Subject | Russian | English |
econ. | безусловные права заимствования | unconditional drawing rights |
law | взаимные права и обязанности | reciprocal rights and obligations |
law | взаимные права супругов | inter-spousal rights |
law | власть права, закона | authority of law |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted share unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted stock unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | RSU (restricted stock unit, restricted share unit andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based stock unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based share unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance share unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance restricted stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | PSU (performance stock unit, performance share unit andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance stock unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию | deferred stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию | deferred share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию | DSU (deferred stock unit, deferred share unit andrew_egroups) |
law | возникновение права владения | origin of right of possession |
law | возникновение права залога | origin of right of pledge |
law | вопрос права справедливости | matter of equity |
gen. | восстановить права истца | redress the violation of the applicant's rights (When the Russian courts ordered that the violation of the applicant's rights be redressed, it was too late, since by that time the debtor no longer had any assets. Kotov v. Russia Alexander Demidov) |
law | вступление в права наследования | accession to the heirship (Britannica Alexander Demidov) |
law | гражданские права и свободы по американскому праву | civil rights and civil liberties under US law (Alex_Odeychuk) |
gen. | давать иностранцу права гражданства | naturalize |
obs. | давать права гражданства | infranchise |
gen. | давать права гражданства | endenizen |
org.name. | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms |
UN | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы | UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms (тж. Декларация о правозащитниках Ying) |
busin. | делегирование права принятия решений | delegation of power of decision |
law | догма права справедливости | equity jurisprudence |
gen. | договор уступки права требования | receivables assignment contract (Alexander Demidov) |
law | должностные права и обязанности | official powers and duties |
Makarov., Canada, amer. | завладеть государственной землёй для получения преимущественного права на её покупку | pre-empt |
law | Закон о праве собственности и передаче права собственности | Conveyancing and Law of Property Act (Polymath) |
law | залог с передачей права собственности | mortgage (eng → rus, для максимальной точности при демонстрации отличия от charge и других видов security interest; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
gen. | имеющий права наследства | inheritable |
gen. | имущественные права требования неуплаченных | receivables of outstanding (managing receivables of outstanding rental bills | The cash balance does not reflect current receivables of outstanding membership fees. Alexander Demidov) |
law | использование преимущественного права покупки | pre-emption |
busin. | использовать права акционера | exercise stock rights |
law | источник права второстепенного значения | secondary authority (работы учёных-юристов) |
law | комиссия международного права ООН | International Law Commission of United Nations |
avia. | коммерческие права авиакомпании | rights |
gen. | королевские права и привилегии | regalia |
Makarov. | лишать адвоката права практики | strike off the rolls |
law | лишать права бедности | dispauper (лишать прав, связанных со статусом бедняка) |
econ. | лишать права заниматься экспортной торговлей | deny export privileges |
gen. | лишать права на | distitle |
law | лишать права на | disable (что-л.) |
gen. | лишать права на | disentitle |
obs. | лишать права называться церковью | dischurch |
hist. | лишать права обслуживания студентов | discommon (торговца; Оксфордского и Кембриджского университетов) |
law | лишать права пользования | foreclose |
law | лишать права собственности | disappropriate |
busin. | лишать права собственности | divest |
law | лишать сына права наследства | abdicate |
oil | лишающий права пользования | foreclosing |
