Subject | Russian | English |
econ. | агент, который формально не наделен какими-либо полномочиями, но может предпринимать действия в интересах другого лица в условиях крайней необходимости | agent of necessity |
busin. | быстро предпринимать соответствующие действия | take appropriate and swift actions |
busin. | быстро предпринимать соответствующие решения | take appropriate and swift actions |
Makarov. | выгодные только им, деспотичные меры, которые они предпринимают, чтобы усилить или обезопасить свою власть | the selfish and tyrannous means they commonly take to aggrandize or secure their power |
gen. | давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предпринимать | let's talk this out before we do anything |
busin. | см. opt-out; действие лица, изначально предполагающее его формальное согласие на право компании или другого лица предпринимать какие-либо действия | opt-in (как правило, использовать информацию; Пример: подразумевается, что заполняя анкету, лицо дает своё официальное согласие на свободное использование информации о себе Киселев) |
media. | действие, предпринимаемое сетевым оператором для передачи управления ресурсами от одного домена к другому | resource takeover (в сети VTAM фирмы IBM) |
O&G, tengiz. | действия, предпринимаемые для | actions to address something (чего-либо Vladimir_B) |
progr. | действия, предпринимаемые, когда должно быть инициировано событие | actions taken when the event needs to be raised (ssn) |
media. | действия, предпринимаемые при маршрутизации сообщений | routing overheads |
law | иметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительно | have the right to adopt exceptional measures of a general nature relating to (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | Коротко о Предпринимаемых Действиях | Work Brief (Bauirjan) |
gen. | меры безопасности, предпринимаемые после 11 сентября | post 911 (в отношении авиаперелетов; США kopeika) |
energ.ind. | меры и мероприятия, предпринимаемые в процессе локализации и устранения последствий аварии | accident management (с целью предотвращения перехода аварии в тяжёлую аварию и смягчения последствий, а также возврата АЭС в контролируемое состояние по безопасности) |
energ.ind. | меры и мероприятия, предпринимаемые в процессе локализации и устранения последствий тяжёлых аварий | severe accident management (прекращение повреждения активной зоны, поддержание насколько это возможно функциональной способности защитной оболочки, минимизация выброса на и вне площадки, возврат АЭС в контролируемое состояние по безопасности) |
corp.gov. | меры контроля, предпринимаемые до события | ex ante control |
EBRD | меры, предпринимаемые компанией для повышения рыночной цены её акций | greenmail (для противодействия попытке поглощения oVoD) |
Makarov. | мы не должны предпринимать никаких крайних шагов | we mustn't do anything drastic |
gen. | наш игрок предпринимал всё новые атаки | our player charged again and again |
product. | не предпринимайте действий | refrain from any actions (Yeldar Azanbayev) |
gen. | не предпринимайте ничего | don't undertake anything |
gen. | не предпринимайте ничего, пока прежде чем не повидаетесь со мной | do nothing until before you see me |
chess.term. | не предпринимать активных действий в позиции | sit quietly on the position |
gen. | не предпринимать дальнейших действий | no further action |
gen. | не предпринимать дальнейших шагов | rest satisfied |
gen. | не предпринимать каких бы то ни было действий, направленных на | refrain from any actions that are aimed at (ABelonogov) |
busin. | не предпринимать никаких дальнейших действий | take no further action |
inf. | не предпринимать никаких действий | let it ride (I would let it ride. ART Vancouver) |
gen. | не предпринимать никаких действий | let this happen (z484z) |
law | не предпринимать никаких действий, ведущих к его неработоспособности и/или неправильному функционированию | not undertake any operations leading to its inoperability and/or malfunction (Konstantin 1966) |
gen. | не предпринимать никаких действий для решения | let things lie (чего-либо Побеdа) |
inf. | не предпринимать никаких резких телодвижений | not to take any abrupt action (VLZ_58) |
inf. | не предпринимать никаких резких телодвижений | keep a low profile (VLZ_58) |
