Russian | English |
Азиатско-Африканский Правовой Консультативный Совет | Asian-African Legal Consultative Organisation (AALCO Alexander Demidov) |
Британский и ирландский институт правовой информации | British and Irish Legal Information Institute (BAILII ROGER YOUNG) |
в любой организационно-правовой форме | in any form of business organization (Alexander Demidov) |
вводить в правовой режим | legalize (*возможный вариант перевода* ART Vancouver) |
вещно-правовой характер | proprietary nature (nerzig) |
внутренний нормативный правовой акт | bylaw (Alexander Demidov) |
возможность ознакомления с нормативно-правовой базой | access to law (Alexander Matytsin) |
вопрос, касающийся существа правовой позиции | issue of law (• a question involving primarily the application of principles of law as distinguished from an issue involving primarily the determination of facts in a case • a question of law rather than of fact – compare fact in issue. WTNI. A dispute in court in which the application of the law is contested. OD Alexander Demidov) |
вопрос, касающийся существа правовой позиции | question of law (a question concerning a rule or the legal effect or consequence of an event or circumstance, usually determined by a court or judge. Cf. question of fact. RHWD Alexander Demidov) |
государственный механизм правовой защиты | statutory remedy (Alexander Demidov) |
гражданский проступок, гражданско-правовой проступок | civil wrong (jodrey) |
гражданский проступок, гражданско-правовой проступок | tort (jodrey) |
гражданско-правовой договор | civil contract (AD Alexander Demidov) |
Гражданско-правовой режим недвижимого имущества | civil law regime of real estate (ROGER YOUNG) |
гражданско-правовой характер | civil legal nature (which are of a ~ ABelonogov) |
Группа правовой помощи ГПП. | Legal Assistance Group LAG (Кыргызстан Divina) |
доступ к нормативно-правовой базе | access to law (Alexander Matytsin) |
законный способ правовой защиты | statutory legal remedy (Alexander Demidov) |
изменение организационно-правовой формы | change of corporate form |
иметь действительный правовой статус по Законодательству | be in good standing under the Laws of (Alexander Demidov) |
индивидуально-правовой акт | ad hoc directive (Alexander Demidov) |
индивидуально-правовой акт | ad hoc regulation (Alexander Demidov) |
индивидуальный правовой акт | individual legal act (ABelonogov) |
исповедующий анархию и правовой нигилизм | lawless |
история правовой мысли | History of Legal Thought (4uzhoj) |
Комитет регистрационной службы и оказания правовой помощи | Committee of the Register Service and Rendering Legal Assistance (Министерства юстиции Республики Казахстан Johnny Bravo) |
конституционно-правовой режим | constitutional order (Alexander Demidov) |
конституционно-правовой смысл | constitutional legal import (Alexander Demidov) |
конституционно-правовой смысл | legal constitutional interpretation (Alexander Demidov) |
конституционно-правовой смысл | constitutional legal interpretation (ABelonogov) |
конституционно-правовой смысл | constitutional legal meaning (ABelonogov) |
международно-правовой акт | international statute (Alexander Demidov) |
международно-правовой документ | international statutory instrument (Alexander Demidov) |
ILOR международный запрос о правовой помощи | International letter of request (в системе правоохранительных органов www.perevod.kursk.ru) |
Международный центр правовой защиты | International Centre for Legal Protection (Россия; не путать с International Protection Centre Tanya Gesse) |
механизм правовой защиты | statutory remedy (Alexander Demidov) |
национальные средства правовой защиты | domestic remedies (Exhaustion of Domestic Remedies. It is a principle of international law that protection of human rights should be carried out by national governments.) |
независимо от организационно-правовой формы, формы собственности и подчинения | of any type, public or private (It is ludicrous to suggest that a mere loan between entities of any type, public or private, constitutes control over the borrower. 4uzhoj) |
незаконный правовой акт | illegal act (HarryWharton&Co) |
незасвидетельствованный правовой документ | unwitnessed legal document |
ненормативный правовой акт | non-regulatory act (Ненормативный правовой акт – правовой акт, принимаемый (издаваемый) с целью осуществления конкретных (разовых) организационных, контрольных или распорядительных мероприятий либо рассчитанный на иное однократное применение. Постановление Госдумы ФС от 11.11.96 N 781_II ГД "Об обращении в Конституционный суд Российской Федерации". Alexander Demidov) |
ненормативный правовой акт | non-normative legal act (ABelonogov) |
неоправданный с правовой точки зрения | not legally excusable ("Regarding Nguyen's claim that Ball had touched his partner's rear end, the judge agreed with the defence that there was a "form of provocation" in the attack, not in the legal sense but in the everyday use of the term. "In other words, Mr. Nguyen's conduct is not legally excusable, but given the circumstances it is morally understandable to a certain degree", she said in her reasons for judgment." (The Province) -- нельзя оправдать с правовой точки зрения ART Vancouver) |
неоспоримый правовой титул | good and valid title (Lavrov) |
нормативно-правовой акт | statutory instrument (statutory instrument noun (law) a law or other rule which has legal status. OALD Alexander Demidov) |