environ. | лишение должника права выкупа заложенного им имущества | foreclosure (To shut out, to bar, to destroy an equity of redemption. A termination of all rights of the mortgagor or his grantee in the property covered by the mortgage. The process by which a mortgagor of real or personal property, or other owner of property subject to a lien, is deprived of his interest therein. Procedure by which mortgaged property is sold on default of mortgagor in satisfaction of mortgage debt. In common usage, refers to enforcement of lien, trust deed, or mortgage in any method provided by law; Лишение, ограничение права выкупа заложенного имущества. Прекращение всех прав должника по закладной или его гаранта в отношении заложенного имущества. Процесс, в ходе которого должник, заложивший недвижимость или личную собственность, или иной владелец имущества, на которое распространяется право удержания до уплаты долга, лишается всех прав в отношении этой собственности. Процесс, в ходе которого заложенное имущество продается в случае неуплаты должником долга по закладной. Предусмотренное законом приведение в исполнение права удержания имущества, условий акта учреждения доверительной собственности или залогового обязательства) |
law | лишение права адвокатской практики | disbarment |
law | лишение права быть президентом | presidential disability (в порядке импичмента) |
gen. | лишение права владения | dispossession |
fin. | лишение права выкупа закладной | mortgage foreclosure |
econ. | лишение права заниматься экспортной торговлей | denial of export privileges |
oil | лишение права пользования | foreclosing |
account. | лишение права собственности | dispossession |
law | лишение права собственности | disappropriation |
law | лишение права управления транспортными средствами | driving licence suspension (Alexander Demidov) |
busin. | лишение преимущественного права покупки | withdrawal of right of preemption |
busin. | лишённый права распоряжаться | deprived of control |
law, Scotl. | нарушение права владения | molestation |
law, Scotl. | нарушитель права владения | molester |
Makarov. | не иметь никакого права поступать таким образом | have no title to do so |
Makarov. | не иметь права вести себя подобным образом | have no business to act in that way |
Makarov. | не иметь права вмешиваться | have no business to interfere |
Makarov. | не иметь права вмешиваться в обсуждение какого-либо вопроса | have no say in the matter |
Makarov. | не иметь права вмешиваться в решение какого-либо вопроса | have no say in the matter |
Makarov. | не иметь права задавать такие вопросы | have no business to ask such questions |
Makarov. | не иметь права публиковать её письма | have no business to publish her letters |
law | норма права справедливости | equitable rule |
law | норма права штата | state regulation |
law | норма права штата | state provision |
law | нормы права усыновления | adoption law |
gen. | обеспечивать исключительные права на что-л. жалованной грамотой | patent |
gen. | обеспечивать исключительные права на что-л. патентом | patent |
gen. | обеспечивать исключительные права на что-л. привилегией | patent |
econ., BrE | обыкновенные акции класса "А", пользующиеся ограниченным правом голоса или полностью без права голоса | A shares (продаются широкой публике) |
law | ограничение права распоряжения собственностью | entailment (в отношении установления порядка её наследования и отчуждения) |
road.wrk. | ограничение права стоянки автомобилей | discouraging parking |
road.wrk. | ограничение права уличной стоянки | parking restrictions |
law | основные права и обязанности граждан | basic rights and duties of citizens |
law | основные права и свободы граждан | basic rights and freedoms of citizens |
busin. | оспаривать права жалобщика | defend |
busin. | оспаривать права истца | defend |
Makarov. | осуждать права королей | criticize the rights of kings |
Makarov. | осуществить передачу права собственности | execute a conveyance |
Makarov. | осуществлять права автора научного произведения | exercise the author's rights to a work of science |
gen. | осуществлять права и обязанности | exercise rights and duties (Alexander Demidov) |
law | отказываться от права собственности | waive ownership (of=на Alexander Demidov) |
econ. | отсутствие права голоса | no voting right (по акциям) |
law | отыскивать свои права на суде | prosecute |
law | оформление права собственности | registration of ownership (Alexander Demidov) |
Makarov. | передавать права и обязательства третьей стороне | transfer one's rights and obligations to a third party |
insur. | передача права; наделение правом | vesting (Valerio) |
busin. | передача права собственности | assignment of title |
busin. | передача права собственности | devolution of property |
law | передача права собственности | conveyance of property |
construct. | передача права собственности | transfer of ownership (напр., на недвижимость) |
busin. | передача права собственности | transfer of property |
O&G, sakh. | передача права собственности | transfer of clear title |