gen. | не предпринимать решительных действий | hold back (VLZ_58) |
dipl. | не прекращать предпринимать дипломатические усилия | keep up diplomatic efforts (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | не следует предпринимать каких-л. действий | no action necessary |
mil., avia. | не следует предпринимать каких-либо действий | no action necessary |
gen. | не следует предпринимать каких-либо действий | no action necessary |
mil. | неоднократно предпринимаемая атака | multiple reattack |
gen. | ничего не предпринимай, не подумав | don't act without thinking |
product. | ничего не предпринимать | no actions to be taken (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ничего не предпринимать | sit by (Bullfinch) |
gen. | ничего не предпринимать | not to move hand or foot |
gen. | ничего не предпринимать | stand by (AMlingua) |
gen. | ничего не предпринимать | sit on it (ad_notam) |
gen. | ничего не предпринимать | sit tight (We'll sit tight until the old man can give us the lead • Shareholders are advised to sit tight and see how the situation develops. Taras) |
gen. | ничего не предпринимать | sit on one's hands |
gen. | ничего не предпринимать, чтобы не усугубить сложную ситуацию | let things lie (Побеdа) |
econ. | оговорка в договоре морского страхования, обязывающая каждую сторону предпринимать меры для снижения потерь без ущерба для другой стороны | waiver clause |
Makarov. | он был расстроен тем, что не предпринималось никаких дисциплинарных мер | he was unhappy that no disciplinary action was being taken |
gen. | он просто смотрел и ничего не предпринимал | he merely looked on and did nothing |
Makarov. | она предпринимает смехотворные попытки написать роман | she has been making risible attempts to write a novel |
gen. | осуществлять, предпринимать | take (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev) |
gen. | осуществлять, предпринимать, о мерах | take (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev) |
cliche. | от вас не требуется предпринимать никаких действий | no action is required (Effective August 1, 2023, the maximum shelter allowance for recipients of income assistance, hardship assistance, and disability assistance will increase by $125 per family unit. If your shelter expenses have not changed, you will not need to contact the ministry and no action is required. ART Vancouver) |
progr. | предпринимаемое действие | action entry (в таблице решений ssn) |
media. | предпринимаемые меры | attempted measures (bigmaxus) |
progr. | предпринимаемые усилия по распараллеливанию кода | parallelization effort (Alex_Odeychuk) |
gen. | предпринимаемые шаги | moves (Belka Adams) |
foreig.aff. | предпринимаемый в инициативном порядке | proactive (Alex_Odeychuk) |
polit. | предпринимается откровенная политика поставить всё с ног на голову | an open attempt is being made to turn everything upside down (bigmaxus) |
Makarov. | предпринимались какие-то невразумительные попытки обмануть меня | some mild attempts were made to green me |
Makarov. | предпринимать агрессию | undertake an aggression |
gen. | предпринимать активные действия, чтобы привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаяния | be on a charm offensive |
Игорь Миг | предпринимать активные попытки | work aggressively |
mil. | предпринимать активные усилия | work actively |
busin. | предпринимать активные усилия в этом направлении | invest heavily in this space (Microsoft Alex_Odeychuk) |
Makarov. | предпринимать акции | take actions |
econ. | предпринимать антикризисные меры | take anti-recessionary measures (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | предпринимать атаку | carry out an attack |
Makarov. | предпринимать атаку | an attack |
gen. | предпринимать атаку | launch an attack |
Gruzovik, mil. | предпринимать атаку | mount an attack |
mil. | предпринимать атаку | mount an assault |
mil. | предпринимать атаку | launch a charge |
gen. | предпринимать атаку | deliver an assault |
Makarov. | предпринимать атаку | launch an assault |
Makarov. | предпринимать атаку | mount an attack |
Makarov. | предпринимать атаку | take up an attack |
Makarov. | предпринимать атаку | make an attack |
Makarov. | предпринимать атаку | launch a strike |
mil. | предпринимать атаку | mount a charge |
gen. | предпринимать атаку | deliver an attack |