нормативный правовой акт | piece of legislation (You can determine the department responsible for a particular piece of legislation by looking at the signature block on the Statutory Instruments (SIs) relating to ... Alexander Demidov) |
нормативный правовой акт | regulatory act (rechnik) |
нормативный правовой акт | normative legal act (ABelonogov) |
носить публично-правовой характер | be based on public law (ABelonogov) |
обоснованный с правовой точки зрения | sufficient as is required by law (Johnny Bravo) |
обоснованный с правовой точки зрения | legally sufficient (Johnny Bravo) |
Обязательственно-правовой закон | Law of Obligations Act (Võlaõigusseadus, Эстонская Республика ABelonogov) |
обязывающий гражданско-правовой договор | binding contract (a contract that courts of law will recognize as legal: • The successful bidder is under a binding contract to purchase the relevant property. LBED Alexander Demidov) |
орган международной правовой защиты | international statutory protection authority (Alexander Demidov) |
Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд | United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More) |
особый правовой режим | special legal regime (ABelonogov) |
отсутствие в правовой базе норм, которые регламентируют порядок | absence of legal provisions for the procedure of (Alex Lilo) |
Официальный интернет-портал правовой информации | Official Internet Portal of Legal Information (E&Y ABelonogov) |
по правовой сути | in juridic essence (VictorMashkovtsev) |
портал правовой информации | state law database () |
право, правовой титул и имущественный интерес | right, title and interest (Rslan) |
правовой анализ | legal review (Alexander Demidov) |
правовой анализ | title search (A report prepared by a title insurance company that indicates the ownership and outstanding liens for a designated parcel or parcels of real property. Even though a title search is prepared by a title insurance company, it does not offer any insurance protection. Also called ownership and encumbrance reports. American Banker Glossary. In real estate business and law, a title search or property title search is the process of retrieving documents evidencing events in the history of a piece of real property, to determine relevant interests in and regulations concerning that property. In the case of a prospective purchase, a title search is performed primarily to answer three questions regarding a property on the market: Does the seller have a saleable interest in the property? What kind of restrictions or allowances pertain to the use of the land? These would include real covenants, easements and other servitudes. Do any liens exist on the property which need to be paid off at closing? These would be mortgages, back taxes, mechanic's liens, and other assessments. A title search is also performed when an owner wishes to mortgage his property and the bank requires the owner to insure this transaction. WK Alexander Demidov) |
правовой анализ | due diligence (1) An internal analysis by a lender, such as a bank, of existing debts owed by a borrower in order to identify or re-evaluate the risk. 2) An independent analysis of the current financial state and future prospects of a company in anticipation of a major investment of venture capital or a stock-exchange flotation. OF&B Alexander Demidov) |
правовой анализ изменения в законодательстве | legal alert (Lavrov) |
правовой аспект | legal aspect (MichaelBurov) |
правовой аудит | due diligence (mascot) |
правовой аудит недвижимости | title search (An examination of public records to determine and confirm a property's legal ownership, and find out what claims are on the property. A title search is usually performed by a title company or an attorney, who researches the vested owner, the liens or other judgments on the property, the loans on the property and the property taxes due. Read more: Title Search Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov) |
правовой беспредел | lawlessness |
правовой вакуум | legal void (twinkie) |
правовой вопрос | legal point (MichaelBurov) |
правовой институт | doctrine (A legal rule, tenet, theory, or principle. A political policy. Examples of common legal doctrines include the clean hands doctrine, the doctrine of false demonstration, and the doctrine of merger. West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008 Alexander Demidov) |
правовой институт | legal doctrine (A legal doctrine is a framework, set of rules, procedural steps, or test, often established through precedent in the common law, through which judgments can be determined in a given legal case. A doctrine comes about when a judge makes a ruling where a process is outlined and applied, and allows for it to be equally applied to like cases. When enough judges make use of the process soon enough it becomes established as the de facto method of deciding like situations. WK Alexander Demidov) |
правовой консультант | chamber counsel |
правовой кругозор | legal expertise (Широкий правовой кругозор: Wide legal expertise. As we are a general practice each of the solicitors in the firm is able to assist you in more than one area of law and we can often arrange it ... Robust and wide legal expertise is particularly needed to assist our clients in developing their businesses online (for example, with regard to search engines, ... The firm has developed a wide legal expertise regarding criminal law including emergency criminal defense, international criminal law, white collar crimes, and ... the book, the authors bring together their wide legal expertise and forensic skills to uncover the contested meaning behind the liberties enshrined in. Jorge Luis Perez Alati's wide legal expertise extends to advising national and international clients from the telecoms, media and entertainment industries on ... Alexander Demidov) |