law | передача права собственности по индийскому праву | transfer of property act of Indian legal domain (Alex_Odeychuk) |
busin. | переуступка права собственности | reassignment |
gen. | переуступка права требования | receivables assignment (Factoring is a word often misused synonymously with invoice discounting, known as "Receivables Assignment" in American Accounting ("Generally Accepted ... WK Alexander Demidov) |
gen. | переход права собственности | title transfer (Alexander Demidov) |
tech. | подтверждение права доступа | certification (к данным или программам) |
energ.ind. | подтверждение права доступа | certification (напр., к данным на АЭС) |
busin. | подтверждение права наследования | acceptance of inheritance |
Makarov. | получать все права гражданина | achieve full civil rights |
busin. | потеря права выкупа | foreclosure |
gen. | права аренды | leasehold (the right to live in or use a building, piece of land, etc. for a particular period of time as agreed in a lease: "He has bought the long leasehold on a 100,000 square foot listed building. buy/hold/sell the leasehold "The company sold the leasehold of the site for £340,000 last month. → Compare FREEHOLD. CBED. None of these plans were realized fully until warner acquired the long leasehold of the building in 1994. Leasehold for a term, of which 16 years are unexpired at michaelmas last. The tenure of the property is declared, which will usually be either freehold, leasehold or commonhold. Alexander Demidov) |
gen. | права аренды | leasehold (None of these plans were realized fully until warner acquired the long leasehold of the building in 1994. Leasehold for a term, of which 16 years are unexpired at michaelmas last. The tenure of the property is declared, which will usually be either freehold, leasehold or commonhold. – АД) |
law | права бенефициария | trust estate |
law | права владения | dispossess |
busin. | права владения имуществом | appurtenant rights |
comp., MS | права входа | logon rights (User rights that are assigned to a user and that specify the ways in which a user can log on to a system) |
law | права города | city freedom |
gen. | права гражданства | civic rights |
law | права доверительного собственника | trust estate |
gen. | права долгосрочной аренды | long-term leasehold (This is a person who owns the freehold (or long-term leasehold) of a property and grants a tenancy or lease to a tenant or leaseholder. | ... boom, in which developers sell long term leasehold interests in property, typically flat and apartments, and retain ownership of the exterior and common areas. | From the phrasing of the circular from the Italian tax office it seems clear that this notion of a long term leasehold property is not familiar in Italian ... | The Presidential Commission on Land Tenure opted for a long-term leasehold rather than freehold for residential land in the villages. | Be based on a site where the applicant holds ownership or a long-term leasehold of 25 years or longer or are in the process of securing this ... Alexander Demidov) |
data.prot. | права доступа | credentials (alikssepia) |
comp., IT, comp., net. | права доступа | privilege (Georgy Moiseenko) |
media. | права доступа пользователя | permissions (установки разделяемого ресурса, определяющие какие операции может выполнять данный пользователь с этим ресурсом (читать, писать, удалять и т.д.)) |
environ. | права животных | animal rights (Just claims, legal guarantees or moral principles accorded to sentient, non-human species, including freedom from abuse, consumption, experimentation, use as clothing or performing for human entertainment; Законные требования, юридические гарантии или моральные принципы в отношении беззащитных, отличных от человека видов, включая право не являться объектом жестокого обращения, потребления в качестве продуктов питания или для изготовления одежды, проведения экспериментов, использования человеком для развлечений) |
gen. | права заключённых | detainee rights (Alexander Demidov) |
busin. | права и обязанности | rights and obligations |
gen. | права и обязанности | rights and duties |
dipl. | права и обязанности граждан | citizenship |
amer. | права и обязанности граждан | civics (школьный предмет) |
busin. | права и обязанности гражданина | citizenship |
gen. | права и обязанности по договору аренды | leasehold (Alexander Demidov) |
econ. | права и обязанности рабочего | status of worker |
mil. | права и обязанности, связанные с офицерским чином | commission (Киселев) |
med. | права и преимущества | benefits (amatsyuk) |
gen. | права и преимущества королей | regale |
Makarov. | права и привилегии духовенства | spiritualties |
Makarov. | права и привилегии духовенства | spirituals |
relig. | права и привилегии духовенства | spirituality |