gen. | предпринимать в отношении | address (how to address low performance – что предпринимать в отношении низких показателей Stas-Soleil) |
Makarov. | предпринимать вмешательство | embark on intervention |
mil. | предпринимать враждебные действия | take hostile action (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | предпринимать все возможные меры предосторожности | take all possible precautions (zhvir) |
busin. | предпринимать все возможные усилия | make all possible efforts (Johnny Bravo) |
gen. | предпринимать все допустимые меры | take whatever action is permitted (General Counsel of TransUnion provided however, (i) either party may take whatever action is permitted under the terms of a specific contractual agreement in | is interpreted and implemented and take whatever action is permitted within the boundaries of their constitutional and statutory authority. | to the Planning Commission, the City may utilize the surety bond to take whatever action is permitted by law to assure appropriate demolition, redevelopment, ... Alexander Demidov) |
formal | предпринимать все необходимые меры | be taking all necessary measures (to + inf. – для + отгл.сущ. cnn.com Alex_Odeychuk) |
law | предпринимать все необходимые меры | do whatever is necessary (Alexander Demidov) |
gen. | предпринимать все необходимые меры | take every care (Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. VPK) |
gen. | предпринимать все необходимые усилия | take whatever action is appropriate (Alexander Matytsin) |
law | предпринимать все разумные действия | take all reasonable actions (Elina Semykina) |
busin. | предпринимать всё возможное | make all possible efforts |
law | предпринимать всё возможное для того | take all reasonable steps to |
dipl. | предпринимать какие-либо действия | launch |
Makarov. | предпринимать действия | take steps |
brit. | предпринимать действия | determine actions (JoannaStark) |
tech. | предпринимать действия | take action |
Makarov. | предпринимать действия | make steps |
Makarov. | предпринимать действия | embark on steps |
busin. | предпринимать действия | launch |
gen. | предпринимать действия | take actions (kee46) |
gen. | предпринимать действия в отношении | engage (кого-либо Tanya Gesse) |
law | предпринимать какие-либо действия или воздерживаться от них | taking or refraining from any action (translator911) |
gen. | предпринимать действия, необходимые | do whatever is necessary (European Central Bank president pledges to do whatever is necessary to save the euro. Alexander Demidov) |
media. | предпринимать действия по предложению | act on a proposal (bigmaxus) |
austral., slang | предпринимать действия, пока есть возможность | strike while the iron is hot |
dipl. | предпринимать действия превентивного характера | take measures of prevention |
Makarov. | предпринимать действия против | act against |
dipl. | предпринимать действия против | act against (кого-либо) |
mil. | предпринимать десантную операцию | mount a landing |
mil. | предпринимать десантную операцию | force a landing |
mil. | предпринимать десантную операцию | launch a landing |
mil. | предпринимать десантную операцию | effect a landing |
gen. | предпринимать дипломатический демарш | make a diplomatic demarche (démarche VLZ_58) |
gen. | предпринимать длинную прогулку | go for a good round |
Игорь Миг | предпринимать законные действия | act within the law |
gen. | предпринимать значительные усилия в каких-либо целях | lead the charge (anrozano) |
Makarov. | предпринимать исследование | undertake a research |
dipl. | предпринимать исследования | initiate studies |
mil. | предпринимать какие бы то ни было враждебные действия | take any hostile action (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
busin. | предпринимать кампании | undertake promotional campaigns (по продвижению) |
econ. | предпринимать кампанию | undertake a campaign |
mil. | предпринимать кампанию | campaign |
gen. | предпринимать карательные меры | take punitive steps (Дмитрий_Р) |
dipl. | предпринимать коллективные действия | undertake collective actions |
mil. | предпринимать контратаку | mount a counterattack |
mil. | предпринимать контратаку | put in a counterattack |
mil. | предпринимать контратаку | set stage a counterattack |