правовой массив | body of law (Stas-Soleil) |
правовой механизм | legal route (The main legal route for closing sites up till now has been the country's extremism law. TMT Alexander Demidov) |
правовой нигилизм | Law-is-for-wimps mentality (вношу в словарь вариант, предложенный V. в его "Скорой помощи", см. lingvoda.ru 4uzhoj) |
правовой нигилизм | lawlessness (конт.!) |
правовой нигилизм | rule scepticism |
правовой обычай | Customary law (dreamjam) |
правовой порядок | legal norms (Liv Bliss) |
правовой принцип определения того, попадает ли предмет судебного разбирательства под юрисдикции данного суда | Real and substantial connection (Канада Millie) |
правовой пробел | legislative gap (Alexander Demidov) |
правовой режим | legal framework (Gain a deeper insight into specific problems and critical issues faced by international business today and the international legal frameworks in dealing with them | Have an understanding of the legal framework for business and commerce within regional economic blocs, such as the European Union Alexander Demidov) |
правовой режим | as viewed by the law (правой режим информации с ограниченным доступом – Restricted Access Data as Viewed by the Law 4uzhoj) |
правовой режим деятельности | legal status (Alexander Demidov) |
правовой режим имущества | legal regime of property (Tiny Tony) |
правовой режим инвестиций | legal framework for investment (The Foundations of the International Legal Framework for Investment | In contrast, the evolving legal framework for investment in lower-carbon technologies, as reflected primarily in the ... Alexander Demidov) |
правовой режим охраны | legal regime of the protection (ABelonogov) |
правовой риск | legal risk (Lavrov) |
Правовой совет Кипра | Cyprus Law Council (VictorMashkovtsev) |
правовой статус | condition |
правовой статус | legal status |
правовой статус личности | personal legal status (Alexander Demidov) |
правовой характер | legal status (Johnny Bravo) |
практика уголовно-правовой защиты | criminal defence (Alexander Demidov) |
прекращение срока действия и средства правовой защиты | termination and remedies (Oksana-Ivacheva) |
принцип правовой определённости | principle of legal certainty (The principle of legal certainty, and as such the rule of law, requires that: ... In European Union law the general principle of legal certainty prohibits Ex post facto ... WK Alexander Demidov) |
принцип правовой определённости | equality of arms principle (Alexander Demidov) |
принцип правовой точности | principle of legal certainty (Alexander Demidov) |
Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним | Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union (E&Y ABelonogov) |
публично-правовой орган | public organ (Alexander Demidov) |
Региональный центр правовой информации | Regional Center of Legal Information (Aleksandra007) |
реформирование нормативно-правовой базы | regulatory reform (как вариант twinkie) |
Российское агентство правовой и судебной информации | Russian Legal Information Agency (так в англ. версии его сайта rapsinews.com) |
Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения | Manual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina) |
Руководство по оказанию правовой помощи | Guidance for Providing Legal Assistance (Divina) |
Руководящие принципы ООН " Защита, Соблюдение прав человека. Средства правовой защиты." | UN Guiding Principles "Protect, Respect and Remedy" |
с правовой точки зрения | as a matter of law (A definition is given for each term, which represents the way in which the drafters of the contract wish the term to be interpreted as a matter of law. LE2 Alexander Demidov) |
с правовой точки зрения | technically (Earl de Galantha) |
согласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоров | there was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversations |
соглашение о предоставлении правовой помощи | legal services agreement (Alexander Demidov) |
состояние правовой неопределённости | legal limbo (Taras) |
сравнительно-правовой анализ | comparative legal analysis (Stas-Soleil) |
средства правовой защиты | remedies |
средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вреда | legal remedies enabling them to seek redress (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.) |
средство правовой защиты по общему праву | remedy at law (AGO) |
управление комитета по правовой статистике и специальным учётам | Governance Committee on Legal Statistics and Special Records |
усовершенствовать правовой статус | improve (the) legal status (of Alex Lilo) |
Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения | Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties (Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации | RF Intellectual Property Watchdog (UN intellectual property watchdog to assist work of indigenous representatives Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации | Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian Federation (Alexander Demidov) |
Центр третейского регулирования и правовой экспертизы | Center of Arbitration and Legal Appraisal (aldrignedigen) |
юридическое лицо любой организационно-правовой формы | any incorporated legal entity (Alexander Demidov) |