gen. | права и привилегии духовенства | spiritual |
law | права из сервитута | easement |
gen. | права или положение наследника | heirship |
gen. | права императорской власти | imperialty |
gen. | права императорской власти | imperiality |
law | права корпорации | corporate powers |
gen. | права кредитора | receivables (Alexander Demidov) |
environ. | права личности | rights of the individual (Справедливые претензии, юридические гарантии или моральные принципы, которыми наделяется каждый член группы или государства, включая свободу совершать определенные действия и свободу от определенных видов вмешательства со стороны коллективного органа) |
railw. | права машиниста | brevet |
gen. | права монополий | monopoly charters |
comp., net. | права на интеллектуальную собственность | IPR |
gen. | права на недвижимость, основывающиеся на праве справедливости | equitable interests |
econ. | права на получение социальной помощи | entitlement |
cinema | права на электронную продажу видеоносителей | EST electronic sell through rights (Gatita_blanca) |
law | права наследника | heirship |
law | права наследника, возникающие вследствие смерти сонаследников | survivorship |
law | права, обеспечивающие требование | security (Alexander Demidov) |
gen. | права ограниченного пользования чужим земельным участком | easement (in Anglo-American property law, a right granted by one property owner to another to use a part of his land for a specific purpose. An easement may be created expressly by a written deed of grant conveying to another the right to use for a specific purpose a certain parcel of land. An easement may also be created when one sells his land to another but reserves for himself the right to future use of a portion of that land. An easement may also be created by implication, when, for example, a term descriptive of an easement is incidentally included in a deed (such as "passageway"-a section of land to be used for passage). An easement by implication also arises when the owner of two or more adjacent parcels of land sells one lot; the buyer acquires an easement to that visible property of the seller necessary to the buyer's use and enjoyment of his lot, such as a roadway or drainage duct. When created in this manner the easement also arises as an easement of necessity. Britannica Alexander Demidov) |
law | права, основанные на общем праве или на праве справедливости | legal or equitable interest (over ... – на ... (какое именно имущество) Alex_Odeychuk) |
busin. | права ответчика | rights of defendant |
gen. | права пенсионеров | senior citizenship |
notar. | права первородства | primogeniture |
law | права по общему праву и по праву справедливости | legal or equitable rights (Shtommi) |
econ. | права по праву справедливости и по общему праву | equitable and legal interests |
agric. | права, полученные при найме | hire |
comp., MS | права пользователя | rights (Tasks that a user is permitted to perform on a computer system or domain) |
environ. | права последующих поколений | rights of future generations (The moral, legal or ethical claims of posterity on present people, based on the recognition that the young and unborn are vulnerable to contemporary decision-making, especially decisions having long-term effect on the societies and environment they inherit; Моральные, юридические или этические претензии последующих поколений по отношению к нынешнему поколению, основанные на признании того факта, что молодые и неродившиеся люди зависят от принятия решений в настоящий момент, особенно решений, имеющих долгосрочное воздействие на общество и окружающую среду, в которых им предстоит жить) |
gen. | права пребывания | sojourn authorization (Following their entry into France, they are provided by the local government representative (prefet) with a temporary sojourn authorization that is valid for one ... Collectors of customs may permit an aircraft to make a series of flights to and from the United States under a temporary sojourn authorization not to exceed ... A sojourn authorization for bilingual education is a CCTC credential that allows the holder (usually a foreign-exchange teacher) to provide primary language ... Alexander Demidov) |
gen. | права продажи | exclusivities |
gen. | права работников | employee rights (Alexander Demidov) |
law | права, связанные с недвижимостью | tenement |
law | права, связанные с недвижимым имуществом | tenement (Право международной торговли On-Line) |
gen. | права, связанные с правами требования | interests in receivables (Alexander Demidov) |
hist., Makarov. | права сеньора | seigniorage |
gen. | права, соединённые со званием аббата | abbacy |
gen. | права, соединённые со званием игумена | abbacy |
O&G | права судна | liberty (MichaelBurov) |