mil. | предпринимать контратаку | set on a counterattack |
mil. | предпринимать контратаку | execute a counterattack |
mil. | предпринимать контрнаступление | unleash a counteroffensive |
mil. | предпринимать контрнаступление | stage a counteroffensive |
mil. | предпринимать контрнаступление | put on a counteroffensive |
mil. | предпринимать контрнаступление | mount a counteroffensive |
mil. | предпринимать контрнаступление | launch a counteroffensive |
mil. | предпринимать манёвр уклонения | take avoiding maneuver |
media. | предпринимать меры | make steps (bigmaxus) |
gen. | предпринимать меры | take action (оставляет за собой право предпринимать меры по = reserves the right to take action to Alexander Demidov) |
HR | предпринимать меры | take steps (to Elina Semykina) |
Makarov. | предпринимать меры | embark on steps |
Makarov. | предпринимать меры | take steps |
Makarov. | предпринимать меры | undertake measures |
gen. | предпринимать меры | implement measures (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | предпринимать меры возмездия | take retaliation |
intell. | предпринимать меры по охране государственной тайны | safeguard sensitive information (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | предпринимать меры по поддержке экономики | boost the economy (описательный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
law | предпринимать меры по продаже продукции | actively solicit any sales (Andy) |
for.pol. | предпринимать меры предосторожности против возвращения на прежний путь | take precautions not to go down that same path (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk) |
mil. | предпринимать набег | foray |
mil. | предпринимать наступление | mount the offensive |
mil. | предпринимать наступление | make an attack |
mil. | предпринимать наступление | undertake an offensive |
mil. | предпринимать наступление | embark on an offensive |
Makarov. | предпринимать наступление | take the offensive |
mil. | предпринимать наступление | deliver an attack |
mil. | предпринимать наступление | mount an offensive |
mil. | предпринимать наступление | put on an attack |
mil. | предпринимать наступление | set on an attack |
mil. | предпринимать наступление | stage an attack |
mil., arm.veh. | предпринимать наступление | mount the attack |
mil., arm.veh. | предпринимать наступление | launch an attack |
Gruzovik, mil. | предпринимать наступление | mount an assault |
mil. | предпринимать наступление | take up an attack |
mil. | предпринимать наступление | put in an attack |
mil. | предпринимать наступление | mount a drive |
gen. | предпринимать наступление | put in the attack |
gen. | предпринимать наудачу | adventure |
idiom. | предпринимать неадекватные действия | push the panic button (Taras) |
idiom. | предпринимать неадекватные действия | press the panic button (Taras) |
idiom. | предпринимать неадекватные действия | hit the panic button (Taras) |
formal | предпринимать необходимые меры предосторожности | take necessary precautions (take all necessary precautions to ensure that ... – предпринимать все необходимые меры предосторожности ART Vancouver) |
Gruzovik | предпринимать необходимые шаги для | take the steps necessary to |
econ. | предпринимать что-либо новое | break new ground |
Makarov. | предпринимать что-либо новое | break fresh ground |
gen. | предпринимать, о мерах | take (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev) |
mil., inf. | предпринимать операцию | pull off an operation |
Makarov. | предпринимать ответные действия | reply to |
busin. | предпринимать ответные действия | reply |
gen. | предпринимать ответные действия | respond |
mil. | предпринимать ответные действия по отражению нападения | react to strikes (Киселев) |
econ. | предпринимать ответные меры | retort |
econ. | предпринимать ответные меры | retaliate |
Игорь Миг | предпринимать ответные меры | strike back ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".) |
Игорь Миг | предпринимать ответные меры аналогичного характера | strike back in kind ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".–17) |
dipl. | предпринимать открытое наступление | mount a full-scale public attack on (на что-либо) |
media. | предпринимать отчаянные попытки | race against the clock |
austral., slang | предпринимать отчаянные усилия | push (для достижения чего-либо) |
