представлять собой угрозу общественной безопасности | pose a threat to public safety (ART Vancouver) |
представлять собой устойчивую тенденцию | represent an enduring trend (Alex_Odeychuk) |
представлять собой часть | form part (Stas-Soleil) |
представлять собой что-нибудь | be anybody |
представлять собой эффектное зрелище | be a spectacular show |
представлять собой эффектное зрелище | be a spectacular show |
представлять собою | correspond |
представлять собою | present |
прерии представляют собой обширные равнинные пространства | the prairies are vast stretches of nearly level land |
ребойлер представляет собой нагреватель прямого типа | reboiler is direct fired type (eternalduck) |
рекламировать себя, представлять себя, позиционировать себя, описывать себя, заявлять о себе | bill oneself (Internships.com bills itself as the world's largest internship marketplace =Internships.com описывает себя как самый большой в мире рынок стажировочной практики pivoine) |
с одного взгляда понять, что собой представляет клиент | size a customer at a glance |
с одного взгляда понять, что собой представляет клиент | size up a customer at a glance |
скорее представлять собой | tend to be (Е. Тамарченко, 24.05.2017 Евгений Тамарченко) |
считать, что луна представляет собой шар | judge the moon to be a globe (the distance to be about four miles, etc., и т.д.) |
такая позиция представляет собой угрозу делу мира | this stand posturizes a threat to peace |
такая позиция представляет собой угрозу делу мира | this stand poses a threat to peace |
то, что не представляет собой тайны | open book |
трудно определить, что он из себя представляет | he is a difficult man to place |
узнавать, что собой представляет | check up on (кто-либо) |
цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человек | be valued more for paycheck than for themselves as people (bigmaxus) |
что он собой представляет | what is his background |
что он собой представляет? | what kind of man is he? |
что он собой представляет? | what kind of person is he? |
что он собой представляет? | what sort of person is he? |
что он собой представляет внешне? | what sort of a man is he to look at? |
что они из себя представляют? | what would those be like? (Nadia U.) |
что, по-вашему, вы из себя представляете? | who do you think you are? |
что, по-вашему, вы из себя представляете? что вы о себе думаете? | who do you think you are? |
штриховые линии представляют собой остаточные валентности, приписываемые радикалам | the broken lines represent residual valences assignable to the radicals |
эта картина ничего особенного собой не представляет | this picture is nothing to speak of |
эта книга представляет собой сборник избранных очерков Д. Г. Лоренса | the book is a collection of selected essays by D. H. Lawrence |
эта музыка представляла собой странную смесь джаза и классических скрипок | the music was a quirky mixture of jazz and classical violins |
это издание в мягком переплёте представляет собой сборник писем, периодических изданий и докладов | this paperback is a sampler of letters, periodicals, and reports |
это сразу показывает, что он из себя представляет | that stamps him |
этот меч был удивительно хорошо уравновешен и представлял собой очень серьёзное оружие | this sword was an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective |
я с первого взгляда понял, что он собой представляет | I added him up to at a glance |
я с первого взгляда понял, что он собой представляет | I added him up at a glance |
ясно представлять себе | realize |