EBRD | права требования | receivables (по денежным обязательствам – АД raf) |
gen. | права требования | receivables (денежных средств Alexander Demidov) |
gen. | права требования | debt (с) toast2: debt – это родовой термин, и означает он любые "права требования" (т.е. любые долговые обязательства, включая займы, включая краткосрочные commercial paper и т.п., кредиты, долговые расписки, векселя и т.п.)) |
gen. | права требования | claims (ABelonogov) |
fin. | Права требования по кредитам | Receivables (snku) |
busin. | права требования с правом удержания | lienable claim (eugeene1979) |
gen. | права удержания | liens (Alexander Demidov) |
EBRD | права участия | interests |
hist., Makarov. | права феодала | seigniorage |
gen. | права феодала, сеньора | seigniorage |
gen. | права шерифа | sheriffdom |
gen. | права шерифа | sheriffship |
obs. | права шерифа | shrivalty |
gen. | права шерифа | sheriffwick |
gen. | права шерифа | shrievalty |
gen. | права шерифа | sheriffalty |
law | права штатов | states' rights (гарантированные конституцией США) |
law | право на обращение в суд за судебной защитой нарушенного или оспариваемого права или охраняемого законом интереса | right to have one's day in court (ucoz.ru Elina Semykina) |
law | право на обращение в местные ограны самоуправления – конституционное право, право обжалования, право подачи апелляционной жалобы, права на апелляцию | appeal rights (Alex Lilo) |
patents. | право пользования чужим имуществом без права подвергать его изменениям | right of usufructuary |
patents. | право пользования чужим имуществом без права подвергать его изменениям | usufruct |
dipl. | право совершать полёты над территорией государства без права посадки | privilege to fly across the territory of a state without landing |
law | право титула без права пользования и распоряжения вещью | bare title (Gr. Sitnikov) |
gen. | правоустанавливающие документы с правом отказа от права собственности | renounceable documents of title (Lavrov) |
busin. | предоставление права голоса | enfranchisement |
busin. | предоставлять кому-л. место в совете правления директоров с правом или без права голоса | give smb a seat on the board of directors with or without voting rights |
busin. | прекращение права подписки | lapse of subscription right |
gen. | прекращение права требования | settlement of receivables (Alexander Demidov) |
gen. | признание права отсутствующим | invalidation of title (Alexander Demidov) |
law | применение права, закона | enforcement of law |
libr. | приобретение издательством права на издание всех будущих произведений автора | option (on literary work) |
law | пункт о верховенстве федерального права над правом штатов | law of the land clause (статьи VI конституции США) |
law | пункт о верховенстве федерального права над правом штатов | supremacy clause (пункт 2 статьи VI Конституции США) |
law | пункт о супрематии, верховенстве федерального права над правом штатов | supremacy clause (пункт 2 статьи VI Конституции США) |
gen. | разграничение права собственности | division of ownership (Alexander Demidov) |
Makarov. | разъяснить права самоотвода и отвода | explain right to the self-recusation and the recusation |
Makarov. | разъяснять сторонам их права и обязанности | explain to the parties their rights and duties |
environ. | район преимущественного права покупки | pre-emption zone (Районы, на которые распространяется действие права, предоставляемого государством поселенцу в отношении ограниченного участка государственной земли, разрешающее исключительно ему приобрести этот участок по фиксированной цене; земельного участка) |
busin. | реестр права собственности | proprietorship register |
gen. | с правом либо без права решающего голоса | with or without voting rights (ABelonogov) |
law | с точки зрения уголовного права, уголовного закона | criminally |
busin. | специальные права заимствования | SDR (расчётные денежные единицы в рамках Международного валютного фонда, special drawing rights) |
law | субъект "выжидательного" права собственности | remainderman |
law | суд системы "права справедливости" | equity court |
busin. | требование права регресса | claim of recourse |
fin. | уведомление о распределении ценных бумаг с правом отказа от права собственности | renounceable letter of allotment (MichaelBurov) |
econ. | устанавливать права требования | charge (оригинал и перевод dimock) |
econ. | установить права требования | charge (оригинал и перевод dimock) |
law | уступка права требования | receivables assignment (Alexander Demidov) |
law | уступка права требования | assignment of right of demand |
gen. | уступка права требования | assignment of claim (Alexander Demidov) |
law | юрисдикция суда права справедливости | equity jurisdiction |
The search has timed out. Please try again