Makarov. | предпринимать перемены | undertake changes |
mil. | предпринимать побег | foray |
mil. | предпринимать повторную атаку | reattack |
Makarov. | предпринимать поездку | undertake a journey |
Makarov. | предпринимать поездку | undertake a trip |
Makarov. | предпринимать поездку | undertake a voyage |
gen. | предпринимать поездку | make a trip |
Makarov. | предпринимать поиски | undertake a search |
gen. | предпринимать попытки | undertake attempts (Andrey Truhachev) |
Makarov. | предпринимать попытки | make attempts |
patents. | предпринимать попытки | make experiments |
Makarov. | предпринимать попытки | make efforts |
gen. | предпринимать попытки | seek |
gen. | предпринимать попытку | take a shot (Anglophile) |
gen. | предпринимать попытку | make an effort (to do something Alamarime) |
gen. | предпринимать попытку | try (to do something Alamarime) |
gen. | предпринимать попытку | have a bash (at something irpols) |
gen. | предпринимать попытку | try a shot (Anglophile) |
gen. | предпринимать попытку | have a shot (Anglophile) |
Makarov. | предпринимать попытку | make an effort |
scient. | предпринимать попытку | make attempt (igisheva) |
Makarov. | предпринимать попытку | make an attempt |
gen. | предпринимать попытку | have a bash at (Anglophile) |
gen. | предпринимать попытку | attempt (Stas-Soleil) |
Gruzovik | предпринимать попытку | make an attempt |
busin. | предпринимать последовательные действия | take action steps |
gen. | предпринимать последующие действия | follow up (alexsokol) |
law | предпринимать правовые и процедурные шаги | take legal and procedural steps (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
busin. | предпринимать практические шаги в определённом направлении | make the journey (Alex_Odeychuk) |
gen. | предпринимать что-л. при счастливом предзнаменовании | auspicate |
gen. | предпринимать процессуальные действия | institute legal proceedings (mascot) |
law | Предпринимать процессуальные действия | bring proceedings (Example: Consumers can bring proceedings in their own country when companies are considered to have pursued commercial or professional activities in that country or by any means "directed" activities at that country. (Из зарубежных нормативных актов) (Возможный перевод: Потребители могут предпринимать процессуальные действия в своей собственной стране в тех случаях, когда считается, что компании занимались в ней коммерческой или профессиональной деятельностью или каким-то образом "руководили" в ней деятельностью. Пазенко Георгий) |
gen. | предпринимать процессуальные действия | prosecute legal proceedings (mascot) |
gen. | предпринимать процессуальные действия | bring legal proceedings (mascot) |
Makarov. | предпринимать путешествие | undertake a journey |
Makarov. | предпринимать путешествие | take a journey |
gen. | предпринимать радикальные меры | take drastic action (raf) |
gen. | предпринимать решительные действия | take forthright action (Alex Lilo) |
Игорь Миг | предпринимать решительные попытки | make a determined play to |
law | предпринимать самостоятельные действия | exercise discretion (FIDIC Red Book mlevin) |
mil. | предпринимать серию односторонних шагов | take a series of unilateral steps |
polit. | предпринимать слишком суровые меры | overreact (глагол ssn) |
Игорь Миг | предпринимать совместные усилия | make common cause |
law | предпринимать согласованные действия | take concerted action (Право международной торговли On-Line) |
polit. | предпринимать согласованные шаги | take concerted steps (sankozh) |
transp. | предпринимать соответствующие действия | take appropriate actions (Yeldar Azanbayev) |
gen. | предпринимать увеселительную поездку | jaunt |
gen. | предпринимать увеселительную прогулку | jaunt |
mil. | предпринимать упреждающий удар | stage a preemptive strike |
Игорь Миг | предпринимать усилия | take strides |
mil. | предпринимать усилия | make effects |
dipl. | предпринимать усилия | make efforts |
media. | предпринимать усилия | take efforts (bigmaxus) |
Makarov. | предпринимать усилия | undertake efforts |
Makarov. | предпринимать усилия | launch efforts |
gen. | предпринимать усилия | attempt (Alexander Matytsin) |
dipl. | предпринимать усилия на европейской дипломатической арене | become involved in European diplomacy (Alex_Odeychuk) |
austral., slang | предпринимать усилия, пока есть возможность | strike while the iron is hot |
austral., slang | предпринимать усилия снова и снова | pull out all the stops |
sec.sys. | предпринимать чрезвычайные меры | take extraordinary actions (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | предпринимать чрезвычайные меры безопасности | take extraordinary security measures (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
mil. | предпринимать что-либо | assume (Киселев) |
slang | предпринимать что-либо | get one's teeth into something (Interex) |
gen. | предпринимать что-либо | make a move |
gen. | предпринимать что-то, начинать что-то | launch forth (КГА) |
telecom. | предпринимать шаги | take a step (oleg.vigodsky) |
telecom. | предпринимать шаги | take the steps (oleg.vigodsky) |
busin. | предпринимать шаги | take steps |
media. | предпринимать шаги | make steps (bigmaxus) |
media. | предпринимать шаги | embark on steps (bigmaxus) |
gen. | предпринимать шаги | set about (в отношении чего-либо) |
gen. | предпринимать шаги в каком-л. деле | move in the matter (in an affair, etc., и т.д.) |
gen. | предпринимать шаги в известном направлении | steer |
Игорь Миг | предпринимать шаги в направлении | make strides toward |
dipl. | предпринимать шаги к примирению | make conciliatory gestures |
gen. | предпринимать шаги к примирению | start moves towards reconciliation (Александр_10) |
dipl. | предпринимать широкое наступление | mount a full-scale public attack on (на что-либо) |
Игорь Миг | предпринимать энергичные усилия | push |
progr. | предприниматься для поиска | seek to understand (напр., причин, вызывающих какие-н. проблемы ssn) |
progr. | предпринимаются действия по совершенствованию способов определения и применения процессов жизненного цикла системы | improvements to the definition and application of system life cycle processes are undertaken (ssn) |
gen. | предпринимаются усилия | efforts by someone/something to do something are under way (bookworm) |
gen. | предпринимаются усилия с целью | efforts are being made (+ infinitive: Owing to oversupply, efforts are being made to convert glycerol to synthetic precursors, such as acrolein and epichlorohydrin. wikipedia.org ART Vancouver) |
busin. | предпринимая все разумные меры осмотрительности | with all reasonable care (andrew_egroups) |
Makarov. | президент имеет полномочия предпринимать те действия, которые он считает нужными | the president has authority to take actions he deems appropriate |
chess.term. | размены, предпринимаемые с целью отбить атаку | attack-stopping exchanges |
scient. | разные авторы предпринимали различные подходы попытке получить ... | various authors have taken different approaches in an attempt to obtain |
mil. | разрешить предпринимать меры по отражению враждебных действий | permit responses to hostile actions (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
econ. | репрессивные меры, предпринимаемые одним государством против другого | retorsion |
econ. | репрессивные меры, предпринимаемые одним государством против другого | retortion |
gen. | сидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий, гонять балду | sit on someone's thumbs (Baby Blues) |
gen. | снова предпринимаются усилия | efforts by someone/something to do something are once again under way (bookworm) |
mil., avia. | сообщите донесением о действиях, предпринимаемых нижеследующим лицом | advice by message of action the following individual is taking |
mil. | сообщить о мерах, предпринимаемых данным органом | advise action to be taken by this office |
law | соответствия действий, предпринимаемых сторонами, разумным соображениям | valid commercial reasons (напр., сторонами сделки Yanamahan) |
idiom. | стараться не предпринимать | pussyfoot (какие-либо действия) |
gen. | убеждать кого-либо не предпринимать определённых действий | persuade someone from something |
media. | фаза, в течение которой предпринимается попытка доступа | access phase (первая фаза в последовательности передачи информации) |
Makarov. | Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem |
Makarov. | я предпринимаю мощную атаку по поводу серьёзности этой книги | I am mounting a devastating attack on the seriousness of the book |